---
title: "Day 59: Vocab"
url: "https://japanesehandbook.com/2/read/272/day-59-vocab"
---

#### Vocabulary List

1. 公園 (こうえん, kōen) - Park
2. 歴史 (れきし, rekishi) - History
3. 幽霊 (ゆうれい, yūrei) - Ghost
4. 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん, dainiji sekai taisen) - World War II
5. 実験 (じっけん, jikken) - Experiment
6. 墓 (はか, haka) - Grave
7. 犠牲者 (ぎせいしゃ, giseisha) - Victim
8. 侍 (さむらい, samurai) - Samurai
9. 女性 (じょせい, josei) - Woman
10. 着物 (きもの, kimono) - Kimono
11. 池 (いけ, ike) - Pond
12. 泣く (なく, naku) - To cry
13. 現れる (あらわれる, arawareru) - To appear
14. 不気味 (ぶきみ, bukimi) - Eerie
15. 昼 (ひる, hiru) - Daytime 

#### Vocabulary in Context

Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria and Qu's conversation about Toyama Park and its haunted history.

- 公園 (こうえん, kōen)ト
```
ヤマ公園は東京にあります。
(とやまこうえんはとうきょうにあります。)
Toyama kōen wa Tōkyō ni arimasu.
Toyama Park is in Tokyo.
```

- 歴史 (れきし, rekishi)
```
トヤマ公園には暗い歴史があります。
(とやまこうえんにはくらいれきしがあります。)
Toyama kōen ni wa kurai rekishi ga arimasu.
Toyama Park has a dark history.
```

- 幽霊 (ゆうれい, yūrei)
```
夜には幽霊が現れると言われています。
(よるにはゆうれいがあらわれるといわれています。)
Yoru ni wa yūrei ga arawareru to iwareteimasu.
It is said that ghosts appear at night.
```

- 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん, dainiji sekai taisen)
```
第二次世界大戦中に多くの犠牲者がいました。
(だいにじせかいたいせんちゅうにおおくのぎせいしゃがいました。)
Dainiji sekai taisen-chū ni ōku no giseisha ga imashita.
There were many victims during World War II.
```

- 実験 (じっけん, jikken)
```
その場所では化学実験が行われました。
(そのばしょではかがくじっけんがおこなわれました。)
Sono basho de wa kagaku jikken ga okonawaremashita.
Chemical experiments were conducted at that site.
```

- 墓 (はか, haka)
```
トヤマ公園には多くの墓があります。
(とやまこうえんにはおおくのはかがあります。)
Toyama kōen ni wa ōku no haka ga arimasu.
There are many graves in Toyama Park.
```

- 犠牲者 (ぎせいしゃ, giseisha)
```
幽霊は犠牲者の霊かもしれません。
(ゆうれいはぎせいしゃのれいかもしれません。)
Yūrei wa giseisha no rei kamoshiremasen.
The ghosts might be the spirits of victims.
```

- 侍 (さむらい, samurai)
```
幽霊の侍が見られます。
(ゆうれいのさむらいがみられます。)
Yūrei no samurai ga miraremasu.
A ghostly samurai can be seen.
```

- 女性 (じょせい, josei)
```
白い着物を着た女性の幽霊もいます。
(しろいきものをきたじょせいのゆうれいもいます。)
Shiroi kimono o kita josei no yūrei mo imasu.
There is also a ghost of a woman in a white kimono.
```

- 着物 (きもの, kimono)
```
その女性は白い着物を着ています。
(そのじょせいはしろいきものをきています。)
Sono josei wa shiroi kimono o kiteimasu.
The woman is wearing a white kimono.
```

- 池 (いけ, ike)
```
その幽霊は池の近くに現れます。
(そのゆうれいはいけのちかくにあらわれます。)
Sono yūrei wa ike no chikaku ni arawaremasu.
The ghost appears near the pond.
```

- 泣く (なく, naku)
```
その女性はよく泣いています。
(そのじょせいはよくないています。)
Sono josei wa yoku naiteimasu.
The woman often cries.
```

- 現れる (あらわれる, arawareru)
```
幽霊は夜に現れます。
(ゆうれいはよるにあらわれます。)
Yūrei wa yoru ni arawaremasu.
Ghosts appear at night.
```

- 不気味 (ぶきみ, bukimi)
```
トヤマ公園は少し不気味です。
(とやまこうえんはすこしぶきみです。)
Toyama kōen wa sukoshi bukimi desu.
Toyama Park is a bit eerie.
```

- 昼 (ひる, hiru)
```
トヤマ公園は昼間は安全です。
(とやまこうえんはひるまはあんぜんです。)
Toyama kōen wa hiruma wa anzen desu.
Toyama Park is safe during the daytime.
```

If you want a more in-depth look at the vocab from today’s lesson, go to [LearnJapanese.com/123](https://learnjapanese.com/123). There’s an interactive lesson featuring today’s vocabulary provided by Sou Sensei from NIHON 123. You can also scan the QR code below if you hate typing.

![QRlearnjapanese.com.png](https://japanesehandbook.com/u/qrlearnjapanese-com-58WkN3.png)

#### Practice Exercise

1. Translate the following sentences into Japanese using the vocabulary list.
```
a. The ghost of a samurai can be seen.
b. There are many graves in Toyama Park.
c. The woman often cries near the pond.
```

2. Fill in the blanks with the appropriate words from the vocabulary list.
```
a. トヤマ公園は少し ______ です。 
(Toyama Park is a bit eerie.)
```
```
b. その女性は ______ 着物を着ています。 
(The woman is wearing a white kimono.)
```
```
c. その幽霊は夜に ______ 。
(The ghost appears at night.)
```

#### Answers

- Translation:
```
a. 幽霊の侍が見られます。
(ゆうれいのさむらいがみられます。)
Yūrei no samurai ga miraremasu.
```
```
b. トヤマ公園には多くの墓があります。
(とやまこうえんにはおおくのはかがあります。)
Toyama kōen ni wa ōku no haka ga arimasu.
```
```
c. その女性は池の近くでよく泣いています。
(そのじょせいはいけのちかくでよくないています。)
Sono josei wa ike no chikaku de yoku naiteimasu.
```

- Fill in the blanks:
```
a. トヤマ公園は少し不気味です。 
Toyama Park is a bit eerie.
(とやまこうえんはすこしぶきみです。)
Toyama kōen wa sukoshi bukimi desu.
```
```
b. その女性は白い着物を着ています。
The woman is wearing a white kimono.
(そのじょせいはしろいきものをきています。)
Sono josei wa shiroi kimono o kiteimasu.
```
```
c. その幽霊は夜に現れます。 
The ghost appears at night.
(そのゆうれいはよるにあらわれます。)
Yūrei wa yoru ni arawaremasu.
```
