---
title: "Day 16: Vocab"
url: "https://japanesehandbook.com/2/read/103/day-16-vocab"
---

### Vocabulary List

1. 祭り (まつり, matsuri) - Festival
2. 神社 (じんじゃ, jinja) - Shrine
3. 人 (ひと, hito) - Person/People
4. 踊る (おどる, odoru) - To dance
5. 歌う (うたう, utau) - To sing
6. 浴衣 (ゆかた, yukata) - Yukata
7. 町 (まち, machi) - City/Town
8. 伝統 (でんとう, dentō) - Tradition
9. 山鉾 (やまぼこ, yamaboko) - Festival float
10. 歴史 (れきし, rekishi) - History
11. 健康 (けんこう, kenkō) - Health
12. 装飾 (そうしょく, sōshoku) - Decoration
13. 暑い (あつい, atsui) - Hot
14. 見る (みる, miru) - To see
15. 楽しむ (たのしむ, tanoshimu) - To enjoy

### Vocabulary in Context
Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

- 祭り (まつり, matsuri)
```
祭りに行きます。
(まつりにいきます。)
Matsuri ni ikimasu.
I go to the festival.
```

- 神社 (じんじゃ, jinja)
```
神社を訪れます。
(じんじゃをおとずれます。)
Jinja o otozuremasu.
I visit a shrine.
```

- 人 (ひと, hito)
```
たくさんの人がいます。
(たくさんのひとがいます。)
Takusan no hito ga imasu.
There are many people.
```

- 踊る (おどる, odoru)
```
みんなで踊ります。
(みんなでおどります。)
Minna de odorimasu.
Everyone dances together.
```

- 歌う (うたう, utau)
```
歌を歌います。
(うたをうたいます。)
Uta o utaimasu.
I sing a song.
```

- 浴衣 (ゆかた, yukata)
```
浴衣を着ます。
(ゆかたをきます。)
Yukata o kimasu.
I wear a yukata.
```

- 町 (まち, machi)
```
町が祭りで賑やかです。
(まちがまつりでにぎやかです。)
Machi ga matsuri de nigiyaka desu.
The city is lively with the festival.
```

- 伝統 (でんとう, dentō)
```
伝統を大切にします。
(でんとうをたいせつにします。)
Dentō o taisetsu ni shimasu.
I cherish tradition.
```

- 山鉾 (やまぼこ, yamaboko)
```
山鉾が通ります。
(やまぼこがとおります。)
Yamaboko ga tōrimasu.
The festival floats pass by.
```

- 歴史 (れきし, rekishi)
```
この祭りは長い歴史があります。
(このまつりはながいれきしがあります。)
Kono matsuri wa nagai rekishi ga arimasu.
This festival has a long history.
```

- 健康 (けんこう, kenkō)
```
健康を祈ります。
(けんこうをいのります。)
Kenkō o inorimasu.
I pray for health.
```

- 装飾 (そうしょく, sōshoku)
```
山鉾の装飾が綺麗です。
(やまぼこのそうしょくがきれいです。)
Yamaboko no sōshoku ga kirei desu.
The decorations of the festival floats are beautiful.
```

- 暑い (あつい, atsui)
```
京都は七月に暑いです。
(きょうとはしちがつにあついです。)
Kyōto wa shichigatsu ni atsui desu.
Kyoto is hot in July.
```

- 見る (みる, miru)
```
祭りを見ます。
(まつりをみます。)
Matsuri o mimasu.
I watch the festival.
```

- 楽しむ (たのしむ, tanoshimu)
```
祭りを楽しみます。
(まつりをたのしみます。)
Matsuri o tanoshimimasu.
I enjoy the festival.
```

If you want a more in-depth look at the vocab from today’s lesson, go to [LearnJapanese.com/123](https://LearnJapanese.com/123). There’s an interactive lesson featuring today’s vocabulary provided by Sou Sensei from NIHON 123. You can also scan the QR code below if you hate typing.

 ![QRlearnjapanese.com.png](https://japanesehandbook.com/u/qrlearnjapanese-com-4JH5ji.png) 

### Practice Exercise

1. Translate the following sentences into Japanese using the vocabulary list.
```
a. I wear a yukata.
b. The city is lively with the festival
c. I enjoy the festival.
```

2. Fill in the blanks with the appropriate words from the vocabulary list.
```
a. 祭りでみんなで ______ 。 
(Everyone dances at the festival.)
```
```
b. 山鉾の ______ が綺麗です。 
(The decorations of the festival floats are beautiful.)
```
```
c. 健康を ______ 。 
(I pray for health.)
```

### Answers

1. Translation:
```
a. 浴衣を着ます。
(ゆかたをきます。)
Yukata o kimasu.
```
```
b. 町が祭りで賑やかです。
(まちがまつりでにぎやかです。)
Machi ga matsuri de nigiyaka desu.
```
```
c. 祭りを楽しみます。
(まつりをたのしみます。)
Matsuri o tanoshimimasu.
```

2. Fill in the blanks:
```
a. 祭りでみんなで踊ります。 
Everyone dances at the festival.
(まつりでみんなでおどります。)
Matsuri de minna de odorimasu.
```
```
b. 山鉾の装飾が綺麗です。 
The decorations of the festival floats are beautiful.
(やまぼこのそうしょくがきれいです。)
Yamaboko no sōshoku ga kirei desu.
```
```
c. 健康を祈ります。 
I pray for health.
(けんこうをいのります。)
Kenkō o inorimasu.
```
