---
title: "Day 77: Vocab"
url: "https://japanesehandbook.com/2/read/350/day-77-vocab"
---

#### Vocabulary List 

1. 寺 (てら, tera) - Temple
2. 石 (いし, ishi) - Stone
3. 仏像 (ぶつぞう, butsuzō) - Buddha statue
4. 崖 (がけ, gake) - Cliff
5. 彫刻 (ちょうこく, chōkoku) - Carving
6. 博物館 (はくぶつかん, hakubutsukan) - Museum
7. 歴史 (れきし, rekishi) - History
8. 地下 (ちか, chika) - Underground
9. 景色 (けしき, keshiki) - Scenery, view
10. 観音 (かんのん, Kannon) - Kannon (Goddess of Mercy)
11. 地下室 (ちかしつ, chikashitsu) - Cavern, basement
12. 春 (はる, haru) - Spring
13. 旅行 (りょこう, ryokō) - Trip
14. 観光客 (かんこうきゃく, kankōkyaku) - Tourist
15. 有名 (ゆうめい, yūmei) - Famous

#### Vocabulary in Context

Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's trip to Ōya Temple.

- 寺 (てら, tera)
``` 
大谷寺は美しい寺です。
(おおやじはうつくしいてらです。)
Ōya-ji wa utsukushii tera desu.
Ōya Temple is a beautiful temple.
```

- 石 (いし, ishi)
```
大谷寺は火山岩の石で作られています。
(おおやじはかざんがんのいしでつくられています。)
Ōya-ji wa kazangan no ishi de tsukurareteimasu.
Ōya Temple is made of volcanic stone.
```

- 仏像 (ぶつぞう, butsuzō)
```
千手観音の仏像を見ました。
(せんじゅかんのんのぶつぞうをみました。)
Senju Kannon no butsuzō o mimashita.
I saw the statue of the thousand-armed Kannon.
```

- 崖 (がけ, gake)
```
寺は崖の側に建てられています。
(てらはがけのそばにたてられています。)
Tera wa gake no soba ni taterareteimasu.
The temple is built next to a cliff.
```

- 彫刻 (ちょうこく, chōkoku)
```
彫刻がとても詳細です。
(ちょうこくがとてもしょうさいです。)
Chōkoku ga totemo shōsai desu.
The carvings are very detailed.
```

- 博物館 (はくぶつかん, hakubutsukan)
```
大谷歴史博物館を訪れました。
(おおやれきしはくぶつかんをおとずれました。)
Ōya Rekishi Hakubutsukan o otozuremashita.
I visited the Ōya History Museum.
```

- 歴史 (れきし, rekishi)
```
博物館で大谷石の歴史を学びました。
(はくぶつかんでおおやいしのれきしをまなびました。)
Hakubutsukan de Ōya ishi no rekishi o manabimashita.
I learned about the history of Ōya stone at the museum.
```

- 地下 (ちか, chika)
```
博物館は地下にあります。
(はくぶつかんはちかにあります。)
Hakubutsukan wa chika ni arimasu.
The museum is underground.
```

- 景色 (けしき, keshiki)
```
寺からの景色が素晴らしいです。
(てらからのけしきがすばらしいです。)
Tera kara no keshiki ga subarashii desu.The view from the temple is wonderful.
```

- 観音 (かんのん, Kannon)
```
観音像が印象的でした。
(かんのんぞうがいんしょうてきでした。)
Kannon-zō ga inshōteki deshita.
The Kannon statue was impressive.
```

- 地下室 (ちかしつ, chikashitsu)
```
地下室は古い石でできています。
(ちかしつはふるいいしでできています。)
Chikashitsu wa furui ishi de dekiteimasu.
The basement is made of old stone.
```

- 春 (はる, haru)
```
春に訪れて良かったです。
(はるにおとずれてよかったです。)
Haru ni otozurete yokatta desu.
I'm glad I visited in spring.
```

- 旅行 (りょこう, ryokō)
```
大谷寺への旅行は楽しかったです。
(おおやじへのりょこうはたのしかったです。)
Ōya-ji e no ryokō wa tanoshikatta desu.
The trip to Ōya Temple was fun.
```

- 観光客 (かんこうきゃく, kankōkyaku)
```
多くの観光客が大谷寺を訪れます。
(おおくのかんこうきゃくがおおやじをおとずれます。)
Ōku no kankōkyaku ga Ōya-ji o otozuremasu.
Many tourists visit Ōya Temple.
```

- 有名 (ゆうめい, yūmei)
```
大谷寺は有名な観光地です。
(おおやじはゆうめいなかんこうちです。)
Ōya-ji wa yūmei na kankōchi desu.
Ōya Temple is a famous tourist spot.
```

If you want a more in-depth look at the vocab from today’s lesson, go to [LearnJapanese.com/123](https://LearnJapanese.com/123). There’s an interactive lesson featuring today’s vocabulary provided by Sou Sensei from NIHON 123. You can also scan the QR code below if you hate typing.

![QRlearnjapanese.com.png](https://japanesehandbook.com/u/qrlearnjapanese-com-iuVM3Z.png)

#### Practice Exercise

1. Translate the following sentences into Japanese using the vocabulary list.
```
a. The temple is built into a cliff.
b. I saw the Kannon statue.
c. The history museum is underground.
```

2. Fill in the blanks with the appropriate words from the vocabulary list.
```
a. 旅行は______でした。
(The trip was fun.)
```
```
b. ______からの景色が素晴らしいです。
(The view from the temple is wonderful.)
```
```
c. 大谷寺は______で作られています。
(Ōya Temple is made of stone.)
```

#### Answers

- Translation:
```
a. 寺は崖に建てられています。
(てらはがけにたてられています。)
Tera wa gake ni taterareteimasu.
```
```
b. 観音像を見ました。
(かんのんぞうをみました。)
Kannon-zō o mimashita.
```
```
c. 歴史博物館は地下にあります。
(れきしはくぶつかんはちかにあります。)
Rekishi hakubutsukan wa chika ni arimasu.
```

- Fill in the blanks:
```
a. 旅行は楽しかったです。
(The trip was fun.)
(りょこうはたのしかったです。)
Ryokō wa tanoshikatta desu.
```
```
b. 寺からの景色が素晴らしいです。
(The view from the temple is wonderful.)
(てらからのけしきがすばらしいです。)
Tera kara no keshiki ga subarashii desu.
```
```
c. 大谷寺は石で作られています。
(Ōya Temple is made of stone.)
(おおやじはいしでつくられています。)
Ōya-ji wa ishi de tsukurareteimasu.
```
