---
title: "Day 87: Vocab"
url: "https://japanesehandbook.com/2/read/395/day-87-vocab"
---

#### Vocabulary List

1. 猫 (ねこ, neko) - Cat
2. 右 (みぎ, migi) - Right
3. 左 (ひだり, hidari) - Left
4. 手 (て, te) - Hand, paw
5. 幸運 (こううん, kouun) - Good luck
6. 金 (きん, kin) - Gold
7. 白 (しろ, shiro) - White
8. 黒 (くろ, kuro) - Black
9. 招く (まねく, maneku) - To invite, to beckon
10. 店 (みせ, mise) - Shop
11. 幸福 (こうふく, koufuku) - Happiness
12. 富 (とみ, tomi) - Wealth
13. 魔除け (まよけ, mayoke) - Amulet, talisman
14. 陶器 (とうき, touki) - Ceramic
15. 象徴 (しょうちょう, shouchou) - Symbol

#### Vocabulary in Context

Let's use the vocabulary in sentences related to Maria's experience with Maneki-neko.

**Discovering Maneki-neko**

- 猫 (ねこ, neko)
```
猫の置物が寿司屋にありました。
(ねこ の おきもの が すしや に ありました。)
Neko no okimono ga sushiya ni arimashita.
(There was a cat figurine at the sushi restaurant.)
```

- 右 (みぎ, migi) & 左 (ひだり, hidari)
```
右手を挙げている招き猫は富を招きます。
(みぎ て を あげて いる まねきねこ は とみ を まねきます。)
Migi te o agete iru maneki-neko wa tomi o manekimasu.
(The Maneki-neko with its right paw raised invites wealth.)
```
```
左手を挙げている招き猫はお客様を招きます。
(ひだり て を あげて いる まねきねこ は おきゃくさま を まねきます。)
Hidari te o agete iru maneki-neko wa okyakusama o manekimasu.
(The Maneki-neko with its left paw raised invites customers.)
```

- 手 (て, te)
```
招き猫の手は何かを招いています。
(まねきねこ の て は なにか を まねいて います。)
Maneki-neko no te wa nanika o maneite imasu.
(The paw of the Maneki-neko is inviting something.)
```

- 幸運 (こううん, kouun)
```
幸運を招く猫です。
(こううん を まねく ねこ です。)
Kouun o maneku neko desu.
(It’s a cat that invites good luck.)
```

- 金 (きん, kin)
```
金色の招き猫は富を象徴します。
(きんいろ の まねきねこ は とみ を しょうちょう します。)
Kiniro no maneki-neko wa tomi o shouchou shimasu.
(The gold Maneki-neko symbolizes wealth.)
```

- 白 (しろ, shiro)
```
白い招き猫は幸福を象徴します。
(しろい まねきねこ は こうふく を しょうちょう します。)
Shiroi maneki-neko wa koufuku o shouchou shimasu.
(The white Maneki-neko symbolizes happiness.)
```

- 黒 (くろ, kuro)
```
黒い招き猫は魔除けとして使われます。
(くろい まねきねこ は まよけ として つかわれます。)
Kuroi maneki-neko wa mayoke toshite tsukawaremasu.
(The black Maneki-neko is used as an amulet.)
```

- 招く (まねく, maneku)
```
招き猫はお金を招くと言われています。
(まねきねこ は おかね を まねく と いわれて います。)
Maneki-neko wa okane o maneku to iwarete imasu.
(The Maneki-neko is said to invite money.)
```

- 店 (みせ, mise)
```
店の入口に招き猫が置いてあります。
(みせ の いりぐち に まねきねこ が おいて あります。)
Mise no iriguchi ni maneki-neko ga oite arimasu.
(There is a Maneki-neko at the entrance of the shop.)
```

- 幸福 (こうふく, koufuku)
```
招き猫は幸福をもたらします。
(まねきねこ は こうふく を もたらします。)
Maneki-neko wa koufuku o motarashimasu.
(The Maneki-neko brings happiness.)
```

- 富 (とみ, tomi)
```
富を招くために金色の猫を買いました。
(とみ を まねく ために きんいろ の ねこ を かいました。)
Tomi o maneku tameni kiniro no neko o kaimashita.
(I bought a gold cat to invite wealth.)
```

- 魔除け (まよけ, mayoke)
```
黒い招き猫は魔除けとして人気があります。
(くろい まねきねこ は まよけ として にんき が あります。)
Kuroi maneki-neko wa mayoke toshite ninki ga arimasu.
(The black Maneki-neko is popular as a talisman.)
```

- 陶器 (とうき, touki)
```
陶器の招き猫はとてもかわいいです。
(とうき の まねきねこ は とても かわいい です。)
Touki no maneki-neko wa totemo kawaii desu.
(The ceramic Maneki-neko is very cute.)
```

- 象徴 (しょうちょう, shouchou)
```
招き猫は幸運の象徴です。
(まねきねこ は こううん の しょうちょう です。)
Maneki-neko wa kouun no shouchou desu.
(The Maneki-neko is a symbol of good luck.)
```

If you want a more in-depth look at the vocab from today’s lesson, go to [LearnJapanese.com/123](https://LearnJapanese.com/123). There’s an interactive lesson featuring today’s vocabulary provided by Sou Sensei from NIHON 123. You can also scan the QR code below if you hate typing.

#### Practice Exercise

1. Translate the following sentences into Japanese using the vocabulary list.
```
a. The cat invites good luck.
b. There is a gold Maneki-neko at the shop.
c. The Maneki-neko has its right paw raised.
```

2. Fill in the blanks with the appropriate words from the vocabulary list.
```
a. 金色の______は富を招きます。
(The gold ______ invites wealth.)
```
```
b. 招き猫は店の______にあります。
(The Maneki-neko is at the ______ of the shop.)
```
```
c. ______の招き猫は幸福をもたらします。
(The ______ Maneki-neko brings happiness.)
```

#### Answers

- Translation:
```
a. 猫は幸運を招きます。
(ねこ は こううん を まねきます。)
Neko wa kouun o manekimasu.
```
```
b. 店に金色の招き猫があります。
(みせ に きんいろ の まねきねこ が あります。)
Mise ni kiniro no maneki-neko ga arimasu.
```
```
c. 招き猫は右手を挙げています。
(まねきねこ は みぎ て を あげて います。)
Maneki-neko wa migi te o agete imasu.
```

- Fill in the blanks:
```
a. 猫 (ねこ, neko)
(きんいろ の ねこ は とみ を まねきます。)
Kiniro no neko wa tomi o manekimasu.
```
```
b. 入口 (いりぐち, iriguchi)
(まねきねこ は みせ の いりぐち に あります。)
Maneki-neko wa mise no iriguchi ni arimasu.
```
```
c. 白い (しろい, shiroi) 
(しろいまねきねこ は こうふく を もたらします。) 
Shiroi maneki-neko wa koufuku o motarashimasu.
```
