The Japanese Handbook A 90-Day Guide to Learning Japanese Maria Telincho and QuHarrison Terry

  • Move Get The Physical Book
    Get The Physical Book
  • Move Physical Book Available on Amazon
    Open Physical Book Available on Amazon

    Get Your Physical Book on Amazon!

    If you enjoy this book, why not add a physical copy to your collection? The physical version of this book is now available on Amazon.

    You can purchase it directly from one of the following links:

    Thank you for your support, and happy reading!

    Physical Book Available on Amazon 98 words
  • Move Introduction
    Open Introduction

    Introduction

    Introduction
  • Move Japanese is Insanely Difficult
    Open Japanese is Insanely Difficult

    Warning: Japanese is Insanely Difficult

    For English speakers, Japanese is one of the hardest languages to learn. It's more difficult than Lithuanian, Somali, Finnish, and Mongolian, and I bet you thought those were at the top of the list. Nope, it's Japanese. Japanese even has a little asterisk on the Wikipedia page Language Learning Difficulty for English Speakers that states:

     “Languages preceded by asterisks are typically somewhat more difficult for native English speakers to learn than other languages in the same category.” 

    That means that of the most difficult languages in the world, Japanese is not only in the hardest category but arguably the hardest language of them all. 

    So, why learn it? Do you want to travel to Japan? Do you need it for work? Trying to impress your Japanese girlfriend’s family? Everybody has their reasons, so, more importantly than anything else you learn in this book or anywhere else about Japanese, you need to find your “why.” Why learn Japanese? 

    But before w

    Japanese is Insanely Difficult 879 words
  • Move How To Use This Book
    Open How To Use This Book

    How To Use This Book

    This book is your ticket to fast-paced, immersive learning as you accompany me (Maria for those of you who skipped the introduction. GO BACK) on my 90-day quest to master Japanese through travel and real-life experiences. This guide is not your typical language textbook; it's a narrative-driven immersion into the heart of Japanese culture and language. The best way to learn any language is through immersion, so the goal of this guide is to get as close to immersion in a book as possible. You will follow me, day by day, learning from my travel highs and lows, mistakes and triumphs, ghost stories and weird shit because Japan is full of some wild stuff (google Kanamara Matsuri now). 

    The beauty of this book lies in its fun and practicality. By dedicating just a few minutes each day to a story and lesson, you'll gradually build a solid foundation in Japanese while getting insight into the culture. My firsthand experiences should be an inspiration, showing that language learning isn'

    How To Use This Book 657 words
  • Move Hiragana
    Open Hiragana

    Hiragana and Katakana 

    There are three writing systems in Japanese - hiragana, katakana, and kanji. Hiragana is a set of characters that each represent sounds and are used for native Japanese words. Katakana is similar, but this set of characters is used for loan words or foreign words into a uniquely Japanese word. Kanji is the Mt. Everest of Japanese, and it has tens of thousands of kanji characters that represent words and meanings. So, while Hiragana and Katakana handle the sounds in Japanese, Kanji adds that visual punch to the language and mastering it opens up a whole new world of understanding.

    Hiragana and katakana, sometimes referred to as just “kana,” are the building blocks of the Japanese language and we will be focused on those two writing systems in this book. So, before you turn the anime subtitles off or try to video chat on iTalki, you should take some time to learn them both and a whole lot of vocabulary.

    Hiragana is one of the first stepping stones you'll encounter on your pat

    Hiragana 480 words
  • Move Katakana
    Open Katakana

    The second writing system you will face is katakana. These characters are simpler and more angular compared to Hiragana. They originated from Chinese characters but have evolved into a distinct script used specifically for certain purposes. When you start learning Katakana, you'll notice that many characters resemble their Hiragana counterparts, just with straighter lines and sharper corners.

    One of the main functions of Katakana is to represent words borrowed from other languages. This includes English, so if you're a native English speaker, you might find Katakana words easier to recognize.

    Here are some examples:

    1. レストラン (resutoran) - "restaurant"
    2. カメラ (kamera) - "camera"
    3. バナナ (banana) - "banana"
    4. チョコレート (chokoreeto) - "chocolate"
    5. サッカー (sakkaa) - "soccer"
    6. エスプレッソ (esupuresso) - "espresso"
    7. ビール (biiru) - "beer"

    But Katakana isn't just about foreign words. It's also used for onomatopoeia, sound effects, and animal noises. These can add a lot of flavor to your Japanese conversa

    Katakana 288 words
  • Move Katakana
    Open Katakana

    When you're learning katakana, it's a good idea to practice writing and recognizing each character. Repetition is key here. Write them out by hand, use flashcards, or find some worksheets online. The more you practice, the easier it'll become to read and write katakana fluently. As you progress in your Japanese studies, you'll encounter katakana everywhere—on signs, in advertisements, in manga, and even in everyday conversations. And remember, learning katakana opens up a whole new world of words and expressions, so have fun with it!

    As you begin this long, somewhat daunting journey, remember that mastering Hiragana and Katakana will be your first milestone, so once you have them locked down, pat yourself on the back and go get yourself a little treat. You’ll deserve it.

    Learning hiragana and katakana can take you a day or it might take you two to three weeks. My advice? Don't rush into memorization for the sake of speed. Take your time to really absorb these new systems and develop a deeper understandi

    Katakana 431 words
  • Move Romaji
    Open Romaji

    Romaji isn't just for us English speakers, though. Japanese people learn romaji in elementary school and you can find it written alongside kanji or other Japanese words in some, albeit rare, circumstances. Think of it more like a math equation where “2 + 2 = 4” is hiragana and “two plus two equals four” is romaji. It gets the job done, but is it really the same thing?

    Here are my romaji pros and cons:

    Pros:

    • Romaji can help bridge the gap between English letters and Japanese characters for new learners 

    • It can help you learn pronunciation and build speaking confidence 

    • Romaji can make the first steps less intimidating and help you learn at an accelerated pace

    Cons:

    • While learning Japanese, it will be very hard to find materials without kana, especially once you progress to the intermediate phase

    • Even if you want to just be conversational, many grammar rules can't be translated with romaji, so there would be a big gap in understanding 

    • There's no standard romaji, so th

    Romaji 354 words
  • Move LearnJapanese.com
    Open LearnJapanese.com

    LearnJapanese.com

    As I said before, the best resource to kickstart your language-learning journey is LearnJapanese.com. It is a comprehensive Japanese language learning app designed for you to immerse in both the language and culture of Japan. Regardless of if you are just starting out or looking for advanced materials, this app provides a diverse range of resources that make mastering Japanese an engaging experience. Let's be honest, so much of what we find online about learning Japanese seems to be catered to cute culture and elementary school vocabulary. Who wants to show up for their first day of work in Tokyo speaking like a little kid or an anime character? LearnJapanese.com won't let you go out into the real world unprepared. 

    They also offer an app called NIHON 123 that has an extensive library of videos covering everything about the Japanese language, from basic grammar and vocabulary to complex sentence structures and idiomatic expressions. These videos are not only edu

    LearnJapanese.com 362 words
  • Move Pro Tips
    Open Pro Tips

    Pro Tips

    Okay, so you have hiragana and katakana ingrained into your brain, you watched all the videos on LearnJapanese.com 3-4 times and you are still working through those worksheets, but that’s okay, it's time to move on and start using your new Japanese skills by setting up a Japanese keyboard on your phone. Let's be honest, most of our communication is digital, so knowing how to type in Japanese is just as important as anything else you learn. 

    iOS (iPhone/iPad):

    1. Open the Settings app on your iPhone or iPad.
    2. Scroll down and tap on "General."
    3. Scroll down again and tap on "Keyboard."
    4. Tap on "Keyboards."
    5. Tap on "Add New Keyboard."
    6. Scroll down and select "Japanese."
    7. Choose the type of Japanese keyboard you want to add (e.g., Kana or Romaji).
    8. The Japanese keyboard is now added to your list of keyboards. You can switch between keyboards by tapping the globe or emoji icon on the keyboard.

    Android:

    1. Open the Settings app on your Android device.
    2. Sc
    Pro Tips 271 words
  • Move Homework
    Open Homework

    Homework

    Now that I’ve given you all the advice you need, It's time to roll up your sleeves, get down to business, and put the work into learning Japanese.  First up on the agenda? Mastering the basics of hiragana and katakana. These two Japanese scripts are the bread and butter of communication, so getting a solid grip on them is non-negotiable. Practice speaking and writing each character until they feel like second nature, and before you know it, you'll be speaking Japanese like a pro.

    Next on the to-do list? Queue up those videos on LearnJapanese.com. Think of it as your personal Japanese language boot camp, right at your fingertips. From kana drills to grammar tutorials, these videos are packed with invaluable insights and tips to take your language skills to the next level. So, grab your popcorn and settle in for a binge-watching session that's as educational as it is entertaining. 

    And last but certainly not least, it's time to get serious about memorizing vocabulary. A

    Homework 444 words
  • Move Day 1: Cat Island
    Open Day 1: Cat Island

    Day 1: Cat Island

    Day 1: Cat Island
  • Move Day 1: Text from Qu
    Day 1: Text from Qu
  • Move Day 1: Maria's Diary
    Open Day 1: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    You will NOT believe what I stumbled upon today. So, there I was, scrolling through my feed, half a chocolate bar in, contemplating if I should start doing yoga (or let’s be real, rewatch “The Office” for the millionth time), when my friend Qu drops this bombshell on me: there’s an actual Cat Island in Japan. A whole island where cats are the reigning citizens, and humans are probably just their staff. It’s like my wildest dream and my allergy’s worst nightmare combined.

    This feline utopia is called Aoshima Island. It’s nestled somewhere in the Ehime Prefecture - a remote, picturesque island, probably with secret cat societies and ancient feline rituals. I mean, why else would there be more cats than people?

    Now, the origin story of this Cat Island is straight out of a Disney movie, minus the singing crabs. Originally, the cats were brought in as a mouse-catching dream team for fishermen’s boats. Fast forward to now, and they’ve basically staged a fluffy coup d’état. The mice are out, th

    Day 1: Maria's Diary 386 words
  • Move Day 1: Vocab
    Open Day 1: Vocab

    Vocabulary List

    1. 猫 (ねこ, neko) - Cat
    2. 島 (しま, shima) - Island
    3. 漁師 (りょうし, ryōshi) - Fisherman
    4. 船 (ふね, fune) - Boat
    5. ネズミ (ねずみ, nezumi) - Mouse
    6. 人口 (じんこう, jinkō) - Population
    7. 観光客 (かんこうきゃく, kankōkyaku) - Tourist
    8. 住民 (じゅうみん, jūmin) - Resident
    9. お店 (おみせ, omise) - Shop
    10. 薬 (くすり, kusuri) - Medicine
    11. 冒険 (ぼうけん, bōken) - Adventure
    12. 癒し (いやし, iyashi) - Healing/Comfort
    13. 写真 (しゃしん, shashin) - Photo
    14. 物語 (ものがたり, monogatari) - Story
    15. 友達 (ともだち, tomodachi) - Friend

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences related to Maria's story about Aoshima Island.

    Describing Cat Island

    • 猫 (ねこ, neko)
    この島にはたくさんの猫がいます。
    (この しま に は たくさん の ねこ が います。)
    Kono shima ni wa takusan no neko ga imasu. 
    There are many cats on this island.
    
    • 島 (しま, shima)
    青島は猫の島です。
    (あおしまはねこのしまです。)
    Aoshima wa neko no shima desu.
    Aoshima is Cat Island.
    
    • 漁師 (りょうし, ryōshi)
    漁師は猫を連れてきました。
    (りょうし は ねこ を つれてきました。)
    Ryōshi wa neko o tsuretekimashita.
    
    Day 1: Vocab 856 words
  • Move Day 2: Cherry Blossoms
    Open Day 2: Cherry Blossoms

    Day 2: Cherry Blossoms

    Day 2: Cherry Blossoms
  • Move Day 2: Text from Qu
    Day 2: Text from Qu
  • Move Day 2: Maria's Diary
    Open Day 2: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Today is THE day. Cherry Blossom Day. The day a lot of people like me literally plan their entire Japan trip around. I’m a sucker for all things nature; I love flowers, gardens, tracking bird migrations, you know, just girly things. So, when I first learned about Japanese cherry blossoms in real life and not just at Bath and Body, it shot right to the top of my must-see-before-I-die list. And let me tell you, CBs don’t disappoint. 

    First off, let's talk clothes. I had to plan my outfit strategically, you know? I wanted to blend in with the ethereal beauty of the cherry blossoms without looking like another branch on the tree. I chose a dress that's flowy and pink and screamed spontaneous photoshoot. And speaking of photoshoots, let's just say my camera roll is now bursting with pictures that could rival any Instagram influencer's feed. I may or may not have perfected my "casually gazing off into the distance while holding a cup of matcha" pose… 

    Anyway, Cherry Blossoms are gorgeous. Thei

    Day 2: Maria's Diary 372 words
  • Move Day 2: Vocab
    Open Day 2: Vocab

    Vocabulary List

    1. 桜 (さくら, sakura) - Cherry Blossom
    2. 花 (はな, hana) - Flower
    3. 木 (き, ki) - Tree
    4. 季節 (きせつ, kisetsu) - Season
    5. 春 (はる, haru) - Spring
    6. 美しい (うつくしい, utsukushī) - Beautiful
    7. 自然 (しぜん, shizen) - Nature
    8. 見る (みる, miru) - To see/watch
    9. 楽しむ (たのしむ, tanoshimu) - To enjoy
    10. 写真 (しゃしん, shashin) - Photo
    11. 花見 (はなみ, hanami) - Cherry Blossom Viewing
    12. 風 (かぜ, kaze) - Wind/Breeze
    13. 香り (かおり, kaori) - Fragrance
    14. 短い (みじかい, mijikai) - Short
    15. 感謝する (かんしゃする, kansha suru) - To be grateful

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's experience viewing cherry blossoms.

    • 桜 (さくら, sakura)

      桜はとても美しいです。
      (さくらはとてもうつくしいです。)
      Sakura wa totemo utsukushī desu.
      Cherry blossoms are very beautiful.
      
    • 花 (はな, hana)

      桜の花が満開です。
      (さくらのはながまんかいです。)
      Sakura no hana ga mankai desu.
      The cherry blossoms are in full bloom.
      
    • 木 (き, ki)

      この公園にはたくさんの桜の木があります。
      (このこうえんにはたくさんのさくらのきがあります。)
      Kono kōen ni wa takusan no sakura n
      
    Day 2: Vocab 648 words
  • Move Day 3: Aokigahara Forest
    Open Day 3: Aokigahara Forest

    Day 3: Aokigahara Forest

    Day 3: Aokigahara Forest
  • Move Day 3: Text from Qu
    Day 3: Text from Qu
  • Move Day 3: Maria's Diary
    Open Day 3: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Okay, so I’ll start by saying Japan is absolutely amazing. Seriously, the culture, the food, the fashion -I am living for it all. But today, I am in Aokigahara Forest and let me say, this place has layers. It's like the onion of forests, except way more mysterious. I was initially intrigued by the forest for two reasons: nature and ghosts. It's like Mother Nature went all out with the scenery then decided to throw in a dash of spine-tingling ambiance just for kicks.

    Aokigahara Forest is a massive expanse of woods, caves and trails  with towering trees, lush greenery, and this blanket of silence that hangs in the air. Just standing a few feet from the trail could get you lost in the thick canopy and forget about hearing other hikers creeping up behind you - the mossy, lava-formed bedrock completely muffles any noise. Imagine it like a walking sensory deprivation tank. Aokigahara also has some pretty cool caves like the Saiko Bat Cave, Fugaku Wind Cave, and Narusawa Hyoketsu Ice Cave. I bet y

    Day 3: Maria's Diary 388 words
  • Move Day 3: Vocab
    Open Day 3: Vocab

    Vocabulary List

    1. 森 (もり, mori) - Forest
    2. 洞窟 (どうくつ, doukutsu) - Cave
    3. 道 (みち, michi) - Trail/Path
    4. 木 (き, ki) - Tree
    5. 自然 (しぜん, shizen) - Nature
    6. 静か (しずか, shizuka) - Quiet
    7. 美しい (うつくしい, utsuku shii) - Beautiful
    8. 冒険 (ぼうけん, bouken) - Adventure
    9. 歩く (あるく, aruku) - To walk
    10. 見つける (みつける, mitsukeru) - To find
    11. 感じる (かんじる, kanjiru) - To feel
    12. 太陽 (たいよう, taiyou) - Sun
    13. 影 (かげ, kage) - Shadow
    14. 思う (おもう, omou) - To think
    15. 人生 (じんせい, jinsei) - Life

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 森 (もり, mori)

      私は青木ヶ原の森にいます。
      (I am in Aokigahara Forest.)
      
    • 洞窟 (どうくつ, doukutsu)

      森の中にたくさんの洞窟があります。
      There are many caves in the forest.
      
    • 道 (みち, michi)

      道を歩いて、自然を楽しみます。
      I walk the trail and enjoy nature.
      
    • 木 (き, ki)

      森には大きな木がたくさんあります。
      There are many large trees in the forest.
      
    • 自然 (しぜん, shizen)

      自然の中でリラックスします。
      I relax in nature.
      
    • 静か (しずか, shizuka)

    Day 3: Vocab 479 words
  • Move Day 4: Vending Machines
    Open Day 4: Vending Machines

    Day 4: Vending Machines

    Day 4: Vending Machines
  • Move Day 4: Text from Qu
    Day 4: Text from Qu
  • Move Day 4: Maria's Diary
    Open Day 4: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Here are the things I bought from a vending machine:

    1. Okashi Gaku cake in a can

    First off, let's talk about the packaging. It's like a work of art in itself. A sleek little can, like it's hiding some delicious secret inside. Which, spoiler alert, it totally is. Now, I'll admit, I was skeptical at first. Cake in a can? Is this some kind of weird Japanese prank? But one bite in, and I was a believer. I’m sort of a cake connoisseur, so, just trust. And the best part? I didn't even have to share. Don't get me wrong, I'm all about spreading the love, but when it comes to cake this good, you better believe I'm keeping it all for myself.

    2. Yokai Express Ramen

    This is a game changer in the world of munchies. I mean, a vending machine…FOR RAMEN. As soon as I laid eyes on that shiny, futuristic contraption, I knew I had to give it a whirl. Who wouldn't want instant access to piping hot noodles whenever the craving strikes? I scrolled through the options, trying to decide between

    Day 4: Maria's Diary 503 words
  • Move Day 4: Vocab
    Open Day 4: Vocab

    Vocabulary List

    1. 自動販売機 (じどうはんばいき, jidouhanbaiki) - Vending machine
    2. ケーキ (keeki) - Cake
    3. ラーメン (raamen) - Ramen
    4. だし (dashi) - Dashi (Japanese soup stock)
    5. お金 (おかね, okane) - Money
    6. 花 (はな, hana) - Flower
    7. 商品 (しょうひん, shouhin) - Item/Product
    8. 買う (かう, kau) - To buy
    9. 押す (おす, osu) - To press
    10. 選ぶ (えらぶ, erabu) - To choose
    11. 飲む (のむ, nomu) - To drink
    12. 食べる (たべる, taberu) - To eat
    13. 開ける (あける, akeru) - To open
    14. 驚く (おどろく, odoroku) - To be surprised
    15. 美味しい (おいしい, oishii) - Delicious

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 自動販売機 (じどうはんばいき, jidouhanbaiki)

      自動販売機でケーキを買いました。
      I bought a cake from a vending machine.
      
    • ケーキ (keeki)

      ケーキはとても美味しかったです。
      The cake was very delicious.
      
    • ラーメン (raamen)

      ラーメンの自動販売機を見つけました。
      I found a ramen vending machine.
      
    • だし (dashi)

      だしを飲みましたが、びっくりしました。
      I drank dashi, and I was surprised.
      
    • お金 (おかね, okane)

      お金を入れて商品を買います。
      Inser
      
    Day 4: Vocab 506 words
  • Move Day 5: Ghost Train
    Open Day 5: Ghost Train

    Day 5: Ghost Train

    Day 5: Ghost Train
  • Move Day 5: Text from Qu
    Day 5: Text from Qu
  • Move Day 5: Maria's Diary
    Open Day 5: Maria's Diary

    Dear Diary,

    Okay, so, today I went down this crazy rabbit hole on the internet. You know how it goes, one minute you're looking up the best places to get ramen in Tokyo, and the next you're knee-deep in a Wikipedia article about Japanese ghost trains. Not the spooky, Halloween kind of ghost train you see at amusement parks, but real trains that are supposedly haunted.

    Apparently, in Japan, there are these urban legends about trains that run on tracks they're not supposed to, at times when they shouldn't be running, and they're filled with all sorts of supernatural stuff, like, passengers who vanish into thin air, or stations that appear out of nowhere and then disappear just as quickly. It's like the Twilight Zone, but on rails.

    Some people even claim to have actually ridden these ghost trains. Can you imagine? I mean, I love a good thrill, but I draw the line at potentially encountering spirits on my commute home. No thanks, ghosts, I'll take an Uber.

    Anyway, the stories about these ghost trains

    Day 5: Maria's Diary 352 words
  • Move Day 5: Vocab
    Open Day 5: Vocab

    Vocabulary List

    1. 電車 (でんしゃ, densha) - Train
    2. 幽霊 (ゆうれい, yuurei) - Ghost
    3. 駅 (えき, eki) - Station
    4. 線 (せん, sen) - Line (Train line)
    5. 乗る (のる, noru) - To board
    6. 時間 (じかん, jikan) - Time
    7. 消える (きえる, kieru) - To disappear
    8. 怖い (こわい, kowai) - Scary
    9. 物語 (ものがたり, monogatari) - Story
    10. 旅 (たび, tabi) - Journey
    11. 都市伝説 (としでんせつ, toshi densetsu) - Urban legend
    12. 真夜中 (まよなか, mayonaka) - Midnight
    13. 現れる (あらわれる, arawareru) - To appear
    14. 駅前 (えきまえ, ekimae) - In front of the station
    15. 乗客 (じょうきゃく, joukyaku) - Passenger

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 電車 (でんしゃ, densha)

      幽霊電車は夜に走ります。
      Ghost trains run at night.
      
    • 幽霊 (ゆうれい, yuurei)

      その電車には幽霊がいると言われています。
      It is said that there are ghosts on that train.
      
    • 駅 (えき, eki)

      駅に幽霊電車が現れます。
      The ghost train appears at the station.
      
    • 線 (せん, sen)

      仙山線は時を超えると言われています。
      The Senzan Line is said to travel through time.
      
    • 乗る (のる, noru) `

    Day 5: Vocab 505 words
  • Move Day 6: Harajuku Fashion District
    Open Day 6: Harajuku Fashion District

    Day 6: Harajuku Fashion District

    Day 6: Harajuku Fashion District
  • Move Day 6: Text from Qu
    Day 6: Text from Qu
  • Move Day 6: Maria's Diary
    Open Day 6: Maria's Diary

    Maria: Hey Qu, I've heard a lot about Harajuku. Any recommendations on where to go?

    Qu: Hey Maria! You're going to love Harajuku. It's such a vibrant place. First, you should definitely check out Takeshita Street. It's the heart of Harajuku fashion.

    Maria: That sounds exciting! What's special about Takeshita Street?

    Qu: Takeshita Street is filled with unique boutiques, vintage stores, and quirky shops. You can find all sorts of trendy and eccentric fashion items there. Plus, it's a great place to people-watch.

    Maria: Awesome! I'll start there. Any specific stores I should visit?

    Qu: Don't miss out on the store "WEGO." They have a lot of cool, affordable clothes. And you have to try some crepes from "Marion Crepes" or "Angel's Heart" while you're there.

    Maria: Yum! I love crepes. What else should I do after Takeshita Street?

    Qu: After Takeshita Street, head over to Cat Street. It's just a short walk away and offers a different vibe - more laid-back and artsy.

    Maria: Cat Street? That sou

    Day 6: Maria's Diary 325 words
  • Move Day 6: Vocab
    Open Day 6: Vocab

    Vocabulary List

    1. 原宿 (はらじゅく, Harajuku) - Harajuku
    2. 通り (とおり, tōri) - Street
    3. 店 (みせ, mise) - Shop
    4. 古着屋 (ふるぎや, furugiya) - Vintage Store
    5. クレープ (クレープ, kurēpu) - Crepe
    6. 猫 (ねこ, neko) - Cat
    7. 歩く (あるく, aruku) - To walk
    8. 見る (みる, miru) - To see
    9. 買う (かう, kau) - To buy
    10. 食べる (たべる, taberu) - To eat
    11. 面白い (おもしろい, omoshiroi) - Interesting
    12. 楽しい (たのしい, tanoshii) - Fun
    13. 人 (ひと, hito) - Person
    14. 服 (ふく, fuku) - Clothes
    15. 写真 (しゃしん, shashin) - Photo

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's experiences in Harajuku.

    Exploring Harajuku

    • 原宿 (はらじゅく, Harajuku)

      原宿に行きます。
      (はらじゅくにいきます。)
      Harajuku ni ikimasu.
      I am going to Harajuku.
      
    • 通り (とおり, tōri)

      竹下通りを歩きます。
      (たけしたどおりをあるきます。)
      Takeshita-dōri o arukimasu.
      I walk on Takeshita Street.
      
    • 店 (みせ, mise)

      店がたくさんあります。
      (みせがたくさんあります。)
      Mise ga takusan arimasu.
      There are many shops.
      
    • 古着屋 (ふるぎや, furugiya)

      古着屋で服を買います。
      (ふるぎやでふくをかいます。)
      Furugi
      
    Day 6: Vocab 534 words
  • Move Day 7: Onryō
    Open Day 7: Onryō

    Day 7: Onryō

    Day 7: Onryō
  • Move Day 7: Text from Qu
    Day 7: Text from Qu
  • Move Day 7: Maria's Diary
    Open Day 7: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    I would be lying to you if I said I didn't have any hesitations when coming to Japan. You know better than anyone, Diary, the tireless nights of tossing and turning, eyes catching glimpses of ghosts in the shadows, feelings of someone, or something, behind your back. I don’t mean to bring up some bad memories, but after watching The Ring and The Grudge, you remember I barely slept for almost a year. Don't even get me started about the fears of washing my hair in the shower…

    But I learned these ghosts I’ve been scared of for most of my life were Japanese ghosts called onryō and those movies that terrorized my childhood are adaptations of the original Japanese films. Onryō are wrath-filled, vengeful spirits that seek revenge for the often violent nature of their deaths. You know, the kind of deaths that would make you haunt a video tape and crawl out of TV screens to act out that vengeance on completely random people. 

    Unfortunately, there aren't many things you can do to deter these spiri

    Day 7: Maria's Diary 341 words
  • Move Day 7: Vocab
    Open Day 7: Vocab

    Vocabulary List

    1. 幽霊 (ゆうれい, yūrei) - Ghost
    2. 復讐 (ふくしゅう, fukushū) - Revenge
    3. 死 (し, shi) - Death
    4. 恐ろしい (おそろしい, osoroshii) - Terrifying
    5. 暗い (くらい, kurai) - Dark
    6. 感じる (かんじる, kanjiru) - To feel
    7. 見る (みる, miru) - To see
    8. 聞く (きく, kiku) - To hear
    9. 叫ぶ (さけぶ, sakebu) - To scream
    10. 恐怖 (きょうふ, kyōfu) - Fear
    11. 影 (かげ, kage) - Shadow
    12. 復活する (ふっかつする, fukkatsu suru) - To resurrect
    13. テレビ (terebi) - Television
    14. 井戸 (いど, ido) - Well
    15. 手伝う (てつだう, tetsudau) - To help

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's story about Onryō.

    • 幽霊 (ゆうれい, yūrei)

      映画には恐ろしい幽霊が出てきます。
      (えいがにはおそろしいゆうれいがでてきます。)
      Eiga ni wa osoroshii yūrei ga detekimasu.
      Terrifying ghosts appear in the movie.
      
    • 復讐 (ふくしゅう, fukushū)

      Onryōは復讐を求めています。
      (Onryōはふくしゅうをもとめています。)
      Onryō wa fukushū o motometeimasu.
      Onryō seeks revenge.
      
    • 死 (し, shi)

      彼女の死は非常に悲惨でした。
      (かのじょのしはひじょうにひさんでした。)
      Kanojo no shi wa hijō ni hisan deshita.
      Her death was extremel
      
    Day 7: Vocab 604 words
  • Move Day 8: Forest Bathing
    Open Day 8: Forest Bathing

    Day 8: Forest Bathing

    Day 8: Forest Bathing
  • Move Day 8: Text from Qu
    Day 8: Text from Qu
  • Move Day 8: Maria's Diary
    Open Day 8: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Today I did the impossible - I left my phone at home. gasp. The skin on my hand has practically grown around my phone at this point, and the entire day I checked my pockets, my purse, my bra, with the same sudden drop in the pit of my stomach. OMG where is my phone! Of course as I stressed in the lobby of the hotel, the train, and wherever I needed to know the time or where the hell I was walking to, I told myself this is all part of the process. Don't get me wrong, I love nature, but spending the day outside without constant global contact created some anxiety. 

    And I know what you’re going to say, um Maria, isn't that the point of forest bathing? Well, technically there are no rules, but the point is to boost your health with some one-on-one time with Mother Nature. Forest bathing, or shinrin-yoku as they call it in Japan, is all about chilling in nature, soaking up those forest vibes, and letting Mother Nature work her magic on you. It's like a spa day for your soul, but without the cu

    Day 8: Maria's Diary 407 words
  • Move Day 8: Vocab
    Open Day 8: Vocab

    Vocabulary List

    1. 自然 (しぜん, shizen) - Nature
    2. 森 (もり, mori) - Forest
    3. 心 (こころ, kokoro) - Mind/Heart
    4. 健康 (けんこう, kenkou) - Health
    5. 歩く (あるく, aruku) - To walk
    6. 深呼吸する (しんこきゅうする, shinkokyuu suru) - To take a deep breath
    7. 感じる (かんじる, kanjiru) - To feel
    8. リラックスする (rirakkusu suru) - To relax
    9. 忘れる (わすれる, wasureru) - To forget
    10. 休む (やすむ, yasumu) - To rest
    11. 治療 (ちりょう, chiryou) - Therapy
    12. 効果 (こうか, kouka) - Effect/Benefit
    13. 精神 (せいしん, seishin) - Mental/Spiritual
    14. 血圧 (けつあつ, ketsuatsu) - Blood pressure
    15. 幸せ (しあわせ, shiawase) - Happiness

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 自然 (しぜん, shizen)

      自然の中でリラックスします。
      (I relax in nature.)
      
    • 森 (もり, mori)

      森を歩きながら、心が落ち着きます。
      (Walking in the forest calms my mind.)
      
    • 心 (こころ, kokoro)

      森林浴は心に良いです。
      (Forest bathing is good for the mind.)
      
    • 健康 (けんこう, kenkou)

      自然は健康に良いです。
      (Nature is good for health.)
      
    • 歩く (あるく, aruku)

      私は森を
      
    Day 8: Vocab 491 words
  • Move Day 9: Blue Light
    Open Day 9: Blue Light

    Day 9: Blue Light

    Day 9: Blue Light
  • Move Day 9: Text from Qu
    Day 9: Text from Qu
  • Move Day 9: Maria's Diary
    Open Day 9: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    I'm strolling down the bustling streets of Shibuya, totally lost in the neon-lit wonderland that is Tokyo. And then bam! There they are – these mesmerizing blue traffic lights, casting this ethereal glow over everything. It's like I've been transported to some sort of cyberpunk dreamland. I texted Qu and asked, “what's the deal with these blue lights?” Turns out, these captivating blue traffic lights aren't just there to make Tokyo look like it's from the future. Instead of distinguishing between green and blue as separate colors, Japanese speakers often used the term "aoi" to encompass what English speakers would consider both green and blue.

    Now, I know what you're thinking - how on earth does that work? You see, in the wonderful world of Japanese language and culture, there is the ancient word "aoi," which encompasses not only what we Westerners would classify as shades of blue, but also certain shades of green. Japanese now use ‘midori’ specifically for green, but the old usage of ‘aoi’

    Day 9: Maria's Diary 322 words
  • Move Day 9: Vocab
    Open Day 9: Vocab

    Vocabulary List

    1. 青い (あおい, aoi) - Blue/Green
    2. 緑 (みどり, midori) - Green
    3. 光 (ひかり, hikari) - Light
    4. 道 (みち, michi) - Street/Road
    5. 東京 (とうきょう, Tōkyō) - Tokyo
    6. 日本語 (にほんご, Nihongo) - Japanese (language)
    7. 文化 (ぶんか, bunka) - Culture
    8. 驚く (おどろく, odoroku) - To be surprised
    9. 歩く (あるく, aruku) - To walk
    10. 見る (みる, miru) - To see
    11. 質問する (しつもんする, shitsumon suru) - To ask a question
    12. 好き (すき, suki) - Like/Favorite
    13. 信号 (しんごう, shingō) - Traffic light
    14. 素晴らしい (すばらしい, subarashii) - Wonderful
    15. 感じる (かんじる, kanjiru) - To feel

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 青い (あおい, aoi)

      青い信号を見ました。
      (あおいしんごうをみました。
      Aoi shingō o mimashita.
      I saw a blue traffic light.
      
    • 緑 (みどり, midori)

      緑の信号もあります。
      (みどりのしんごうもあります。)
      Midori no shingō mo arimasu.
      There are also green traffic lights.
      
    • 光 (ひかり, hikari)

      青い光が綺麗です。
      (あおいひかりがきれいです。)
      Aoi hikari ga kirei desu.
      The blue light is beautiful.
      
    • 道 (みち,

    Day 9: Vocab 602 words
  • Move Day 10: Japanese Tattoos
    Open Day 10: Japanese Tattoos

    Day 10: Japanese Tattoos

    Day 10: Japanese Tattoos
  • Move Day 10: Text from Qu
    Day 10: Text from Qu
  • Move Day 10: Maria's Diary
    Open Day 10: Maria's Diary

    Maria: Hey Qu, I’m at this tattoo studio in Tokyo right now. I’m thinking about getting a traditional tattoo, but I’m not sure what design to go for. Do you have any advice?

    Qu: That sounds awesome, Maria! Japanese tattoos are full of culture and meaning. Do you have any ideas in mind?

    Maria: I’m a bit lost, honestly. I love the traditional styles, but I want something that has personal significance too. What do you think would be a good choice?

    Qu: Well, Japanese tattoos often tell a story. Think about what’s important to you. Do you value perseverance and overcoming challenges? A koi fish might be good since they symbolize strength and determination.

    Maria: I like the sound of that. Koi fish are beautiful too. How about the style? Should I go all in for the traditional Tebori method?

    Qu: Definitely consider it. Tebori is the traditional hand-poked technique. It’s more painful and takes longer, but the result is incredible and authentic. Plus, it’s a great way to experience the cultural herita

    Day 10: Maria's Diary 379 words
  • Move Day 10: Vocab
    Open Day 10: Vocab

    Vocabulary List

    1. 刺青 (いれずみ, irezumi) - Tattoo
    2. デザイン (デザイン, dezain) - Design
    3. 鯉 (こい, koi) - Koi fish
    4. 伝統的 (でんとうてき, dentōteki) - Traditional
    5. 色 (いろ, iro) - Color
    6. 場所 (ばしょ, basho) - Place/Location
    7. 手彫り (てぼり, tebori) - Hand-poked (tattoo technique)
    8. 方法 (ほうほう, hōhō) - Method
    9. 痛い (いたい, itai) - Painful
    10. 美しい (うつくしい, utsukushii) - Beautiful
    11. 芸術 (げいじゅつ, geijutsu) - Art
    12. 文化 (ぶんか, bunka) - Culture
    13. 意味 (いみ, imi) - Meaning
    14. 強さ (つよさ, tsuyosa) - Strength
    15. 決心する (けっしんする, kesshin suru) - To decide

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria and Qu's conversation about Japanese tattoos.

    • 刺青 (いれずみ, irezumi)

      伝統的な刺青を入れたいです。
      (でんとうてきないれずみをいれたいです。)
      Dentōteki na irezumi o iretai desu.
      I want to get a traditional tattoo.
      
    • デザイン (デザイン, dezain)

      刺青のデザインを考えています。
      (いれずみのデザインをかんがえています。)
      Irezumi no dezain o kangaeteimasu.
      I'm thinking about the tattoo design.
      
    • 鯉 (こい, koi)

      鯉の刺青は強さを象徴します。
      (こいのいれずみはつよさを
      
    Day 10: Vocab 669 words
  • Move Day 11: Rabbit Island
    Open Day 11: Rabbit Island

    Day 11: Rabbit Island

    Day 11: Rabbit Island
  • Move Day 11: Text from Qu
    Day 11: Text from Qu
  • Move Day 11: Maria's Diary
    Open Day 11: Maria's Diary

    Dear Diary,

    Japan pretty much takes the cake when it comes to cute. Kawaii culture is deeply rooted in Japan and the cuteness overload isn't limited to Hello Kitty. There is an island called Ōkunoshima where a dark past meets fluffy cotton tails. Originally a site for chemical weapons production in WWII, the island soon after became a bunny production site, wink wink, after locals released rabbits onto the island. Now, think thousands of rabbits nibbling at your sneakers for a quick snack. 

    Since I watched that youtube video about it, I've been scouring the internet, and every image I see just adds more fuel to the fire of my bunny fever. Rows upon rows of fluffy little bunnies hopping around like they own the place, munching on carrots, living their best lives amidst the scenic backdrop of the island paradise. It's like a scene straight out of a Studio Ghibli film, and I need to be a part of it.

    I've already drafted my itinerary in my head. First stop, obviously, is to be swarmed by a mob of bunnies

    Day 11: Maria's Diary 331 words
  • Move Day 11: Vocab
    Open Day 11: Vocab

    Vocabulary List

    1. 島 (しま, shima) - Island
    2. ウサギ (うさぎ, usagi) - Rabbit
    3. 緑 (みどり, midori) - Greenery
    4. 写真 (しゃしん, shashin) - Photo
    5. 歩く (あるく, aruku) - To walk
    6. 見る (みる, miru) - To see
    7. 可愛い (かわいい, kawaii) - Cute
    8. 歴史 (れきし, rekishi) - History
    9. 化学兵器 (かがくへいき, kagaku heiki) - Chemical weapons
    10. 食べる (たべる, taberu) - To eat
    11. 夢 (ゆめ, yume) - Dream
    12. 景色 (けしき, keshiki) - Scenery
    13. 写真を撮る (しゃしんをとる, shashin o toru) - To take a photo
    14. 遊ぶ (あそぶ, asobu) - To play
    15. 訪れる (おとずれる, otozureru) - To visit

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 島 (しま, shima)

      うさぎの島に行きたいです。
      (うさぎのしまにいきたいです。)
      Usagi no shima ni ikitai desu.
      I want to go to Rabbit Island.
      
    • ウサギ (うさぎ, usagi)

      たくさんのウサギがいます。
      (たくさんのうさぎがいます。)
      Takusan no usagi ga imasu.
      There are many rabbits.
      
    • 緑 (みどり, midori)

      緑が綺麗です。
      (みどりがきれいです。)
      Midori ga kirei desu.
      The greenery is beautiful.
      
    • 写真 (しゃしん, shashin)

      写真をたくさん撮りました。
      
    Day 11: Vocab 610 words
  • Move Day 12: Kanamara Matsuri
    Open Day 12: Kanamara Matsuri

    Day 12: Kanamara Matsuri

    Day 12: Kanamara Matsuri
  • Move Day 12: Text from Qu
    Day 12: Text from Qu
  • Move Day 12: Maria's Diary
    Open Day 12: Maria's Diary

    Dear Diary,

    At Kanamara Matsuri, size really does matter. Just ask all the ladies walking around with penis shaped lollipops in one hand and phallic daikon radishes in the other. Or take a look at the  giant phallic-shaped mikoshi (portable shrines) that are the celebrities of the penis parade. Carried by many men in drag, the pink, wooden, and steel erect statues are paraded through the streets of Kawasaki to massive crowds of locals and tourists alike. 

    Now, before you start clutching your pearls, let me explain. Kanamara Matsuri, known as the Festival of the Steel Phallus, originates from the Kanayama Shrine, initially frequented by sex workers ​​to pray for fertility, safe childbirth, and protection against STDs. The shrine became a place for couples to visit and pray for those same things plus a happy marriage. Kanamara Matsuri is also known as a festival to fight against HIV and bring awareness LGBTQ+ communities in Japan. Each spring, crowds gather to celebrate with food, activities, and of cours

    Day 12: Maria's Diary 348 words
  • Move Day 12: Vocab
    Open Day 12: Vocab

    Vocabulary List

    1. 祭り (まつり, matsuri) - Festival
    2. 神社 (じんじゃ, jinja) - Shrine
    3. 男性器 (だんせいき, danseiki) - Phallus
    4. 食べ物 (たべもの, tabemono) - Food
    5. 人 (ひと, hito) - Person/People
    6. 行進 (こうしん, kōshin) - Parade
    7. 春 (はる, haru) - Spring
    8. 観光客 (かんこうきゃく, kankōkyaku) - Tourist
    9. 夫 (おっと, otto) - Husband
    10. 女性 (じょせい, josei) - Woman
    11. 活動 (かつどう, katsudō) - Activity
    12. 飴 (あめ, ame) - Candy
    13. 守る (まもる, mamoru) - To protect
    14. 楽しい (たのしい, tanoshii) - Fun
    15. 食べる (たべる, taberu) - To eat

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 祭り (まつり, matsuri)

      春に祭りがあります。
      (はるにまつりがあります。)
      Haru ni matsuri ga arimasu.
      There is a festival in spring.
      
    • 神社 (じんじゃ, jinja)

      神社を訪れます。
      (じんじゃをおとずれます。)
      Jinja o otozuremasu.
      I visit a shrine.
      
    • 男性器 (だんせいき, danseiki)

      男性器の形をした飴があります。
      (だんせいきのかたちをしたあめがあります。)
      Danseiki no katachi o shita ame ga arimasu.
      There are candies shaped like phalluses.
      
    • 食べ物 (たべもの, tabemono)

      おい
      
    Day 12: Vocab 574 words
  • Move Day 13: Teke-Teke
    Open Day 13: Teke-Teke

    Day 13: Teke-Teke

    Day 13: Teke-Teke
  • Move Day 13: Text from Qu
    Day 13: Text from Qu
  • Move Day 13: Maria's Diary
    Open Day 13: Maria's Diary

    Dear Diary,

    Help. I’m writing to you from bed, tucked tightly under the covers and armed with just the flashlight on my phone and I guess this pen might work, but I swear outside my door I heard the noise. The teke-teke noise of THE Teke-Teke. I shouldn't read so many chat stories before bed, but here I am, listening for scraping and dragging in the middle of the night. 

    Teke-Teke is a Japanese urban legend about a young girl who turned into a vengeful spirit after falling, or in some stories being pushed, down onto railroad tracks where she was then split in two by an oncoming train. Now, she uses her elbow and claw-like hands to scrape her upper body around town making the notorious teke-teke sounds. Lurking around the train station at night, Teke-Teke seeks revenge on anyone who crosses her path by slicing them in half with a scythe. Oh, and no matter what you do or how fast you run, nothing and no one can escape her wrath. If you thought doing it all in heels was bad, this girl does it all with no l

    Day 13: Maria's Diary 347 words
  • Move Day 13: Vocab
    Open Day 13: Vocab

    Vocabulary List

    1. 都市伝説 (としでんせつ, toshi densetsu) - Urban legend
    2. 幽霊 (ゆうれい, yūrei) - Ghost
    3. 復讐 (ふくしゅう, fukushū) - Revenge
    4. 少女 (しょうじょ, shōjo) - Young girl
    5. 列車 (れっしゃ, ressha) - Train
    6. 夜 (よる, yoru) - Night
    7. 音 (おと, oto) - Sound
    8. 怖い (こわい, kowai) - Scary
    9. 速い (はやい, hayai) - Fast
    10. 逃げる (にげる, nigeru) - To escape
    11. 切る (きる, kiru) - To cut
    12. 助ける (たすける, tasukeru) - To help
    13. 廊下 (ろうか, rōka) - Hallway
    14. 半分 (はんぶん, hanbun) - Half
    15. 安全 (あんぜん, anzen) - Safety

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's story about Teke-Teke.

    • 都市伝説 (としでんせつ, toshi densetsu)

      テケテケは日本の都市伝説です。
      (てけてけはにほんのとしでんせつです。)
      Teke-Teke wa Nihon no toshi densetsu desu.
      Teke-Teke is a Japanese urban legend.
      
    • 幽霊 (ゆうれい, yūrei)

      テケテケは怖い幽霊です。
      (てけてけはこわいゆうれいです。)
      Teke-Teke wa kowai yūrei desu.
      Teke-Teke is a scary ghost.
      
    • 復讐 (ふくしゅう, fukushū)

      彼女は復讐を求めています。
      (かのじょはふくしゅうをもとめています。)
      Kanojo wa fukushū o motometeimasu.
      She seeks revenge
      
    Day 13: Vocab 603 words
  • Move Day 14: Wabi-sabi
    Open Day 14: Wabi-sabi

    Day 14: Wabi-sabi

    Day 14: Wabi-sabi
  • Move Day 14: Text from Qu
    Day 14: Text from Qu
  • Move Day 14: Maria's Diary
    Open Day 14: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Have you ever heard of the concept of wabi-sabi? I’ve been hearing this strange word all over Japan so I finally called Qu and asked what's the big deal about wabi-sabi? Well, believe me, it was pretty life changing. He said wabi-sabi is this Japanese aesthetic that celebrates imperfection and transience. It's all about finding beauty in the natural cycle of growth and decay, embracing the flawed, the worn-out, the weathered. 

    I mean, think about it. In a world that's constantly bombarding us with images of perfection and Instagram filters, wabi-sabi is like a breath of fresh air. It's about appreciating the cracks in the sidewalk, the chipped teacup, the wrinkles on your grandma's face. It's about seeing the beauty in the raw and the real. And It's not just about physical imperfections. Wabi-sabi extends to our attitudes and outlook on life too. It's about embracing the ups and downs, the messy moments, the mistakes we make along the way. Because let's face it, life isn't perfect, and tryi

    Day 14: Maria's Diary 258 words
  • Move Day 14: Vocab
    Open Day 14: Vocab

    Vocabulary List

    1. 美 (び, bi) - Beauty
    2. 不完全 (ふかんぜん, fukanzen) - Imperfection
    3. 一時的 (いちじてき, ichijiteki) - Transient
    4. 自然 (しぜん, shizen) - Nature
    5. 成長 (せいちょう, seichō) - Growth
    6. 劣化 (れっか, rekka) - Decay
    7. 古い (ふるい, furui) - Old
    8. 新しい (あたらしい, atarashii) - New
    9. 受け入れる (うけいれる, ukeireru) - To accept
    10. 欠点 (けってん, ketten) - Flaw
    11. 楽しい (たのしい, tanoshii) - Enjoyable
    12. 考え方 (かんがえかた, kangaekata) - Way of thinking
    13. 人生 (じんせい, jinsei) - Life
    14. 欠ける (かける, kakeru) - To be chipped
    15. 練習する (れんしゅうする, renshū suru) - To practice

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 美 (び, bi)

      自然の美を見つけます。
      (しぜんのびをみつけます。)
      Shizen no bi o mitsukemasu.
      I find beauty in nature.
      
    • 不完全 (ふかんぜん, fukanzen)

      不完全な物が好きです。
      (ふかんぜんなものがすきです。)
      Fukanzen na mono ga suki desu.
      I like imperfect things.
      
    • 一時的 (いちじてき, ichijiteki)

      一時的な美しさ。
      (いちじてきなうつくし
      
    Day 14: Vocab 554 words
  • Move Day 15: Nakagusuku Hotel Ruins
    Open Day 15: Nakagusuku Hotel Ruins

    Day 15: Nakagusuku Hotel Ruins

    Day 15: Nakagusuku Hotel Ruins
  • Move Day 15: Text from Qu
    Day 15: Text from Qu
  • Move Day 15: Maria's Diary
    Open Day 15: Maria's Diary

    Maria: I found more ruins to explore. 

    Qu: Where?

    Maria: Have you heard of the Nakagusuku Hotel Ruins

    Qu: No, what are they? 

    Maria: It's an abandoned, never finished hotel. Some guy in the 1970 bought the land to build this massive hotel, but local legend has it that the land was cursed - the site was near sacred burial grounds and an ancient castle. So, when workers reported strange accidents and ghost sightings, the owner, convinced he could complete the project, pressed on.

    Qu: Did they ever finish the hotel?

    Maria: No, they didn't. The owner even stayed in the unfinished hotel to prove it was safe, but even he couldn’t make it. Eventually, construction stopped, and the site was abandoned. Now, it's one of Japan's most haunted locations.

    Qu: Wow, that's creepy. So, what was it like when you visited?

    Maria: SCARY

    Maria: But I went during the daytime so it was actually a little pretty. The ruins kind of look like temples, not a hotel. 

    Qu: Did you experience anything unusual?

    Day 15: Maria's Diary 252 words
  • Move Day 15: Vocab
    Open Day 15: Vocab

    Vocabulary List

    1. 遺跡 (いせき, iseki) - Ruins
    2. ホテル (ほてる, hoteru) - Hotel
    3. 建設 (けんせつ, kensetsu) - Construction
    4. 呪われる (のろわれる, norowareru) - To be cursed
    5. 墓地 (ぼち, bochi) - Burial ground
    6. 城 (しろ, shiro) - Castle
    7. 事故 (じこ, jiko) - Accident
    8. 幽霊 (ゆうれい, yūrei) - Ghost
    9. 所有者 (しょゆうしゃ, shoyūsha) - Owner
    10. 昼間 (ひるま, hiruma) - Daytime
    11. 夜 (よる, yoru) - Night
    12. 恐い (こわい, kowai) - Scary
    13. 美しい (うつくしい, utsukushii) - Beautiful
    14. 体験する (たいけんする, taiken suru) - To experience
    15. 見られる (みられる, mirareru) - To be seen

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria and Qu's conversation about the Nakagusuku Hotel Ruins.

    • 遺跡 (いせき, iseki)

      中城ホテルの遺跡を探検しました。
      (なかぐすくほてるのいせきをたんけんしました。)
      Nakagusuku hoteru no iseki o tanken shimashita.
      I explored the Nakagusuku Hotel ruins.
      
    • ホテル (ほてる, hoteru)

      そのホテルは完成しませんでした。
      (そのほてるはかんせいしませんでした。)
      Sono hoteru wa kansei shimasen deshita.
      The hotel was never finished.
      
    • 建設 (けんせつ, kensetsu)

      ホテルの建
      
    Day 15: Vocab 651 words
  • Move Day 16: Gion Matsuri
    Open Day 16: Gion Matsuri

    Day 16: Gion Matsuri

    Day 16: Gion Matsuri
  • Move Day 16: Text from Qu
    Day 16: Text from Qu
  • Move Day 16: Maria's Diary
    Open Day 16: Maria's Diary

    Dear Diary,

    Japan seems to have a ridiculous amount of festivals. I just heard about a festival called Gion Matsuri, or the festival of Yasaka Shrine, and it is one of the most popular festivals in Japan. It basically makes Coachella seem like a backyard barbeque. The whole city is alive with energy, with people dressed in traditional yukatas, dancing, singing, and just having the time of their lives. It's like the entire city is one big party, and everyone's invited!

    So, apparently, this festival dates back over a thousand years, can you believe it? Back in the day, it all started as a religious ceremony to appease the gods during an epidemic. They paraded through the streets with sacred floats called "yamaboko" to pray for good health. These massive, ornate structures adorned with intricate designs and decorations are truly a sight to behold. Each one tells a different story and represents a different aspect of Japanese folklore and history. It's like watching art come to life right before your eyes.

    Day 16: Maria's Diary 365 words
  • Move Day 16: Vocab
    Open Day 16: Vocab

    Vocabulary List

    1. 祭り (まつり, matsuri) - Festival
    2. 神社 (じんじゃ, jinja) - Shrine
    3. 人 (ひと, hito) - Person/People
    4. 踊る (おどる, odoru) - To dance
    5. 歌う (うたう, utau) - To sing
    6. 浴衣 (ゆかた, yukata) - Yukata
    7. 町 (まち, machi) - City/Town
    8. 伝統 (でんとう, dentō) - Tradition
    9. 山鉾 (やまぼこ, yamaboko) - Festival float
    10. 歴史 (れきし, rekishi) - History
    11. 健康 (けんこう, kenkō) - Health
    12. 装飾 (そうしょく, sōshoku) - Decoration
    13. 暑い (あつい, atsui) - Hot
    14. 見る (みる, miru) - To see
    15. 楽しむ (たのしむ, tanoshimu) - To enjoy

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 祭り (まつり, matsuri)

      祭りに行きます。
      (まつりにいきます。)
      Matsuri ni ikimasu.
      I go to the festival.
      
    • 神社 (じんじゃ, jinja)

      神社を訪れます。
      (じんじゃをおとずれます。)
      Jinja o otozuremasu.
      I visit a shrine.
      
    • 人 (ひと, hito)

      たくさんの人がいます。
      (たくさんのひとがいます。)
      Takusan no hito ga imasu.
      There are many people.
      
    • 踊る (おどる, odoru)

      みんなで踊ります。
      (みんなでおどります。)
      Minna de odorimasu.
      Everyone dances together.
      
    Day 16: Vocab 573 words
  • Move Day 17: Kintsugi
    Open Day 17: Kintsugi

    Day 17: Kintsugi

    Day 17: Kintsugi
  • Move Day 17: Text from Qu
    Day 17: Text from Qu
  • Move Day 17: Maria's Diary
    Open Day 17: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Today I learned about the art of Kintsugi. Let me show you how I learned: 

    Step 1:

    Accidentally drop your phone on the floor. Bend and snap right into the delicate, white vase at your friend’s parents house after they kindly invite you for dinner. 

    Step 2:

    Apologize profusely and help pick up the pieces. Bonus points if you don't cut your fingers. 

    Step 3:

    Offer them money or to replace the vase, but end up offending everyone. Repeat Step 2. 

    Step 4:

    Wait at the kitchen table while your friends parents’ set up an intricate looking repair kit. Don't touch the broken vase pieces, epoxy, small brushes, or gold powder until further instructed. 

    Step 5:

    Watch as your friend’s mom mixes a tiny bowl of gold powder and epoxy together while their dad organizes the pieces in a specific pattern that he will not share with you. 

    Step 6:

    Get ready to hold stuff for a long time. Your friend’s mom will quickly and precisely apply the thick, gold goop to t

    Day 17: Maria's Diary 368 words
  • Move Day 17: Vocab
    Open Day 17: Vocab

    Vocabulary List

    1. 金継ぎ (きんつぎ, kintsugi) - Kintsugi (golden joinery)
    2. 壊れる (こわれる, kowareru) - To break
    3. 花瓶 (かびん, kabin) - Vase
    4. 修理 (しゅうり, shūri) - Repair
    5. 手伝う (てつだう, tetsudau) - To help
    6. 金 (きん, kin) - Gold
    7. 粉 (こな, kona) - Powder
    8. 接着剤 (せっちゃくざい, secchakuzai) - Adhesive/Glue
    9. 美しい (うつくしい, utsukushii) - Beautiful
    10. 欠片 (かけら, kakera) - Fragment/Piece
    11. 持つ (もつ, motsu) - To hold
    12. 感謝する (かんしゃする, kansha suru) - To appreciate
    13. 組み立てる (くみたてる, kumitateru) - To assemble
    14. 待つ (まつ, matsu) - To wait
    15. 壊す (こわす, kowasu) - To break (something)

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 金継ぎ (きんつぎ, kintsugi)

      金継ぎは美しい修理の技術です。
      (きんつぎはうつくしいしゅうりのぎじゅつです。)
      Kintsugi wa utsukushii shūri no gijutsu desu.
      Kintsugi is a beautiful repair technique.
      
    • 壊れる (こわれる, kowareru)

      花瓶が壊れました。
      (かびんがこわれました。)
      Kabin ga kowaremashita.
      The vase broke.
      
    • 花瓶 (かびん, kabin)

      花瓶を修理します。
      (かびんをしゅうりします。)
      Kabin o shūri sh
      
    Day 17: Vocab 587 words
  • Move Day 18: Kuchisake-onna, or the Slit-Mouthed Woman
    Open Day 18: Kuchisake-onna, or the Slit-Mouthed Woman

    Day 18: Kuchisake-onna,
    or the Slit-Mouthed
    Woman

    Day 18: Kuchisake-onna, or the Slit-Mouthed Woman
  • Move Day 18: Text from Qu
    Day 18: Text from Qu
  • Move Day 18: Maria's Diary
    Open Day 18: Maria's Diary

    Dear Diary,

    What to do in case of Kuchisake-onna, or the Slit-Mouthed Woman

    Step 1:

    Carry a piece of fruit on you at all times. Trust me, you will need this later. A banana, an apple, a pear. Anything will do.

    Step 2:

    Live your life as normal, but watch out for women wearing surgical masks. You never know when Kuchisake-onna will strike, and she likes to blend in with the crowd. So many people wear masks to protect against illness, but our girl uses masks to hide some gruesome face wounds.

    Step 3:

    Okay, so Kuchisake-onna corners you on your commute home from work. Bummer. She couldn't do this before work? Well, this is not good, but you do have options. First, she is going to ask you if you think she is beautiful. Your options are:

    a.) Yes 

    b.) No

    • Option a: So, you chose to say yes. Congrats you are spared for now.

    • Option b: You said no? Would you tell her she looked bad in those jeans too? Anyway, she stabs you to death with a pair of scissors so, you

    Day 18: Maria's Diary 461 words
  • Move Day 18: Vocab
    Open Day 18: Vocab

    Vocabulary List

    1. 果物 (くだもの, kudamono) - Fruit
    2. 女 (おんな, onna) - Woman
    3. マスク (ますく, masuku) - Mask
    4. きれい (きれい, kirei) - Beautiful
    5. はさみ (はさみ, hasami) - Scissors
    6. 口 (くち, kuchi) - Mouth
    7. 耳 (みみ, mimi) - Ear
    8. 逃げる (にげる, nigeru) - To escape
    9. 助ける (たすける, tasukeru) - To help
    10. 怖い (こわい, kowai) - Scary
    11. 混乱する (こんらんする, konran suru) - To confuse
    12. 逃げる (にげる, nigeru) - To run away
    13. 普通 (ふつう, futsū) - Average
    14. 聞く (きく, kiku) - To ask
    15. 答える (こたえる, kotaeru) - To answer

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's story about Kuchisake-onna.

    • 果物 (くだもの, kudamono)

      果物を持って行ってください。
      (くだものをもっていってください。)
      Kudamono o motte itte kudasai.
      Please carry a piece of fruit with you.
      
    • 女 (おんな, onna)

      口裂け女は怖い女です。
      (くちさけおんなはこわいおんなです。)
      Kuchisake-onna wa kowai onna desu.
      Kuchisake-onna is a scary woman.
      
    • マスク (ますく, masuku)

      彼女はマスクを着けています。
      (かのじょはますくをつけています。)
      Kanojo wa masuku o tsuketeimasu.
      She is wearing a mask.
      
    Day 18: Vocab 594 words
  • Move Day 19: Ryokan
    Open Day 19: Ryokan

    Day 19: Ryokan

    Day 19: Ryokan
  • Move Day 19: Text from Qu
    Day 19: Text from Qu
  • Move Day 19: Maria's Diary
    Open Day 19: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    When Qu told me about his stay at a Ryokan, or a traditional Japanese inn, I was so jealous. These somewhat elusive inns are like stepping into a time machine and traveling back to ancient Japan. He got the tatami floor with the futon bed, communal baths and hot springs, multi-course meals with seasonal delicacies, you know, the works. So, why wasn't I invited, Qu? 

    Anyway, he sent me a list of the best ones, and I’m trying to narrow down which one to go to, but there seem to be some mixed reviews online. First I looked at a Ryokan near Mt Fuji - I figured go big or go home if I’m going to splurge on this experience. So when I started reading reviews to make sure to get the biggest bang for my buck, this was the first one I saw:

    I highly recommend paying a little extra for a private bath in your room. This ryokan was beautiful, and they served traditional Japanese course meals. They have tons of amenities like free drinks, ramen, and popsicles. Best birthday I've ever had ❤️5/5

    Gr

    Day 19: Maria's Diary 593 words
  • Move Day 19: Vocab
    Open Day 19: Vocab

    Vocabulary List

    1. 旅館 (りょかん, ryokan) - Traditional Japanese inn
    2. 畳 (たたみ, tatami) - Tatami (straw mat) floor
    3. 布団 (ふとん, futon) - Futon bed
    4. 温泉 (おんせん, onsen) - Hot spring
    5. 料理 (りょうり, ryouri) - Cuisine, meal
    6. 季節の (きせつの, kisetsu no) - Seasonal
    7. お風呂 (おふろ, ofuro) - Bath
    8. 部屋 (へや, heya) - Room
    9. 美しい (うつくしい, utsukushii) - Beautiful
    10. 古い (ふるい, furui) - Old
    11. 高い (たかい, takai) - Expensive
    12. サービス (さーびす, sa-bisu) - Service
    13. おもてなし (おもてなし, omotenashi) - Hospitality
    14. おすすめ (おすすめ, osusume) - Recommendation
    15. 雰囲気 (ふんいき, fun'iki) - Atmosphere

    Vocabulary in Context

    • 旅館 (りょかん, ryokan)

      旅館に泊まりました。
      (りょかんに とまりました。 )
      Ryokan ni tomarimashita.
      I stayed at a ryokan.
      
    • 畳 (たたみ, tatami)

      部屋には畳があります。
      (へやには たたみが あります。 )
      Heya ni wa tatami ga arimasu.
      The room has tatami.
      
    • 布団 (ふとん, futon)

      布団で寝ました。
      (ふとんで ねました。 )
      Futon de nemashita.
      I slept on a futon.
      
    • 温泉 (おんせん, onsen)

      温泉に入りました。
      (おんせんに はいりました。 )
      Onsen ni hairimashita.
      I entered the h
      
    Day 19: Vocab 619 words
  • Move Day 20: Japanese Gardens
    Open Day 20: Japanese Gardens

    Day 20: Japanese Gardens

    Day 20: Japanese Gardens
  • Move Day 20: Text from Qu
    Day 20: Text from Qu
  • Move Day 20: Maria's Diary
    Open Day 20: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Today was a dream come true and so far my favorite day in Japan. I visited Shinjuku Gyoen, one of the best rated Japanese gardens in Tokyo. I spent the entire day slowly wandering, peacefully sitting, and quietly pondering. And I definitely would have stayed the night if that wasn’t considered “illegal.” Anyway, as a nature obsessive I had many things on my list to see: bonsai trees, cherry blossoms, koi ponds, water trickling over stones. I woke up and headed straight to the garden. 

     Bonsai trees are like the overachievers of the plant world. I mean, who knew you could make a whole tree fit in the palm of your hand? It's like they're saying, "Yeah, I could grow tall and majestic like my friends in the forest, but I'd rather just chill here and look cute." And you know what? I respect that.

    Then there's the koi pond. Oh boy, those fish are living their best lives. It's like they have a VIP membership to the fanciest spa in town – swimming around like they own the place, flaunting their

    Day 20: Maria's Diary 425 words
  • Move Day 20: Vocab
    Open Day 20: Vocab

    Vocabulary List

    1. 庭園 (ていえん, teien) - Garden
    2. 盆栽 (ぼんさい, bonsai) - Bonsai Tree
    3. 池 (いけ, ike) - Pond
    4. 鯉 (こい, koi) - Koi Fish
    5. 石 (いし, ishi) - Stone
    6. 竹 (たけ, take) - Bamboo
    7. 静か (しずか, shizuka) - Quiet/Peaceful
    8. 座る (すわる, suwaru) - To sit
    9. 歩く (あるく, aruku) - To walk
    10. 見る (みる, miru) - To see/watch
    11. 聴く (きく, kiku) - To listen
    12. 感じる (かんじる, kanjiru) - To feel
    13. 美しい (うつくしい, utsukushī) - Beautiful
    14. 小さい (ちいさい, chiisai) - Small
    15. 大きい (おおきい, ōkii) - Large

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's experience with Japanese gardens.

    • 庭園 (ていえん, teien)

      日本の庭園はとても美しいです。
      (にほんのていえんはとてもうつくしいです。)
      Nihon no teien wa totemo utsukushī desu.
      Japanese gardens are very beautiful.
      
    • 盆栽 (ぼんさい, bonsai)

      盆栽は小さい木です。
      (ぼんさいはちいさいきです。)
      Bonsai wa chiisai ki desu.
      Bonsai are small trees.
      
    • 池 (いけ, ike)

      庭園に大きい池があります。
      (ていえんにおおきいいけがあります。)
      Teien ni ōkii ike ga arimasu.
      There is a large pond in the garden.
      
    Day 20: Vocab 575 words
  • Move Day 21: Samurai Culture
    Open Day 21: Samurai Culture

    Day 21: Samurai Culture

    Day 21: Samurai Culture
  • Move Day21: Text from Qu
    Day21: Text from Qu
  • Move Day 21: Maria's Diary
    Open Day 21: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Sometimes you need a staycation on your vacation, you know what I mean? So I decided not to get out of bed today and have a TV/movie binge. As I flipped through the channels, belly full of mango mochi and rice crackers, I first stumbled on a reality show where these adorable toddlers ran errands for their parents. This episode, one kid went to the market for cabbage and brought home lettuce and honestly, it had more drama than Heather’s black eye on The Real Housewives of Salt Lake City reunion. On to the next show, Gaki no Tsukai, a Japanese variety show that is basically the original Silent Library. Even in Japanese it was still funnier than SNL. For a while I even bopped to the music on Space Shower TV which was literally just MTV Japanese style. 

    But what really got my eyes off the small screen in my hand and onto the big TV screen was this movie called, The Twilight Samurai. It's about this guy, Seibei, who is a terrible Samurai in the eyes of everyone around him - he doesn't dress wel

    Day 21: Maria's Diary 490 words
  • Move Day 21: Vocab
    Open Day 21: Vocab

    Vocabulary List

    1. 侍 (さむらい, samurai) - Samurai
    2. 刀 (かたな, katana) - Sword
    3. 名誉 (めいよ, meiyo) - Honor
    4. 義務 (ぎむ, gimu) - Duty
    5. 家族 (かぞく, kazoku) - Family
    6. 忠誠 (ちゅうせい, chūsei) - Loyalty
    7. 戦う (たたかう, tatakau) - To fight
    8. 守る (まもる, mamoru) - To protect
    9. 生きる (いきる, ikiru) - To live
    10. 働く (はたらく, hataraku) - To work
    11. 着る (きる, kiru) - To wear
    12. 強い (つよい, tsuyoi) - Strong
    13. 弱い (よわい, yowai) - Weak
    14. 重要 (じゅうよう, jūyō) - Important
    15. 伝統 (でんとう, dentō) - Tradition

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's experience watching "The Twilight Samurai" and learning about samurai culture.

    • 侍 (さむらい, samurai)

      侍は日本の歴史で重要な役割を果たしました。
      (さむらいはにほんのれきしでじゅうようなやくわりをはたしました。)
      Samurai wa Nihon no rekishi de jūyōna yakuwari o hatashimashita.
      Samurai played an important role in Japanese history.
      
    • 刀 (かたな, katana)

      侍は鋼の刀を使います。
      (さむらいははがねのかたなをつかいます。)
      Samurai wa hagane no katana o tsukaimasu.
      Samurai use steel swords.
      
    • 名誉 (めいよ, m

    Day 21: Vocab 592 words
  • Move Day 22: Japanese Tea Ceremony
    Open Day 22: Japanese Tea Ceremony

    Day 22: Japanese Tea Ceremony

    Day 22: Japanese Tea Ceremony
  • Move Day 22: Text from Qu
    Day 22: Text from Qu
  • Move Day 22: Maria's Diary
    Open Day 22: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Okay, so today I experienced my first Japanese tea ceremony, and let me tell you, it was like stepping into a serene zen garden... until I almost knocked over the damn tea bowl. Yep, me, the queen of graceful composure, almost ruined centuries of tradition in one clumsy move. So instead of telling you all about the wonderful experience I had, I’m going to tell you what NOT to do at a traditional Japanese tea ceremony.

    First off: Do NOT waltz into a Japanese tea ceremony like you own the place. I mean, I'm all for confidence, but there's a fine line between confidence and straight-up wrecking ball behavior. So, when you enter, remember to bow politely, not strut like you're on the catwalk and looking around going, “wow this place is so nice!”

    Secondly, don't even think about pulling out your phone to snap a selfie mid-ceremony. I know, I know, it's tempting to capture the moment for the 'gram, but seriously, nobody wants to see your duck face when they're trying to attain inner peace. Plu

    Day 22: Maria's Diary 313 words
  • Move Day 22: Vocab
    Open Day 22: Vocab

    Vocabulary List

    1. 茶道 (さどう, sadō) - Tea ceremony
    2. 抹茶 (まっちゃ, matcha) - Green tea (powdered)
    3. 茶碗 (ちゃわん, chawan) - Tea bowl
    4. 茶筅 (ちゃせん, chasen) - Tea whisk
    5. 茶杓 (ちゃしゃく, chashaku) - Tea scoop
    6. 畳 (たたみ, tatami) - Tatami mat
    7. 礼 (れい, rei) - Bow (etiquette)
    8. 飲む (のむ, nomu) - To drink
    9. 座る (すわる, suwaru) - To sit
    10. 立つ (たつ, tatsu) - To stand
    11. 置く (おく, oku) - To place
    12. 渡す (わたす, watasu) - To hand over
    13. 静か (しずか, shizuka) - Quiet
    14. 丁寧 (ていねい, teinei) - Polite
    15. 美しい (うつくしい, utsukushii) - Beautiful

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's experience at the Japanese tea ceremony.

    • 茶道 (さどう, sadō)

      茶道は日本の伝統的な文化です。
      (さどうはにほんのでんとうてきなぶんかです。)
      Sadō wa Nihon no dentōtekina bunka desu.
      The tea ceremony is a traditional Japanese culture.
      
    • 抹茶 (まっちゃ, matcha)

      抹茶を飲みます。
      (まっちゃをのみます。)
      Matcha o nomimasu.
      I drink green tea.
      
    • 茶碗 (ちゃわん, chawan)

      茶碗を丁寧に持ちます。
      (ちゃわんをていねいにもちます。)
      Chawan o teinei ni mochimasu.
      Ho
      
    Day 22: Vocab 580 words
  • Move Day 23: Utsuro-bune
    Open Day 23: Utsuro-bune

    Day 23: Utsuro-bune

    Day 23: Utsuro-bune
  • Move Day 23: Text from Qu
    Day 23: Text from Qu
  • Move Day 23: Maria's Diary
    Open Day 23: Maria's Diary

    Dear Diary,

    5 Reasons Why the Utsuro-bune Legend is the Ultimate Japanese Mystery

    1. The Mystery Girl

    Legend has it that in the early 19th century, a peculiar vessel drifted onto the shores of Hitachi province. The boat was unlike anything the locals had ever seen. It was cylindrical, made of a strange material resembling red pine, and had small, round windows all around it. "Utsuro-bune" translates to "hollow ship.”

    2. Fisherman's Tale or Alien Invasion?

    Alright, buckle up because here comes the plot twist. Legend has it that inside this weird craft was a beautiful woman and she's described as having pale skin, red hair with white streaks, and donning unfamiliar clothes. This strange woman spoke an unfamiliar language and held onto a small box she guarded from anyone who tried to touch it. Some skeptics say it's just a tall tale concocted by bored fishermen. But come on, where's the fun in that?

    3. The X-Files of Ancient Japan

    Forget your typical murder mysteries, we've go

    Day 23: Maria's Diary 418 words
  • Move Day 23: Vocab
    Open Day 23: Vocab

    Vocabulary List

    1. 船 (ふね, fune) - Boat/Ship
    2. 伝説 (でんせつ, densetsu) - Legend
    3. 女性 (じょせい, josei) - Woman
    4. 髪 (かみ, kami) - Hair
    5. 不思議 (ふしぎ, fushigi) - Mysterious/Strange
    6. 言葉 (ことば, kotoba) - Language
    7. 箱 (はこ, hako) - Box
    8. 漁師 (りょうし, ryoushi) - Fisherman
    9. 海 (うみ, umi) - Sea
    10. 村人 (むらびと, murabito) - Villager
    11. 来る (くる, kuru) - To come
    12. 見る (みる, miru) - To see
    13. 話す (はなす, hanasu) - To speak
    14. 守る (まもる, mamoru) - To protect
    15. 信じる (しんじる, shinjiru) - To believe

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 船 (ふね, fune)

      (その船は不思議な形をしていました。)
      The boat had a mysterious shape.
      
    • 伝説 (でんせつ, densetsu)

      (これは日本の古い伝説です。)
      This is an old Japanese legend.
      
    • 女性 (じょせい, josei)

      (船の中に不思議な女性がいました。)
      There was a mysterious woman in the boat.
      
    • 髪 (かみ, kami)

      (彼女の髪は赤くて白い線がありました。)
      Her hair was red with white streaks.
      
    • 不思議 (ふしぎ, fushigi)

      (その出来事はとても不思議です。)
      That event is very mysteriou
      
    Day 23: Vocab 479 words
  • Move Day 24: Yurei vs Yokai
    Open Day 24: Yurei vs Yokai

    Day 24: Yurei vs Yokai

    Day 24: Yurei vs Yokai
  • Move Day 24: Text from Qu
    Day 24: Text from Qu
  • Move Day 24: Maria's Diary
    Open Day 24: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    I couldn’t help but dive deep into understanding the difference between Yurei and Yokai. Let’s break it down, shall we?

    Let's start with Yurei. Ah, Yurei, the ghostly apparitions that have haunted the imaginations of the Japanese people for centuries. These ethereal beings are the stuff of legends, drifting through the mortal realm with their pale, translucent forms, haunting visages, and flowing white robes, they are the embodiment of sorrow, longing, and vengeance. They're usually bound to specific locations or objects, and they’re all about that unfinished business. You won’t find them roaming around causing mischief; they're more like the melancholy spirits haunting old houses, graveyards, or even the quiet corners of your mind. Think of them as the emo kids of the spirit world.

    What sets Yurei apart from other supernatural entities is their deep-rooted connection to the living world. They linger in the shadows, haunting the places and people associated with their past lives, seeking

    Day 24: Maria's Diary 432 words
  • Move Day 24: Vocab
    Open Day 24: Vocab

    Vocabulary List

    1. 幽霊 (ゆうれい, yūrei) - Yurei (Ghost)
    2. 妖怪 (ようかい, yōkai) - Yokai (Supernatural creature)
    3. 亡霊 (ぼうれい, bōrei) - Spirit
    4. 悲しみ (かなしみ, kanashimi) - Sorrow
    5. 復讐 (ふくしゅう, fukushū) - Revenge
    6. 遊び (あそび, asobi) - Play/Mischief
    7. 感情 (かんじょう, kanjō) - Emotion
    8. 場所 (ばしょ, basho) - Place
    9. 物語 (ものがたり, monogatari) - Story
    10. 古い (ふるい, furui) - Old
    11. 新しい (あたらしい, atarashii) - New
    12. 人間 (にんげん, ningen) - Human
    13. 姿 (すがた, sugata) - Form
    14. 関係 (かんけい, kankei) - Relationship
    15. 影響 (えいきょう, eikyō) - Influence

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 幽霊 (ゆうれい, yūrei)

      幽霊は古い家に住んでいます。
      (ゆうれいはふるいいえにすんでいます。)
      Yūrei wa furui ie ni sundeimasu.
      Yurei live in old houses.
      
    • 妖怪 (ようかい, yōkai)

      妖怪は人々を怖がらせます。
      (ようかいはひとびとをこわがらせます。)
      Yōkai wa hitobito o kowagarasemasu.
      Yokai scare people.
      
    • 亡霊 (ぼうれい, bōrei)

      幽霊は亡霊の一種です。
      (ゆうれいはぼうれいのいっしゅです。)
      Yūrei wa bōrei no isshu desu.
      Yurei are a type of spirit.
      
    Day 24: Vocab 398 words
  • Move Day 25: Shodo
    Open Day 25: Shodo

    Day 25: Shodo

    Day 25: Shodo
  • Move Day 25: Text from Qu
    Day 25: Text from Qu
  • Move Day 25: Maria's Diary
    Open Day 25: Maria's Diary

    Dear Diary,

    I’m always looking for ways to be more creative and when I learned about Shodo, or Japanese calligraphy, I knew I needed to take a class and experience the real thing instead of doodling on the calligraphy sets in Barnes and Noble. Shodo is not just about dipping a brush in ink and going wild on a piece of paper. Oh no, it's a whole spiritual journey.

    So there I was, sitting cross-legged in the studio, feeling like a character straight out of a Haruki Murakami novel. The instructor, a serene-looking sensei, showed us the basics of holding the brush and controlling our breathing. I'm pretty sure I looked like a baby giraffe trying to walk for the first time, but hey, I was determined.

    As I dipped my brush into the ink, I felt this wave of calm wash over me. It was like all my worries and anxieties just disappeared, leaving only me and the paper in front of me. I tried to write my name in Japanese characters, I attempted the few kanji I knew, and let's just say it resembled more of a Picass

    Day 25: Maria's Diary 323 words
  • Move Day 25: Vocab
    Open Day 25: Vocab

    Vocabulary List

    1. 書道 (しょどう, shodō) - Calligraphy
    2. 筆 (ふで, fude) - Brush
    3. 墨 (すみ, sumi) - Ink
    4. 紙 (かみ, kami) - Paper
    5. 文字 (もじ, moji) - Character
    6. 漢字 (かんじ, kanji) - Kanji
    7. 先生 (せんせい, sensei) - Teacher 8.書く (かく, kaku) - To write
    8. 練習する (れんしゅうする, renshū suru) - To practice
    9. 落ち着く (おちつく, ochitsuku) - To calm down
    10. 呼吸する (こきゅうする, kokyū suru) - To breathe
    11. 失敗する (しっぱいする, shippai suru) - To fail
    12. 成功する (せいこうする, seikō suru) - To succeed
    13. 楽しい (たのしい, tanoshii) - Fun
    14. 芸術 (げいじゅつ, geijutsu) - Art

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's experience with Shodo.

    • 書道 (しょどう, shodō)

      書道を習いました。
      (しょどうをならいました。)
      Shodō o naraimashita.
      I learned calligraphy.
      
    • 筆 (ふで, fude)

      筆を使います。
      (ふでをつかいます。)
      Fude o tsukaimasu.
      Use a brush.
      
    • 墨 (すみ, sumi)

      墨を紙に書きます。
      (すみをかみにかきます。)
      Sumi o kami ni kakimasu.
      Write on paper with ink.
      
    • 紙 (かみ, kami)

      紙に文字を書きます。
      (かみにもじをかきます。)
      Kami ni moji o kakimasu.
      Wri
      
    Day 25: Vocab 535 words
  • Move Day 26: Yuki-onna, the Snow Woman
    Open Day 26: Yuki-onna, the Snow Woman

    Day 26: Yuki-onna, the Snow Woman

    Day 26: Yuki-onna, the Snow Woman
  • Move Day 26: Text from Qu
    Day 26: Text from Qu
  • Move Day 26: Maria's Diary
    Open Day 26: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Have you heard of the legend of Yuki-onna? Yuki-onna is this mystical being from Japanese folklore, and get this, she’s like this enchanting snow spirit who’s both breathtakingly beautiful and absolutely chilling. She is unnaturally pale, has long black hair, wears a white kimono and seemingly blends in with the snow. Legend has it, Yuki-onna appears on snowy nights, gliding through the icy landscapes with an otherworldly grace that could rival any runway model. 

    But here’s the twist - despite her frosty exterior, she’s got a heart, and she’s not afraid to fall in love. Yup, even snow spirits catch feelings. If she finds you especially good looking, like really-really-ridiculously-Blue-Steel type of good looking, then she will spare you, make you promise to keep your experience a secret and then watch you 24/7 to make sure you don’t spill. Oh, and if you do tell anyone your deepest secret, she instantly kills you. It's romantic in a psychotic kind of way.

    And how does she kill you, you a

    Day 26: Maria's Diary 340 words
  • Move Day 26: Vocab
    Open Day 26: Vocab

    Vocabulary List

    1. 雪女 (ゆきおんな, yuki-onna) - Snow Woman
    2. 伝説 (でんせつ, densetsu) - Legend
    3. 美しい (うつくしい, utsukushii) - Beautiful
    4. 恐ろしい (おそろしい, osoroshii) - Terrifying
    5. 雪 (ゆき, yuki) - Snow
    6. 冬 (ふゆ, fuyu) - Winter
    7. 髪 (かみ, kami) - Hair
    8. 着物 (きもの, kimono) - Kimono
    9. 約束 (やくそく, yakusoku) - Promise
    10. 秘密 (ひみつ, himitsu) - Secret
    11. 息 (いき, iki) - Breath
    12. 殺す (ころす, korosu) - To kill
    13. 凍る (こおる, kooru) - To freeze
    14. 愛 (あい, ai) - Love
    15. 女王 (じょおう, joō) - Queen

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's story about Yuki-onna.

    • 雪女 (ゆきおんな, yuki-onna)

      雪女は美しいです。
      (ゆきおんなはうつくしいです。)
      Yuki-onna wa utsukushii desu.
      The Snow Woman is beautiful.
      
    • 伝説 (でんせつ, densetsu)

      彼女は伝説の存在です。
      (かのじょはでんせつのそんざいです。)
      Kanojo wa densetsu no sonzai desu.
      She is a legendary being.
      
    • 美しい (うつくしい, utsukushii)

      雪女は美しいけど、恐ろしいです。
      (ゆきおんなはうつくしいけど、おそろしいです。)
      Yuki-onna wa utsukushii kedo, osoroshii desu.
      The Snow Woman is beautiful but 
      
    Day 26: Vocab 621 words
  • Move Day 27: Hashima Island
    Open Day 27: Hashima Island

    Day 27: Hashima Island

    Day 27: Hashima Island
  • Move Day 27: Text from Qu
    Day 27: Text from Qu
  • Move Day 27: Maria's Diary
    Open Day 27: Maria's Diary

    Qu: Hey! I saw you went to Hashima Island. How was it?

    Maria: Crazy! They call it Battleship Island because from afar, it looks like a warship stranded in the sea and it kind of felt like it too. 

    Qu: How so? 

    Maria: The island is surrounded by huge walls and it's not like a sandy beach resort, its surrounding walls are concrete right up against the open ocean. 

    Qu: That sounds pretty cool, but if it's not a beach island what is it?

    Maria: It used to be a mining town and thousands of people lived there and it was one of the most densely populated places on earth. But once the mines shut down the island was completely abandoned.

    Qu: That’s eerie. What’s it like now?

    Maria: Its like completely crumbling and rusted over. It really was like walking through a ghost town that was frozen in time. 

    Qu: Did you see any ghosts?

    Maria: Ha! No, unfortunately not. But it wasn’t all adventure. Its pretty scary to think about the loss. 

    Qu: That sounds intense. Did you explore the whole island?

    Day 27: Maria's Diary 354 words
  • Move Day 27: Vocab
    Open Day 27: Vocab

    Vocabulary List

    1. 島 (しま, shima) - Island
    2. 鉱山 (こうざん, kōzan) - Mine
    3. 町 (まち, machi) - Town
    4. 人口 (じんこう, jinkō) - Population
    5. 廃墟 (はいきょ, haikyo) - Ruins
    6. 幽霊 (ゆうれい, yūrei) - Ghost
    7. 壁 (かべ, kabe) - Wall
    8. 建物 (たてもの, tatemono) - Building
    9. 劇場 (げきじょう, gekijō) - Theater
    10. 探検する (たんけんする, tanken suru) - To explore
    11. 放棄する (ほうきする, hōki suru) - To abandon
    12. 崩壊する (ほうかいする, hōkai suru) - To collapse
    13. 冒険 (ぼうけん, bōken) - Adventure
    14. 怖い (こわい, kowai) - Scary
    15. 思い出 (おもいで, omoide) - Memory

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria and Qu's conversation about Hashima Island.

    • 島 (しま, shima)

      端島はとても有名な島です。
      (はしまはとてもゆうめいなしまです。)
      Hashima wa totemo yūmei na shima desu.
      Hashima is a very famous island.
      
    • 鉱山 (こうざん, kōzan)

      端島には昔、大きな鉱山がありました。
      (はしまにはむかし、おおきなこうざんがありました。)
      Hashima ni wa mukashi, ōkina kōzan ga arimashita.
      There used to be a big mine on Hashima.
      
    • 町 (まち, machi)

      端島はかつてにぎやかな町でした。
      (はしまはかつてにぎやかなまちでした。)
      
    Day 27: Vocab 665 words
  • Move Day 28: Noppera-bō
    Open Day 28: Noppera-bō

    Day 28: Noppera-bō

    Day 28: Noppera-bō
  • Move Day 28: Text from Qu
    Day 28: Text from Qu
  • Move Day 28: Maria's Diary
    Open Day 28: Maria's Diary

    Dear Diary,

    Okay, so I just finished watching "Spirited Away" for the umpteenth time, and can I just say, this faceless spirit or, Noppera-bō, is where it's at. The main character, Chihiro, or Sen, is wandering around this eerie, deserted bathhouse, right? And suddenly, she bumps into this totally creepy dude with a blank face. Like, how nightmare-inducing is that? But here's the kicker, he's not even trying to be scary. He's just chilling there, being all mysterious and enigmatic. And the way he just appears out of nowhere? Classic Noppera-bō move. Like, no warning, no heads-up (pun totally intended), just bam! He's there, and you're left questioning reality. Honestly, I'd probably drop my bath token and run for the hills if I ever encountered him in real life.

    But you know what's wild? Despite his freaky appearance, there's this weird sense of calm around him. Like, yeah, he's unsettling as heck, but there's something oddly serene about his vibe. Maybe it's the whole "face your fears" thing that Miyaz

    Day 28: Maria's Diary 377 words
  • Move Day 28: Vocab
    Open Day 28: Vocab

    Vocabulary List

    1. 顔 (かお, kao) - Face
    2. 風呂屋 (ふろや, furoya) - Bathhouse
    3. 霊 (れい, rei) - Spirit
    4. 怖い (こわい, kowai) - Scary
    5. 静か (しずか, shizuka) - Quiet/Serene
    6. 現れる (あらわれる, arawareru) - To appear
    7. 消える (きえる, kieru) - To disappear
    8. 歩く (あるく, aruku) - To walk
    9. 走る (はしる, hashiru) - To run
    10. 守る (まもる, mamoru) - To protect
    11. 神秘的 (しんぴてき, shinpiteki) - Mysterious
    12. 失う (うしなう, ushinau) - To lose
    13. 見る (みる, miru) - To see
    14. 話す (はなす, hanasu) - To speak
    15. 背後 (はいご, haigo) - Background

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's story about Noppera-bō.

    • 顔 (かお, kao)

      Noppera-bōには顔がありません。
      (Noppera-bōにはかおがありません。)
      Noppera-bō ni wa kao ga arimasen.
      Noppera-bō does not have a face.
      
    • 風呂屋 (ふろや, furoya)

      千尋は風呂屋で働いています。
      (ちひろはふろやではたらいています。)
      Chihiro wa furoya de hataraiteimasu.
      Chihiro works in the bathhouse.
      
    • 霊 (れい, rei)

      Noppera-bōは霊の一種です。
      (Noppera-bōはれいのいっしゅです。)
      Noppera-bō wa rei no isshu desu.
      Noppera-bō
      
    Day 28: Vocab 576 words
  • Move Day 29: Tokyo Girl
    Open Day 29: Tokyo Girl

    Day 29: Tokyo Girl

    Day 29: Tokyo Girl
  • Move Day 29: Text from Qu
    Day 29: Text from Qu
  • Move Day 29: Maria's Diary
    Open Day 29: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    I’m coming to you in a time of need; I finished my show and now I’m depressed. This happens to me often with book characters and movie franchises, but Aya from the show Tokyo Girl has completely stolen my heart. She's just a girl from Akita with big dreams of living her best life in Tokyo and what's more relatable than that? The show isn't exactly new, airing in 2018, but when I stumbled upon it, it felt timeless. 

    Tokyo Girl follows Aya, a 23 year old woman from a small town who dreams of making it big in the city. When she moves to Tokyo and gets a job, she starts to wonder what type of life she wants to live. Does she want to be a career driven woman? Start a family? A mix of both? With only eleven episodes in the entire show, we get to see Aya struggle with life choices and how to find happiness when the world around you changes so fast while we, the viewer, get to struggle with less than 6 actual hours of content. One quick binge and it's all over. 

    But Tokyo Girl isn't just about a

    Day 29: Maria's Diary 313 words
  • Move Day 29: Vocab
    Open Day 29: Vocab

    Vocabulary List

    1. 東京 (とうきょう, Tōkyō) - Tokyo
    2. 少女 (しょうじょ, shōjo) - Girl
    3. 夢 (ゆめ, yume) - Dream
    4. 仕事 (しごと, shigoto) - Job
    5. 人生 (じんせい, jinsei) - Life
    6. 選択 (せんたく, sentaku) - Choice
    7. 幸せ (しあわせ, shiawase) - Happiness
    8. 変わる (かわる, kawaru) - To change
    9. 離婚 (りこん, rikon) - Divorce
    10. 視聴 (しちょう, shichō) - Viewing
    11. キャリア (きゃりあ, kyaria) - Career
    12. 家族 (かぞく, kazoku) - Family
    13. 成長 (せいちょう, seichō) - Growth
    14. 時間 (じかん, jikan) - Time
    15. 感動する (かんどうする, kandō suru) - To be moved/touched

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's experience with the show "Tokyo Girl."

    • 東京 (とうきょう, Tōkyō)

      東京は大きな都市です。
      (とうきょうはおおきなとしです。)
      Tōkyō wa ōkina toshi desu.
      Tokyo is a big city.
      
    • 少女 (しょうじょ, shōjo)

      主人公は秋田から来た少女です。
      (しゅじんこうはあきたからきたしょうじょです。)
      Shujinkō wa Akita kara kita shōjo desu.
      The main character is a girl from Akita.
      
    • 夢 (ゆめ, yume)

      彼女の夢は東京で成功することです。
      (かのじょのゆめはとうきょうでせいこうすることです。)
      Kanojo no yume wa Tōkyō de seikō suru k
      
    Day 29: Vocab 611 words
  • Move Day 30: Tsukumogami
    Open Day 30: Tsukumogami

    Day 30: Tsukumogami

    Day 30: Tsukumogami
  • Move Day 30: Text from Qu
    Day 30: Text from Qu
  • Move Day 30: Maria's Diary
    Open Day 30: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Today I was equally delighted and horrified to learn about a slightly more friendly Yokai, Tsukumogami. These spirits inhabit objects, specifically useful tools, once they reach 100 years old and the folklore serves as a lesson in both respecting your personal objects and incentive to clean out your closets. Trust me, you don't want to be a hoarder in Japan. 

    There are two schools of thought on these spirits - they are either mischievous little pranksters, or just evil. Basically, when your typical cheese grater reaches 100 it will continue to grate your parm or the block of cheddar, but it might also hide all your spoons. So fun! I mean, I’m a little confused how people hold onto these objects for so long, but maybe that's my modern western lizard brain. But there are other people who believe these spirits might be a little more evil than the cute spoon game. The spirits trying to inhabit these objects are dangerous, so at 99 they throw the objects out or burn them. It really puts the pres

    Day 30: Maria's Diary 317 words
  • Move Day 30: Vocab
    Open Day 30: Vocab

    Vocabulary List

    1. 妖怪 (ようかい, yōkai) - Spirit/Monster
    2. 道具 (どうぐ, dōgu) - Tool
    3. 百 (ひゃく, hyaku) - Hundred
    4. 年 (ねん, nen) - Year
    5. 物 (もの, mono) - Object
    6. 家 (いえ, ie) - House
    7. 捨てる (すてる, suteru) - To throw away
    8. 燃やす (もやす, moyasu) - To burn
    9. 掃除 (そうじ, sōji) - Cleaning
    10. 怖い (こわい, kowai) - Scary
    11. 楽しい (たのしい, tanoshii) - Fun
    12. 古い (ふるい, furui) - Old
    13. いたずら (いたずら, itazura) - Mischief
    14. 危ない (あぶない, abunai) - Dangerous
    15. グレーチャー (ぐれーちゃー, gurēchā) - Grater

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 妖怪 (ようかい, yōkai)

      妖怪の話を聞きました。
      (ようかいのはなしをききました。)
      Yōkai no hanashi o kikimashita.
      I heard a story about a spirit.
      
    • 道具 (どうぐ, dōgu)

      古い道具を大切にします。
      (ふるいどうぐをたいせつにします。)
      Furui dōgu o taisetsu ni shimasu.
      I cherish old tools.
      
    • 百 (ひゃく, hyaku)

      百年後に道具が妖怪になります。
      (ひゃくねんごにどうぐがようかいになります。)
      Hyaku nengo ni dōgu ga yōkai ni narimasu.
      After one hundred years, tools become spirits.
      
    • 年 (ねん, nen

    Day 30: Vocab 590 words
  • Move Day 31: 7-Eleven
    Open Day 31: 7-Eleven

    Day 31: 7-Eleven

    Day 31: 7-Eleven
  • Move Day 31: Text from Qu
    Day 31: Text from Qu
  • Move Day 31: Maria's Diary
    Open Day 31: Maria's Diary

    Maria’s Top 5 Finds at Japan’s 7-Eleven

    Alcohol and Hangover Relief

    7-Eleven is typically the place I crawl into for gatorade after a night of drinking way too much alcohol. In Japan, I can do both. Selling both alcohol and hangover pills, why bother to go anywhere else? Yes, in Japan you can get alcohol from 7-Eleven and it even comes in a juice box. But don't worry, if you need to get up early the next day, they have hangover pills, drinks, powders, gels, and all kinds of over the counter cures. 

    Breakfast on the go

    Why bother with a hotel breakfast when you can grab a nutritious and delicious morning meal at 7-Eleven? Their selection includes fresh fruit, hot pancakes, freshly brewed coffee and lattes, yogurt, and more. It's like having a hotel buffet at your fingertips. 

    Onigiri

    Onigiri, those delightful little triangles of rice wrapped in seaweed and filled with tasty ingredients, are a must-try. They're the perfect snack, costing around $1 each, and you can even heat th

    Day 31: Maria's Diary 279 words
  • Move Day 31: Vocab
    Open Day 31: Vocab

    Vocabulary List

    1. コンビニ (こんびに, konbini) - Convenience store
    2. お酒 (おさけ, osake) - Alcohol
    3. 朝ご飯 (あさごはん, asagohan) - Breakfast
    4. おにぎり (おにぎり, onigiri) - Rice ball
    5. 弁当 (べんとう, bentō) - Bento box
    6. お菓子 (おかし, okashi) - Sweets/snacks
    7. ジュース (じゅーす, jūsu) - Juice
    8. 果物 (くだもの, kudamono) - Fruit
    9. パンケーキ (ぱんけーき, pankēki) - Pancake
    10. コーヒー (こーひー, kōhī) - Coffee
    11. ヨーグルト (よーぐると, yōguruto) - Yogurt
    12. カレー (かれー, karē) - Curry
    13. ラーメン (らーめん, rāmen) - Ramen
    14. そば (そば, soba) - Soba (buckwheat noodles)
    15. 卵 (たまご, tamago) - Egg

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences related to Maria's top 5 finds at 7-Eleven.

    Discussing Convenience Store Finds

    • コンビニ (こんびに, konbini)

      日本のコンビニはとても便利です。
      (にほん の こんびに は とても べんり です。)
      Nihon no konbini wa totemo benri desu.
      Convenience stores in Japan are very convenient.
      
    • お酒 (おさけ, osake)

      7-イレブンでお酒を買えます。
      (7-いれぶん で おさけ を かえます。)
      Sebun-Irebun de osake o kaemasu.
      You can buy alcohol at 7-Eleven.
      
    • 朝ご飯 (

    Day 31: Vocab 672 words
  • Move Day 32: Umibozu
    Open Day 32: Umibozu

    Day 32: Umibozu

    Day 32: Umibozu
  • Move Day 32: Text from Qu
    Day 32: Text from Qu
  • Move Day 32: Maria's Diary
    Open Day 32: Maria's Diary

    Dear Diary,

    I hope you're not planning on taking us on any cruises or yacht tours, Diary, because after learning about the legend of the Umibozu, I will never set foot on a boat again. First of all, I don’t even like being out on the ocean to begin with - it's scary, there's fish and other strange creatures, and I don't want to be hanging off the edge of the yacht, green with seasickness. And the second most important thing - Umibozu, or sea priest, who haunts the depths of the sea. 

    Umibozu isn't just some mindless monster wreaking havoc for the fun of it. Nah, it's got a whole backstory, complete with tragic origins and a hint of redemption. Legend has it that Umibozu used to be a wicked priest who got punished for his sins by being cast into the sea. Now he's out there, haunting sailors and causing mischief in the most dramatic way possible. Taking the form of a giant, black, featureless head, Umibozu sneaks up on sailing ships in the middle of the night and destroys them.

    Like many other legends

    Day 32: Maria's Diary 340 words
  • Move Day 32: Vocab
    Open Day 32: Vocab

    Vocabulary List

    1. 海 (うみ, umi) - Sea/Ocean
    2. 船 (ふね, fune) - Boat/Ship
    3. 怖い (こわい, kowai) - Scary
    4. 伝説 (でんせつ, densetsu) - Legend
    5. 怪物 (かいぶつ, kaibutsu) - Monster
    6. 坊主 (ぼうず, bōzu) - Priest/Monk
    7. 幽霊 (ゆうれい, yūrei) - Ghost
    8. 夜 (よる, yoru) - Night
    9. 黒い (くろい, kuroi) - Black
    10. 頭 (あたま, atama) - Head 11.頼む (たのむ, tanomu) - To ask
    11. 樽 (たる, taru) - Barrel
    12. 逃げる (にげる, nigeru) - To escape
    13. 船酔い (ふなよい, funayoi) - Seasickness
    14. 安全 (あんぜん, anzen) - Safe

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 海 (うみ, umi)

      海は怖いです。
      (うみはこわいです。)
      Umi wa kowai desu.
      The sea is scary.
      
    • 船 (ふね, fune)

      船に乗りたくないです。
      (ふねにのりたくないです。)
      Fune ni noritakunai desu.
      I don't want to ride a boat.
      
    • 怖い (こわい, kowai)

      怪物は怖いです。
      (かいぶつはこわいです。)
      Kaibutsu wa kowai desu.
      The monster is scary.
      
    • 伝説 (でんせつ, densetsu)

      伝説の幽霊を聞きました。
      (でんせつのゆうれいをききました。)
      Densetsu no yūrei o kikimashita.
      I heard about the legendary ghost.
      `
      
    Day 32: Vocab 583 words
  • Move Day 33: UberEats Robot
    Open Day 33: UberEats Robot

    Day 33: UberEats Robot

    Day 33: UberEats Robot
  • Move Day 33: Text from Qu
    Day 33: Text from Qu
  • Move Day 33: Maria's Diary
    Open Day 33: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Its moments like this one, snuggled in the hotel bed after a long day of exploring Tokyo and chasing adventures that I truly consider if it's worth getting on a plane and flying home. How hard could it be to move to this magical, robotic land? 

    I was so exhausted from walking around all day, I came back to the hotel, crashed into a 2 hour nap, then woke up hungry and lazy. I could have walked out the door and gotten ramen from the vending machines, but my gut was telling me I needed to stay in a horizontal position.

    Naturally, I  went on UberEats and ordered enough food to get three sets of chopsticks included. It's for leftovers, I swear. In bed, I watched the delivery progress on my phone when suddenly, an alert let me know the delivery was at my door. I threw on some acceptable clothes, opened the door, and was greeted by a tiny green robot on wheels.

    “Did you take the elevator?” I asked. It didn't respond, but prompted me to open the compartment on the top and take my food. I wasn

    Day 33: Maria's Diary 299 words
  • Move Day 33: Vocab
    Open Day 33: Vocab

    Vocabulary List

    1. ホテル (ほてる, hoteru) - Hotel
    2. 配達 (はいたつ, haitatsu) - Delivery
    3. 注文 (ちゅうもん, chūmon) - Order
    4. 料理 (りょうり, ryōri) - Food
    5. ロボット (ろぼっと, robotto) - Robot
    6. ベッド (べっど, beddo) - Bed
    7. 電話 (でんわ, denwa) - Phone
    8. エレベーター (えれべーたー, erebētā) - Elevator
    9. 玄関 (げんかん, genkan) - Entrance
    10. 袋 (ふくろ, fukuro) - Bag
    11. 箸 (はし, hashi) - Chopsticks
    12. 冷たい (つめたい, tsumetai) - Cold
    13. 暖かい (あたたかい, atatakai) - Warm
    14. 歩く (あるく, aruku) - To walk
    15. 食べる (たべる, taberu) - To eat

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • ホテル (ほてる, hoteru)

      ホテルでUberEatsを注文しました。
      (ほてるでUberEatsをちゅうもんしました。)
      Hoteru de UberEats o chūmon shimashita.
      I ordered UberEats at the hotel.
      
    • 配達 (はいたつ, haitatsu)

      ロボットが料理を配達しました。
      (ろぼっとがりょうりをはいたつしました。)
      Robotto ga ryōri o haitatsu shimashita.
      A robot delivered the food.
      
    • 注文 (ちゅうもん, chūmon)

      たくさんの料理を注文しました。
      (たくさんのりょうりをちゅうもんしました。)
      Takusan no ryōri o chūmon shimashita.
      I ordered 
      
    Day 33: Vocab 620 words
  • Move Day 34: Kitsune
    Open Day 34: Kitsune

    Day 34: Kitsune

    Day 34: Kitsune
  • Move Day 34: Text from Qu
    Day 34: Text from Qu
  • Move Day 34: Maria's Diary
    Open Day 34: Maria's Diary

    Dear Diary,

    Today, I went down a rabbit hole of Japanese folklore, and let me tell you, it was like falling into a magical world filled with foxes, mischief, and a whole lot of wisdom. So, here’s the tea on Kitsune – the foxy creatures of Japanese mythology. Imagine you are strolling through the serene Japanese countryside, and suddenly, out pops a fox with dazzling fur, staring at you with eyes that seem to hold secrets older than time itself. That’s the Kitsune for you, babe. These foxes are no ordinary critters; they’re shapeshifters, masters of illusion, and can morph into anything – from a beautiful woman to a creepy old man, all with just a flick of their fluffy tails.

    But here’s where it gets juicy – Kitsune are known for being cunning tricksters. They love pulling pranks on unsuspecting humans, leading them on wild goose chases or causing mischief just for kicks. But don’t let their playful antics fool you; Kitsune are also steeped in wisdom. Legend has it that the older they get, the wiser they

    Day 34: Maria's Diary 326 words
  • Move Day 34: Vocab
    Open Day 34: Vocab

    Vocabulary List

    1. 狐 (きつね, kitsune) - Fox
    2. 日本 (にほん, Nihon) - Japan
    3. 伝説 (でんせつ, densetsu) - Legend
    4. 変身 (へんしん, henshin) - Transformation/Shape-shifting
    5. 魔法 (まほう, mahō) - Magic
    6. 尻尾 (しっぽ, shippo) - Tail
    7. 古い (ふるい, furui) - Old 8.賢い (かしこい, kashikoi) - Wise
    8. 遊ぶ (あそぶ, asobu) - To play
    9. 恋 (こい, koi) - Love
    10. 女性 (じょせい, josei) - Woman
    11. 男性 (だんせい, dansei) - Man
    12. 九 (きゅう, kyū) - Nine
    13. 秘密 (ひみつ, himitsu) - Secret
    14. 田舎 (いなか, inaka) - Countryside

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 狐 (きつね, kitsune)

      狐は日本の伝説です。
      (きつねはにほんのでんせつです。)
      Kitsune wa Nihon no densetsu desu.
      Foxes are legends in Japan.
      
    • 日本 (にほん, Nihon)

      日本の田舎を歩きます。
      (にほんのいなかをあるきます。)
      Nihon no inaka o arukimasu.
      I walk in the Japanese countryside.
      
    • 伝説 (でんせつ, densetsu)

      伝説の狐は変身します。
      (でんせつのきつねはへんしんします。)
      Densetsu no kitsune wa henshin shimasu.
      The legendary fox transforms.
      
    • 変身 (へんしん, henshin)

      狐は女性に変身します
      
    Day 34: Vocab 604 words
  • Move Day 35: Shinkansen
    Open Day 35: Shinkansen

    Day 35: Shinkansen

    Day 35: Shinkansen
  • Move Day 35: Text from Qu
    Day 35: Text from Qu
  • Move Day 35: Maria's Diary
    Open Day 35: Maria's Diary

    Maria: Hey Qu, guess what? I just had the best experience!

    Qu: What happened?

    Maria: I finally rode a Shinkansen in Japan!

    Qu: No way! How was it?

    Maria: It was absolutely incredible, Qu. I mean, I've heard people rave about it, but experiencing it firsthand was something else entirely.

    Qu: I told you! So, what was it like?

    Maria: Just getting to the station was an adventure in itself. Tokyo Station is like a mini city, but once I found my way to the Shinkansen platforms, it was like stepping into the future.

    Qu: I know, I wish they existed everywhere.

    Maria: It was like something out of a sci-fi movie. And when I stepped inside, it was so spacious and clean. I felt like I was in first class on an airplane, but better.

    Qu: Nice! What did you think of the speed? Did you feel like you were flying?

    Maria: It was faster than I expected, Qu, but I barely even realized we were moving until I looked out the window and saw Tokyo zooming past. And it was quiet. Like, library quiet.

    It

    Day 35: Maria's Diary 344 words
  • Move Day 35: Vocab
    Open Day 35: Vocab

    Vocabulary List

    1. 新幹線 (しんかんせん, shinkansen) - Shinkansen (bullet train)
    2. 駅 (えき, eki) - Station
    3. 速い (はやい, hayai) - Fast
    4. 静か (しずか, shizuka) - Quiet
    5. 旅行 (りょこう, ryokō) - Trip
    6. 車内 (しゃない, shanai) - Inside the train
    7. 乗る (のる, noru) - To ride
    8. 景色 (けしき, keshiki) - Scenery
    9. 快適 (かいてき, kaiteki) - Comfortable
    10. 切符 (きっぷ, kippu) - Ticket
    11. 座席 (ざせき, zaseki) - Seat
    12. 到着する (とうちゃくする, tōchaku suru) - To arrive
    13. 出発する (しゅっぱつする, shuppatsu suru) - To depart
    14. お菓子 (おかし, okashi) - Sweets/snacks
    15. 駅弁 (えきべん, ekiben) - Station lunch box

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's Shinkansen experience.

    • 新幹線 (しんかんせん, shinkansen)

      新幹線に乗りました。
      (しんかんせんにのりました。)
      Shinkansen ni norimashita.
      I rode the Shinkansen.
      
    • 駅 (えき, eki)

      東京駅はとても大きいです。
      (とうきょうえきはとてもおおきいです。)
      Tōkyō-eki wa totemo ōkii desu.
      Tokyo Station is very large.
      
    • 速い (はやい, hayai)

      新幹線はとても速いです。
      (しんかんせんはとてもはやいです。)
      Shinkansen wa totemo hayai desu.
      The
      
    Day 35: Vocab 602 words
  • Move Day 36: Yamauba
    Open Day 36: Yamauba

    Day 36: Yamauba

    Day 36: Yamauba
  • Move Day 36: Text from Qu
    Day 36: Text from Qu
  • Move Day 36: Maria's Diary
    Open Day 36: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Sometimes Japanese yokai like Yamauba, or the mountain witch, just seem misunderstood. Yamauba is probably a sweet old woman deep down who just wants to take care of the children and live alone in the woods. What's so wrong with that? I mean, sure she might occasionally eat someone or lure lost travelers to their deaths, but after living alone for so long, maybe she just needs a friend. 

    The origins of Yamauba are a tale as old as time: exile. These spirits were once women who were either exiled from society for committing crimes, or fleeing that society for “wicked deeds.” I would love to know what some of those deeds were, but I’d have to ask the mountain witch. Anyway, after living off the grid for so long, these women became corrupted and turned into Yamauba spirits that continue to haunt the mountains. She appears as a small, old woman with long white hair and a dirty kimono. She can shapeshift too, into a more aesthetically pleasing woman shape, but once she has tricked you into her t

    Day 36: Maria's Diary 358 words
  • Move Day 36: Vocab
    Open Day 36: Vocab

    Vocabulary List

    1. 山姥 (やまうば, yamauba) - Mountain witch
    2. 山 (やま, yama) - Mountain
    3. 魔女 (まじょ, majo) - Witch
    4. 女 (おんな, onna) - Woman
    5. 孤独 (こどく, kodoku) - Loneliness
    6. 変身 (へんしん, henshin) - Transformation/Shape-shifting
    7. 髪 (かみ, kami) - Hair
    8. 白い (しろい, shiroi) - White
    9. 着物 (きもの, kimono) - Kimono
    10. 子供 (こども, kodomo) - Child
    11. 助ける (たすける, tasukeru) - To help
    12. 怖い (こわい, kowai) - Scary
    13. 悪い (わるい, warui) - Bad
    14. 昔話 (むかしばなし, mukashibanashi) - Folktale
    15. 森 (もり, mori) - Forest

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 山姥 (やまうば, yamauba)

      山姥は山に住んでいます。
      (やまうばはやまにすんでいます。)
      Yamauba wa yama ni sundeimasu.
      The mountain witch lives in the mountains.
      
    • 山 (やま, yama)

      山に登ります。
      (やまにのぼります。)
      Yama ni noborimasu.
      I climb the mountain.
      
    • 魔女 (まじょ, majo)

      彼女は魔女です。
      (かのじょはまじょです。)
      Kanojo wa majo desu.
      She is a witch.
      
    • 女 (おんな, onna)

      その女は山姥です。
      (そのおんなはやまうばです。)
      Sono onna wa yamauba desu.
      
    Day 36: Vocab 618 words
  • Move Day 37: Shirakawa-go
    Open Day 37: Shirakawa-go

    Day 37: Shirakawa-go

    Day 37: Shirakawa-go
  • Move Day 37: Text from Qu
    Day 37: Text from Qu
  • Move Day 37: Maria's Diary
    Open Day 37: Maria's Diary

    5 Reasons Shirakawa-go is the cutests town in Japan

    1. Cultural Preservation

    Shirakawa-go is renowned for its commitment to preserving its cultural heritage. The village's traditional gassho-zukuri farmhouses are carefully maintained to ensure their authenticity. These traditional farmhouses, with steeply sloped thatched roofs resembling praying hands, are the hallmark of Shirakawa-go's charm. The village is home to around 100 of these unique structures, some of which are over 250 years old. This dedication to cultural preservation has earned Shirakawa-go recognition as a UNESCO World Heritage Site and allows you to step back in time and experience rural life as it was centuries ago.

    2. Shirakawa-go Light-Up Festival

    The Shirakawa-go Light-Up festival is one of the most magical and highly anticipated events in the village, attracting visitors from around the world, and one-upping every Christmas village out there. Sorry Germany, the torch has been passed. Held during select weekends in

    Day 37: Maria's Diary 459 words
  • Move Day 37: Vocab
    Open Day 37: Vocab

    Vocabulary List

    1. 村 (むら, mura) - Village
    2. 文化 (ぶんか, bunka) - Culture
    3. 祭り (まつり, matsuri) - Festival
    4. 家 (いえ, ie) - House
    5. 保存する (ほぞんする, hozon suru) - To preserve
    6. 屋根 (やね, yane) - Roof
    7. 雪 (ゆき, yuki) - Snow
    8. 季節 (きせつ, kisetsu) - Season
    9. 美しい (うつくしい, utsukushii) - Beautiful
    10. 観光客 (かんこうきゃく, kankōkyaku) - Tourist
    11. 工芸品 (こうげいひん, kōgeihin) - Crafts
    12. 写真 (しゃしん, shashin) - Photo
    13. 桜 (さくら, sakura) - Cherry Blossom
    14. 手作り (てづくり, tedzukuri) - Handmade
    15. 山 (やま, yama) - Mountain

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's experience in Shirakawa-go.

    • 村 (むら, mura)

      白川郷は美しい村です。
      (しらかわごうはうつくしいむらです。)
      Shirakawa-go wa utsukushii mura desu.
      Shirakawa-go is a beautiful village.
      
    • 文化 (ぶんか, bunka)

      この村は伝統的な文化を保存しています。
      (このむらはでんとうてきなぶんかをほぞんしています。)
      Kono mura wa dentō-teki na bunka o hozon shiteimasu.
      This village preserves traditional culture.
      
    • 祭り (まつり, matsuri)

      白川郷には有名な祭りがあります。
      (しらかわごうにはゆうめいなまつりがあります。)
      
    Day 37: Vocab 618 words
  • Move Day 38: Bake-kujira
    Open Day 38: Bake-kujira

    Day 38: Bake-kujira

    Day 38: Bake-kujira
  • Move Day 38: Text from Qu
    Day 38: Text from Qu
  • Move Day 38: Maria's Diary
    Open Day 38: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    You know what almost never pops up in Western folklore? Whales. So, when I heard about Bake-kujira I knew I had to dig deeper into the story. Bake-kujira isn't just any old whale. Legend has it that this spectral cetacean glides silently through the night waters covered in seaweed and barnacles. The whale is followed by dying fish and strange, diseased birds. But the twist? Bake-kujira takes the form of a skeleton that glows an eerie yellowed white in the moonlight and haunts the seas like a phantom.

    But wait, it gets even more intriguing. This ghostly whale isn't just out for a midnight swim to freak out some sailors. It's said to bring with it a curse or bad luck to the communities it appears before. Imagine waking up to see this majestic, yet terrifying creature emerging from the misty sea, knowing it might be a harbinger of doom. Gives me goosebumps just thinking about it! 

    Although the origins of this story are vague, sailors who have survived Bake-kujira attacks report rowing out t

    Day 38: Maria's Diary 325 words
  • Move Day 38: Vocab
    Open Day 38: Vocab

    Vocabulary List

    1. 化鯨 (ばけくじら, bake-kujira) - Bake-kujira (Ghost whale)
    2. 鯨 (くじら, kujira) - Whale
    3. 幽霊 (ゆうれい, yūrei) - Ghost
    4. 海 (うみ, umi) - Sea/Ocean
    5. 夜 (よる, yoru) - Night
    6. 魚 (さかな, sakana) - Fish
    7. 鳥 (とり, tori) - Bird
    8. 呪い (のろい, noroi) - Curse
    9. 悪運 (あくうん, akuun) - Bad luck
    10. 骨 (ほね, hone) - Bone/Skeleton 11.光る (ひかる, hikaru) - To shine
    11. 病気 (びょうき, byōki) - Disease
    12. 恐ろしい (おそろしい, osoroshii) - Terrifying
    13. 漁師 (りょうし, ryōshi) - Fisherman
    14. 守る (まもる, mamoru) - To protect

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 化鯨 (ばけくじら, bake-kujira)

      化鯨は夜の海に現れます。
      (ばけくじらはよるのうみにあらわれます。)
      Bake-kujira wa yoru no umi ni arawaremasu.
      Bake-kujira appears in the night sea.
      
    • 鯨 (くじら, kujira)

      大きな鯨を見ました。
      (おおきなくじらをみました。)
      Ōkina kujira o mimashita.
      I saw a big whale.
      
    • 幽霊 (ゆうれい, yūrei)

      幽霊の話を聞きました。
      (ゆうれいのはなしをききました。)
      Yūrei no hanashi o kikimashita.
      I heard a ghost story.
      
    • 海 (うみ, umi)

    Day 38: Vocab 589 words
  • Move Day 39: Ikiryō
    Open Day 39: Ikiryō

    Day 39: Ikiryō

    Day 39: Ikiryō
  • Move Day 39: Text from Qu
    Day 39: Text from Qu
  • Move Day 39: Maria's Diary
    Open Day 39: Maria's Diary

    Dear Qu, 

    Please receive this postcard as a formal notice to stop sending me chat stories before bed. How many chat stories are too many? The limit does not exist. apparently. If I have to become a Ikiryo, leave my body, and have my spirit travel to you to slap the phone out of your hands, I will. 

    ScaredInJapan, 

    Maria

    Day 39: Maria's Diary 60 words
  • Move Day 39: Vocab
    Open Day 39: Vocab

    Vocabulary List

    1. 生霊 (いきりょう, ikiryō) - Ikiryō (Living spirit)
    2. 体 (からだ, karada) - Body
    3. 霊 (れい, rei) - Spirit
    4. 旅する (たびする, tabi suru) - To travel
    5. 怖い (こわい, kowai) - Scary
    6. 友達 (ともだち, tomodachi) - Friend
    7. 電話 (でんわ, denwa) - Phone
    8. 話 (はなし, hanashi) - Story
    9. 寝る (ねる, neru) - To sleep
    10. 送る (おくる, okuru) - To send
    11. 止める (やめる, yameru) - To stop
    12. 幽霊 (ゆうれい, yūrei) - Ghost
    13. 手 (て, te) - Hand
    14. 叩く (たたく, tataku) - To slap
    15. 日本 (にほん, Nihon) - Japan

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's postcard entry.

    • 生霊 (いきりょう, ikiryō)

      生霊は体を離れます。
      (いきりょうはからだをはなれます。)
      Ikiryō wa karada o hanaremasu.
      The living spirit leaves the body.
      
    • 体 (からだ, karada)

      体が疲れています。
      (からだがつかれています。)
      Karada ga tsukareteimasu.
      My body is tired.
      
    • 霊 (れい, rei)

      霊が怖いです。
      (れいがこわいです。)
      Rei ga kowai desu.
      Spirits are scary.
      
    • 旅する (たびする, tabi suru)

      私の霊が友達に旅します。
      (わたしのれいがともだちにたびします。)
      Watashi no rei ga tomodachi ni tab
      
    Day 39: Vocab 593 words
  • Move Day 40: Kit Kat Flavors
    Open Day 40: Kit Kat Flavors

    Day 40: Kit Kat Flavors

    Day 40: Kit Kat Flavors
  • Move Day 40: Text from Qu
    Day 40: Text from Qu
  • Move Day 40: Maria's Diary
    Open Day 40: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Since landing in Japan I’ve been on a quest to find as many Kit Kat flavors as I can. And I get two of them - one to tear into before leaving the store and the other to save until I get home. Yes, I may need to check another bag (which I will also have to buy) with all the stuff I plan to take home, but Kit Kits are precious cargo and I plan to collect them all, or at least the seasonal varieties available now. 

    Anyway, I learned that Kit Kats came to Japan in the 1970s from Nestle, of course, and by the 2000s were gaining a huge amount of attention and popularity. By 2014 they were the number one most bought confection in Japan. Kit Kats. But, it's not just the boring chocolate wafers we all know and love in the rest of the world. In Japan, Kit Kats have over 300 flavors and with their limited edition marketing tactics, they continue to be consumed in mass and appeal to the collectors of the world - me included. And at the time of their growing popularity, one of the most sold flavors was,

    Day 40: Maria's Diary 385 words
  • Move Day 40: Vocab
    Open Day 40: Vocab

    Vocabulary List

    1. 味 (あじ, aji) - Flavor
    2. お菓子 (おかし, okashi) - Confection/Sweets
    3. 種類 (しゅるい, shurui) - Variety/Type
    4. 苺 (いちご, ichigo) - Strawberry
    5. 抹茶 (まっちゃ, matcha) - Green tea
    6. 醤油 (しょうゆ, shōyu) - Soy sauce
    7. 買う (かう, kau) - To buy
    8. 食べる (たべる, taberu) - To eat
    9. 集める (あつめる, atsumeru) - To collect
    10. 美味しい (おいしい, oishii) - Delicious
    11. 珍しい (めずらしい, mezurashii) - Rare
    12. 種類 (しゅるい, shurui) - Type/Variety
    13. 季節限定 (きせつげんてい, kisetsu gentei) - Seasonal limited
    14. お土産 (おみやげ, omiyage) - Souvenir
    15. 味わう (あじわう, ajiwau) - To taste

    Vocabulary in Context=

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 味 (あじ, aji)

      キットカットの新しい味を見つけました。
      (きっとかっとのあたらしいあじをみつけました。)
      Kitto Katto no atarashii aji o mitsukemashita.
      I found a new Kit Kat flavor.
      
    • お菓子 (おかし, okashi)

      日本のお菓子はとても美味しいです。
      (にほんのおかしはとてもおいしいです。)
      Nihon no okashi wa totemo oishii desu.
      Japanese sweets are very delicious.
      
    • 種類 (しゅるい, shurui)

      キットカットにはたくさんの種類があります。
      (きっ
      
    Day 40: Vocab 658 words
  • Move Day 41: Ningyo
    Open Day 41: Ningyo

    Day 41: Ningyo

    Day 41: Ningyo
  • Move Day 41: Text from Qu
    Day 41: Text from Qu
  • Move Day 41: Maria's Diary
    Open Day 41: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    We have all pretended to be mermaids before, whether in a pool, a bathtub, or just in our imaginations. When I heard about the Ningyo in Japanese folktales I immediately pictured bright red hair, singing crabs, and a deal with the devil, but that's not exactly what this story is all about, unfortunately. 

    A Ningyo is like the lovechild of a fish and a human, with an eerily beautiful face that's a total head-turner. But don’t let its looks deceive you; this aquatic beauty is far from the Little Mermaid and is about 80/20 fish to human. Legends say that consuming its flesh can grant immortality, but it comes with a catch (because when doesn't it?). Anybody who dares to take a bite will be cursed with eternal suffering. Yikes! Talk about a high-stakes sushi roll.

    Now, what I find utterly captivating about this tale is the cultural layers and the cautionary essence behind it. Ningyo stories have been circulating in Japan for centuries, warning people about the dangers of greed and the conseq

    Day 41: Maria's Diary 346 words
  • Move Day 41: Vocab
    Open Day 41: Vocab

    Vocabulary List

    1. 人魚 (にんぎょ, ningyo) - Ningyo (Mermaid)
    2. 魚 (さかな, sakana) - Fish
    3. 人間 (にんげん, ningen) - Human
    4. 顔 (かお, kao) - Face
    5. 不死 (ふし, fushi) - Immortality
    6. 苦しみ (くるしみ, kurushimi) - Suffering
    7. 食べる (たべる, taberu) - To eat
    8. 自然 (しぜん, shizen) - Nature
    9. メッセージ (めっせーじ, messēji) - Message
    10. 若さ (わかさ, wakasa) - Youth
    11. 永遠 (えいえん, eien) - Eternity
    12. 欲望 (よくぼう, yokubō) - Desire
    13. 警告 (けいこく, keikoku) - Warning
    14. 神話 (しんわ, shinwa) - Myth
    15. 文化 (ぶんか, bunka) - Culture

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 人魚 (にんぎょ, ningyo)

      日本には人魚の伝説があります。
      (にほんにはにんぎょのでんせつがあります。)
      Nihon ni wa ningyo no densetsu ga arimasu.
      In Japan, there is a legend of mermaids.
      
    • 魚 (さかな, sakana)

      人魚は魚と人間の間の存在です。
      (にんぎょはさかなとにんげんのあいだのそんざいです。)
      Ningyo wa sakana to ningen no aida no sonzai desu.
      A mermaid is a being between a fish and a human.
      
    • 人間 (にんげん, ningen)

      彼女は美しい人間の顔をしています。
      (かのじょはうつくしいにんげんのかおをしています。)
      Kan
      
    Day 41: Vocab 686 words
  • Move Day 42: Tanuki
    Open Day 42: Tanuki

    Day 42: Tanuki

    Day 42: Tanuki
  • Move Day 42: Text from Qu
    Day 42: Text from Qu
  • Move Day 42: Maria's Diary
    Open Day 42: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    5 Reasons why the Tanuki are the best yokai

    1. Wait, these are real? 

    Yep, Tanuki are a real species of canine often called, racoon dogs. They do look similar to raccoons, but are closer related to dogs. These cute and super fluffy furballs are native to wild Japan and are notoriously shy in real life, unlike their yokai counterparts, who are notoriously charming and mischievous.

    2. More famous than Kitsune - almost

    The ancient depictions of Tanuki are quite different from their modern depictions in pretty much every way. The ancient canines are drawn to look close to the real animal, but wearing clothes and acting in human-like ways. They were actually pretty close to the Kitsune, or shape-shifting foxes, and had mean, malicious intentions to trick and hurt people. What about modern Tanuki? This guy is a cute, chubby, little creature that you could find outside any shop or restaurant in tons of places in Japan. Slapping its big belly and carring a bottles of alcohol, Tanuk

    Day 42: Maria's Diary 439 words
  • Move Day 42: Vocab
    Open Day 42: Vocab

    Vocabulary List

    1. 狸 (たぬき, tanuki) - Tanuki (Raccoon dog)
    2. 動物 (どうぶつ, dōbutsu) - Animal
    3. 犬 (いぬ, inu) - Dog
    4. 伝説 (でんせつ, densetsu) - Legend
    5. 変身 (へんしん, henshin) - Transformation/Shape-shifting
    6. 腹 (はら, hara) - Belly
    7. 精霊 (せいれい, seirei) - Spirit
    8. いたずら (いたずら, itazura) - Prank
    9. 金 (きん, kin) - Gold
    10. 店 (みせ, mise) - Shop
    11. 有名 (ゆうめい, yūmei) - Famous
    12. かわいい (かわいい, kawaii) - Cute
    13. 飲む (のむ, nomu) - To drink
    14. 食べる (たべる, taberu) - To eat
    15. 楽しむ (たのしむ, tanoshimu) - To enjoy

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 狸 (たぬき, tanuki)

      狸は日本の伝説に登場します。
      (たぬきはにほんのでんせつにとうじょうします。)
      Tanuki wa Nihon no densetsu ni tōjō shimasu.
      Tanuki appear in Japanese legends.
      
    • 動物 (どうぶつ, dōbutsu)

      狸は可愛い動物です。
      (たぬきはかわいいどうぶつです。)
      Tanuki wa kawaii dōbutsu desu.
      Tanuki are cute animals.
      
    • 犬 (いぬ, inu)

      狸は犬に似ています。
      (たぬきはいぬににています。)
      Tanuki wa inu ni niteimasu.
      Tanuki resemble dogs.
      
    • 伝説 (でんせつ, densetsu)

    Day 42: Vocab 607 words
  • Move Day 43: Everyday Robotics
    Open Day 43: Everyday Robotics

    Day 43: Everyday Robotics

    Day 43: Everyday Robotics
  • Move Day 43: Text from Qu
    Day 43: Text from Qu
  • Move Day 43: Maria's Diary
    Open Day 43: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Forget everything you know about robots from sci-fi movies where they take over the world. Instead, picture robots as your best friend, your helper, and sometimes even your cute little grandma’s guardian angel. That's Japan for you. Robots are widely integrated into everyday life in Japan, serving many purposes like industrial applications to personal assistance and entertainment.

    First of all, let’s talk about the elderly care robots. If my grandma was in Japan, she’d probably have her very own robot butler by now. They remind older folks to take their meds, help them get around, and even keep them company. It's not just practical; it's super heartwarming. I mean, who wouldn’t want a personal robot that’s always got your back, and never gets tired or cranky?

    Then there are the companion robots. You know how sometimes you just want to binge-watch a show but also feel kind of lonely? Enter robots like Aibo, the robotic dog. It’s like having a pet but without any of the mess. They’re progr

    Day 43: Maria's Diary 325 words
  • Move Day 43: Vocab
    Open Day 43: Vocab

    Vocabulary List

    1. ロボット (ろぼっと, robotto) - Robot
    2. 介護 (かいご, kaigo) - Care, nursing
    3. 年寄り (としより, toshiyori) - Elderly person
    4. 助ける (たすける, tasukeru) - To help
    5. 友達 (ともだち, tomodachi) - Friend
    6. 犬 (いぬ, inu) - Dog
    7. コーヒー (こーひー, kōhī) - Coffee
    8. 注文する (ちゅうもんする, chūmon suru) - To order
    9. 配達する (はいたつする, haitatsu suru) - To deliver
    10. アパート (あぱーと, apāto) - Apartment
    11. 習慣 (しゅうかん, shūkan) - Habit
    12. 適応する (てきおうする, tekiō suru) - To adapt
    13. おもてなし (おもてなし, omotenashi) - Hospitality
    14. 将来 (しょうらい, shōrai) - Future
    15. 便利 (べんり, benri) - Convenient

    Vocabulary in Context

    • ロボット (ろぼっと, robotto)

      ロボットが家事を手伝います。
      (ろぼっとが かじを てつだいます。) 
      Robotto ga kaji o tetsudaimasu.
      A robot helps with household chores.
      
    • 介護 (かいご, kaigo)

      介護ロボットはお年寄りを助けます。
      (かいごろぼっとは おとしよりを たすけます。)
      Kaigo robotto wa toshiyori o tasukemasu.
      Care robots help the elderly.
      
    • 年寄り (としより, toshiyori)

      年寄りのためのロボットがいます。
      (としよりの ための ろぼっとが います。)
      Toshiyori no tame no robotto ga imasu.
      There are robots 
      
    Day 43: Vocab 629 words
  • Move Day 44: Oni
    Open Day 44: Oni

    Day 44: Oni

    Day 44: Oni
  • Move Day 44: Text from Qu
    Day 44: Text from Qu
  • Move Day 44: Maria's Diary
    Open Day 44: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    I know I’ve obsessed over ghosts enough on this trip, so I thought I would switch up my somewhat problematic folklore frenzy. 

    Oni are towering figures with bulging muscles, skin that's either fiery red, deep blue, or sometimes even a sickly green. Oh, and let's not forget the horns – some have one, others have two, and a few are adorned with multiple horns that could put a reindeer to shame. Their hair is wild, like they've just walked out of a windstorm, and their eyes? Well, some legends say they have multiple eyes or extra fingers. If they were to step onto a modern runway, they'd be avant-garde couture personified. 

    Now, personality-wise, Oni are a whole mood. Picture them as the mischievous troublemakers of the spirit world. They love a good prank, whether it's terrifying unsuspecting villagers or causing havoc just for the fun of it. But don't mistake their antics for mere malice; there's depth to these ogres. Some tales depict them as the guardians of hell, tasked with keeping th

    Day 44: Maria's Diary 333 words
  • Move Day 44: Vocab
    Open Day 44: Vocab

    Vocabulary List

    1. 鬼 (おに, oni) - Oni (Ogre/Demon)
    2. 角 (つの, tsuno) - Horn
    3. 肌 (はだ, hada) - Skin
    4. 目 (め, me) - Eye
    5. 指 (ゆび, yubi) - Finger
    6. 赤い (あかい, akai) - Red
    7. 青い (あおい, aoi) - Blue
    8. 緑 (みどり, midori) - Green
    9. 強い (つよい, tsuyoi) - Strong
    10. 守る (まもる, mamoru) - To protect
    11. 恐ろしい (おそろしい, osoroshii) - Fearsome/Terrifying
    12. いたずら (いたずら, itazura) - Prank/Mischief
    13. 祭り (まつり, matsuri) - Festival
    14. 豆 (まめ, mame) - Bean
    15. 幸運 (こううん, kōun) - Good luck

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 鬼 (おに, oni)

      鬼は日本の伝説に登場します。
      (おにはにほんのでんせつにとうじょうします。)
      Oni wa Nihon no densetsu ni tōjō shimasu.
      Oni appear in Japanese legends.
      
    • 角 (つの, tsuno)

      鬼は大きな角を持っています。
      (おにはおおきなつのをもっています。)
      Oni wa ōkina tsuno o motteimasu.
      Oni have big horns.
      
    • 肌 (はだ, hada)

      鬼の肌は赤いです。
      (おにのはだはあかいです。)
      Oni no hada wa akai desu.
      The Oni's skin is red.
      
    • 目 (め, me)

      鬼は三つ目があります。
      (おにはみっつめがあります。)
      Oni wa mittsu m
      
    Day 44: Vocab 597 words
  • Move Day 45: Aka Manto
    Open Day 45: Aka Manto

    Day 45: Aka Manto

    Day 45: Aka Manto
  • Move Day 45: Text from Qu
    Day 45: Text from Qu
  • Move Day 45: Maria's Diary
    Open Day 45: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Please remind me never to use the bathroom again, okay? Japan might be one of the safest places in the world, but not in the ghost world. You can't even use the bathroom in Japan without the fear of an evil yokai at every corner. Or in this story, in the last stall. Aka Manto, also known as Red Cape, is a Japanese urban legend about a cloaked figure appearing at your most vulnerable - on the toilet with no toilet paper. Yes, this spirit is that petty. And to make matters worse, there's no way out of this one. You can try to confuse this spirit, but once you are trapped in that stall, it's game over.

    The story goes like this: you are desperate to find a bathroom and all of the stalls are either clearly clogged or the doors are locked. The only option left is the last stall and you are desperate, so you go in. But then you come to the sudden realization that you have no toilet paper and should have just stayed home today. That's when Aka Manto strikes. The ghost is scary, dressed in all red w

    Day 45: Maria's Diary 346 words
  • Move Day 45: Vocab
    Open Day 45: Vocab

    Vocabulary List

    1. 赤マント (あかまんと, Aka Manto) - Aka Manto (Red Cape)
    2. トイレ (といれ, toire) - Toilet
    3. 幽霊 (ゆうれい, yūrei) - Ghost
    4. 紙 (かみ, kami) - Paper
    5. 赤い (あかい, akai) - Red
    6. 青い (あおい, aoi) - Blue
    7. 怖い (こわい, kowai) - Scary
    8. 助ける (たすける, tasukeru) - To help
    9. 選ぶ (えらぶ, erabu) - To choose
    10. 切る (きる, kiru) - To cut
    11. 苦しい (くるしい, kurushii) - Painful
    12. 最後 (さいご, saigo) - Last
    13. 姿 (すがた, sugata) - Figure/Appearance
    14. 表情 (ひょうじょう, hyōjō) - Expression
    15. 逃げる (にげる, nigeru) - To escape

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 赤マント (あかまんと, Aka Manto)

      赤マントはトイレに現れます。
      (あかまんとはといれにあらわれます。)
      Aka Manto wa toire ni arawaremasu.
      Aka Manto appears in the toilet.
      
    • トイレ (といれ, toire)

      トイレで赤マントに会いました。
      (といれであかまんとにあいました。)
      Toire de Aka Manto ni aimashita.
      I met Aka Manto in the toilet.
      
    • 幽霊 (ゆうれい, yūrei)

      赤マントは恐ろしい幽霊です。
      (あかまんとはおそろしいゆうれいです。)
      Aka Manto wa osoroshii yūrei desu.
      Aka Manto is a terrifying gh
      
    Day 45: Vocab 614 words
  • Move Day 46: Inunaki Village
    Open Day 46: Inunaki Village

    Day 46: Inunaki Village

    Day 46: Inunaki Village
  • Move Day 46: Text from Qu
    Day 46: Text from Qu
  • Move Day 46: Maria's Diary
    Open Day 46: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    When Qu told me about Inunaki Village, at first I thought, oh how cute a new place for a day trip. Wrong. Inunaki Village is a Japanese urban legend about a hidden town that transports you to a lawless, slightly paranormal world. And worst of all, your phone won’t work. The legend is based on a true crime story that happened in the 1980’s where a group of teenagers killed a man and stole his car. Ever since it is said anyone who passes into this town won't be walking out alive. 

    This village isn’t just any old abandoned place; it’s like the Bermuda Triangle of Japan. People have been talking about it for years, and the stories just keep getting weirder and weirder. Apparently, the name "Inunaki" itself is kind of creepy—it translates to "howling" in Japanese. Like, what does that even mean? Are there ghost dogs? Are they howling because they’re ghosts? I have so many questions!

    Legend has it that the village was cursed or haunted because of some unspeakable tragedy that happened there. S

    Day 46: Maria's Diary 376 words
  • Move Day 46: Vocab
    Open Day 46: Vocab

    Vocabulary List

    1. 犬鳴村 (いぬなきむら, Inunaki-mura) - Inunaki Village
    2. 伝説 (でんせつ, densetsu) - Legend
    3. 村 (むら, mura) - Village
    4. 犯罪 (はんざい, hanzai) - Crime
    5. 幽霊 (ゆうれい, yūrei) - Ghost
    6. 携帯電話 (けいたいでんわ, keitai denwa) - Cell phone
    7. 声 (こえ, koe) - Voice
    8. 光 (ひかり, hikari) - Light
    9. 存在 (そんざい, sonzai) - Presence
    10. 犬 (いぬ, inu) - Dog
    11. 恐ろしい (おそろしい, osoroshii) - Frightening
    12. 探検 (たんけん, tanken) - Exploration
    13. 聞く (きく, kiku) - To hear
    14. 見る (みる, miru) - To see
    15. 逃げる (にげる, nigeru) - To escape

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 犬鳴村 (いぬなきむら, Inunaki-mura)

      犬鳴村は日本の伝説です。
      (いぬなきむらはにほんのでんせつです。)
      Inunaki-mura wa Nihon no densetsu desu.
      Inunaki Village is a Japanese legend.
      
    • 伝説 (でんせつ, densetsu)

      犬鳴村の伝説を知っていますか?
      (いぬなきむらのでんせつをしっていますか?)
      Inunaki-mura no densetsu o shitteimasu ka?
      Do you know the legend of Inunaki Village?
      
    • 村 (むら, mura)

      この村は恐ろしいです。
      (このむらはおそろしいです。)
      Kono mura wa osoros
      
    Day 46: Vocab 629 words
  • Move Day 47: Japanese Candy
    Open Day 47: Japanese Candy

    Day 47: Japanese Candy

    Day 47: Japanese Candy
  • Move Day 47: Text from Qu
    Day 47: Text from Qu
  • Move Day 47: Maria's Diary
    Open Day 47: Maria's Diary

    Here are the best Japanese candies I ate…so far:

    1. Dagashi

    Think of Dagashi as the Japanese version of penny candies. These super cheap, small, and often strange candies are a nostalgic part of Japanese life. They come in a variety of shapes and flavors like Shimi Choco corn, Botan Rice candy and an international hit - candy cigarettes. With rainbow wrappers, prizes and mascots, its almost too easy to spend more than a few pennies. 

    2. Konpeito

    Konpeito are the closest you will get to a REAL Everlasting Gobstopper as you can probably get and with their colorful, bumpy, sugar crusted clusters. They actually look like they might be made of plastic at first, but these sugar bombs are nothing new to Japan. Native Japanese people have been eating Konpeito since the 16th century and even today it is the official  “welcome gift” of the Japanese Imperial Family. 

    3. Kasugai gummy candy

    Kasugai gummies are the Rolls Royce of gummy candy. Let me gush: first, they smell so good. As

    Day 47: Maria's Diary 423 words
  • Move Day 47: Vocab
    Open Day 47: Vocab

    Vocabulary List

    1. 飴 (あめ, ame) - Candy
    2. 種類 (しゅるい, shurui) - Variety/Type
    3. 安い (やすい, yasui) - Cheap
    4. 味 (あじ, aji) - Flavor
    5. 甘い (あまい, amai) - Sweet
    6. すっぱい (すっぱい, suppai) - Sour
    7. しょっぱい (しょっぱい, shoppai) - Salty
    8. 古い (ふるい, furui) - Old
    9. 色 (いろ, iro) - Color
    10. 匂い (におい, nioi) - Smell
    11. 果物 (くだもの, kudamono) - Fruit
    12. 干す (ほす, hosu) - To dry
    13. 食べる (たべる, taberu) - To eat
    14. 試す (ためす, tamesu) - To try
    15. プレゼント (ぷれぜんと, purezento) - Gift

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 飴 (あめ, ame)

      日本の飴はとても美味しいです。
      (にほんのあめはとてもおいしいです。)
      Nihon no ame wa totemo oishii desu.
      Japanese candy is very delicious.
      
    • 種類 (しゅるい, shurui)

      この店にはたくさんの種類の飴があります。
      (このみせにはたくさんのしゅるいのあめがあります。)
      Kono mise ni wa takusan no shurui no ame ga arimasu.
      This store has many varieties of candy.
      
    • 安い (やすい, yasui)

      ダガシは安いお菓子です。
      (だがしはやすいおかしです。)
      Dagashi wa yasui okashi desu.
      Dagashi is cheap candy.
      
    • 味 (あじ, aji

    Day 47: Vocab 632 words
  • Move Day 48: Mizuhiki
    Open Day 48: Mizuhiki

    Day 48: Mizuhiki

    Day 48: Mizuhiki
  • Move Day 48: Text from Qu
    Day 48: Text from Qu
  • Move Day 48: Maria's Diary
    Open Day 48: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Sometimes something as simple as paper can have an enormous effect on you. I can be a sap when someone gives me a really good, thoughtful gift, but when I learned about Mizuhiki, I saw how things could get a lot more gushy. Mizuhiki is the art of hand tied paper cords that can be symbolic of the gift giver's feelings towards the gift receiver, or as a symbol of good fortune. I can only imagine the tears that would fall if someone handed me a gift and the intricate knot was a symbol of our love. While I wipe the tears away, let me tell you more about it. 

    Each Mizuhiki is like a tiny piece of art made of delicate loops and twists, forming intricate patterns that seem to dance across the surface of the paper. Some designs resemble elegant flowers, with petals unfurling in a burst of color. Others mimic the graceful curves of traditional Japanese motifs, like waves or cherry blossoms swaying in the breeze. All of this is done, of course, with nothing but the paper cords themselves. No glue, st

    Day 48: Maria's Diary 367 words
  • Move Day 48: Vocab
    Open Day 48: Vocab

    Vocabulary List

    1. 水引 (みずひき, mizuhiki) - Paper cords
    2. 贈り物 (おくりもの, okurimono) - Gift
    3. 紙 (かみ, kami) - Paper
    4. 結び (むすび, musubi) - Knot
    5. 色 (いろ, iro) - Color
    6. 赤 (あか, aka) - Red
    7. 白 (しろ, shiro) - White
    8. 金 (きん, kin) - Gold
    9. 銀 (ぎん, gin) - Silver
    10. 意味 (いみ, imi) - Meaning
    11. 喜び (よろこび, yorokobi) - Joy
    12. 純粋 (じゅんすい, junsui) - Purity
    13. 繁栄 (はんえい, han'ei) - Prosperity
    14. 長寿 (ちょうじゅ, chōju) - Longevity
    15. 作る (つくる, tsukuru) - To make

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 水引 (みずひき, mizuhiki)

      水引は美しい日本の伝統です。
      (みずひきはうつくしいにほんのでんとうです。)
      Mizuhiki wa utsukushii Nihon no dentō desu.
      Mizuhiki is a beautiful Japanese tradition.
      
    • 贈り物 (おくりもの, okurimono)

      友達に贈り物をあげました。
      (ともだちにおくりものをあげました。)
      Tomodachi ni okurimono o agemashita.
      I gave a gift to my friend.
      
    • 紙 (かみ, kami)

      水引は紙で作られています。
      (みずひきはかみでつくられています。)
      Mizuhiki wa kami de tsukurareteimasu.
      Mizuhiki is made of paper.
      
    • 結び (むすび, mu

    Day 48: Vocab 591 words
  • Move Day 49: Capsule Hotels
    Open Day 49: Capsule Hotels

    Day 49: Capsule Hotels

    Day 49: Capsule Hotels
  • Move Day 49: Text from Qu
    Day 49: Text from Qu
  • Move Day 49: Maria's Diary
    Open Day 49: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Okay, so here's the deal: I just experienced the ultimate test of my spatial awareness in Tokyo. Yep, you guessed it—I stayed in a capsule hotel. And let me tell you, it was like sleeping in a cozy little space pod, which is simultaneously cool and slightly claustrophobic.

    First off, let's talk aesthetics. The capsule hotel lobby felt like stepping into a futuristic movie set. Everything was sleek and modern, with neon lights guiding the way. It was like I was about to embark on a journey to the stars, except my destination was a snug little capsule.

    Now, stepping into my capsule felt like entering a tiny, minimalist sanctuary. Sure, it was snug, but there was something comforting about it. It was like my own little cocoon in the bustling metropolis of Tokyo. Plus, the capsule had all the essentials—comfy mattress, soft pillow, and a cozy blanket that made me feel like I was wrapped in a warm hug.

    But, if I’m being honest, it wasn't all hugs and dreams of butterflies. The space was co

    Day 49: Maria's Diary 357 words
  • Move Day 49: Vocab
    Open Day 49: Vocab

    Vocabulary List

    1. カプセルホテル (かぷせるほてる, kapuseru hoteru) - Capsule hotel
    2. 東京 (とうきょう, Tōkyō) - Tokyo
    3. 狭い (せまい, semai) - Narrow/Small
    4. 部屋 (へや, heya) - Room
    5. 布団 (ふとん, futon) - Futon/Bedding
    6. 枕 (まくら, makura) - Pillow
    7. 毛布 (もうふ, mōfu) - Blanket
    8. 宿泊 (しゅくはく, shukuhaku) - Accommodation
    9. 快適 (かいてき, kaiteki) - Comfortable
    10. 未来的 (みらいてき, miraiteki) - Futuristic
    11. 共有 (きょうゆう, kyōyū) - Shared/Common
    12. 冒険 (ぼうけん, bōken) - Adventure
    13. 最小限 (さいしょうげん, saishōgen) - Minimal
    14. 体験 (たいけん, taiken) - Experience
    15. 寝る (ねる, neru) - To sleep

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • カプセルホテル (かぷせるほてる, kapuseru hoteru)

      カプセルホテルに泊まりました。
      (かぷせるほてるにとまりました。)
      Kapuseru hoteru ni tomarimashita.
      I stayed in a capsule hotel.
      
    • 東京 (とうきょう, Tōkyō)

      東京でカプセルホテルに泊まりました。
      (とうきょうでかぷせるほてるにとまりました。)
      Tōkyō de kapuseru hoteru ni tomarimashita.
      I stayed in a capsule hotel in Tokyo.
      
    • 狭い (せまい, semai)

      部屋はとても狭いです。
      (へや
      
    Day 49: Vocab 617 words
  • Move Day 50: Ryogoku Kokugikan
    Open Day 50: Ryogoku Kokugikan

    Day 50: Ryogoku Kokugikan

    Day 50: Ryogoku Kokugikan
  • Move Day 50: Text from Qu
    Day 50: Text from Qu
  • Move Day 50: Maria's Diary
    Open Day 50: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    I’m a bit of a martial artist back home. I’ve been practicing jiu jitsu for a few years, I've thrown in some Judo practices, a few Muay Thai classes, and some impromptu wrestling from other students. After having dabbled a little with these arts, I knew when I came to Japan, I had to experience something I couldn't get at home: Sumo; and luckily I am here during one of the three tournaments hosted in Ryogoku each year. Ryogoku is the ultimate sumo obsessed town. So much so they built a stadium that can seat over 10,000 people just for sumo tournaments and a museum dedicated to the origins of sumo and how it has grown is literally inside the stadium itself. 

    So, I knew I had to get tickets, and boy, was it worth it. Stepping into the stadium was like stepping through time, but was I stepping into the past or the future? The first thing I heard were the beating drums and immediately my heart started to pace with it. The crowd was electric, filled with so much energy it was like entering a bee

    Day 50: Maria's Diary 360 words
  • Move Day 50: Vocab
    Open Day 50: Vocab

    Vocabulary List

    1. 相撲 (すもう, sumō) - Sumo
    2. 両国国技館 (りょうごくこくぎかん, Ryōgoku Kokugikan) - Sumo stadium
    3. 力士 (りきし, rikishi) - Sumo wrestler
    4. 試合 (しあい, shiai) - Match
    5. 土俵 (どひょう, dohyo) - Sumo ring
    6. 観客 (かんきゃく, kankyaku) - Audience
    7. 太鼓 (たいこ, taiko) - Drum
    8. 伝統 (でんとう, dentō) - Tradition
    9. 着物 (きもの, kimono) - Kimono
    10. 浴衣 (ゆかた, yukata) - Summer kimono
    11. 応援 (おうえん, ōen) - Support/Cheer
    12. 準備する (じゅんびする, junbi suru) - To prepare
    13. 戦う (たたかう, tatakau) - To fight
    14. 勝つ (かつ, katsu) - To win
    15. 負ける (まける, makeru) - To lose

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 相撲 (すもう, sumō)

      日本で相撲を見ました。
      (にほんですもうをみました。)
      Nihon de sumō o mimashita.
      I watched sumo in Japan.
      
    • 両国国技館 (りょうごくこくぎかん, Ryōgoku Kokugikan)

      両国国技館に行きました。
      (りょうごくこくぎかんにいきました。)
      Ryōgoku Kokugikan ni ikimashita.
      I went to Ryogoku Kokugikan.
      
    • 力士 (りきし, rikishi)

      力士は強いです。
      (りきしはつよいです。)
      Rikishi wa tsuyoi desu.
      Sumo wrestlers are strong.
      
    Day 50: Vocab 605 words
  • Move Day 51: Futakuchi-onna
    Open Day 51: Futakuchi-onna

    Day 51: Futakuchi-onna

    Day 51: Futakuchi-onna
  • Move Day 51: Text from Qu
    Day 51: Text from Qu
  • Move Day 51: Maria's Diary
    Open Day 51: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    I think a lot of us girlies can relate to Futakuchi-onna and her two mouths. I know when I get hangry things can get a little ugly, but at least I only have one mouth to talk back with. Futakuchi-onna? She has two. Twice the hunger, twice the attitude. But it's not her fault, really, because she is technically just a normal girl who has been mysteriously cursed for unknown reasons. Despite the unknown origins of this second mouth, Futakuchi-onna is just like us. 

    So what exactly does this mouth do, you ask? Well, at first you would never even notice her second mouth since it is hidden on the back of her head beneath thick locks of black hair, but the mouth is enormous, splitting her skull in two when it opens wide. It bears jagged teeth and a long, agile tongue. Her OG mouth never eats, but the second mouth eats like a teenage boy. She's basically the type of girl who doesn't want anything when you order, but steals half your fries. And if that second mouth isn't satisfied, it gets hangry a

    Day 51: Maria's Diary 423 words
  • Move Day 51: Vocab
    Open Day 51: Vocab

    Vocabulary List

    1. 二口女 (ふたくちおんな, futakuchi-onna) - Woman with two mouths
    2. 口 (くち, kuchi) - Mouth
    3. 頭 (あたま, atama) - Head
    4. 髪 (かみ, kami) - Hair
    5. 歯 (は, ha) - Teeth
    6. 舌 (した, shita) - Tongue
    7. 女性 (じょせい, josei) - Woman
    8. 腹ペコ (はらぺこ, harapeko) - Hungry
    9. 叫ぶ (さけぶ, sakebu) - To scream
    10. 食べる (たべる, taberu) - To eat
    11. 男 (おとこ, otoko) - Man
    12. 裕福 (ゆうふく, yūfuku) - Wealthy
    13. ケチ (けち, kechi) - Stingy
    14. 妻 (つま, tsuma) - Wife
    15. 不思議 (ふしぎ, fushigi) - Mysterious

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 二口女 (ふたくちおんな, futakuchi-onna)

      二口女は二つの口を持っています。
      (ふたくちおんなはふたつのくちをもっています。)
      Futakuchi-onna wa futatsu no kuchi o motteimasu.
      Futakuchi-onna has two mouths.
      
    • 口 (くち, kuchi)

      彼女の後ろの口は大きいです。
      (かのじょのうしろのくちはおおきいです。)
      Kanojo no ushiro no kuchi wa ōkii desu.
      The mouth on the back of her head is big.
      
    • 頭 (あたま, atama)

      彼女の頭には秘密があります。
      (かのじょのあたまにはひみつがあります。)
      Kanojo no atama ni wa himitsu ga arimasu.
      
    Day 51: Vocab 649 words
  • Move Day 52: Oldest Companies
    Open Day 52: Oldest Companies

    Day 52: Oldest Companies

    Day 52: Oldest Companies
  • Move Day 52: Text from Qu
    Day 52: Text from Qu
  • Move Day 52: Maria's Diary
    Open Day 52: Maria's Diary

    Did you know the 5 oldest companies in the world are in Japan?

    1. Kongō Gumi 

    Established in 578 AD, Kongō Gumi is widely considered the oldest continuously operating company in the world. While the rest of the world was probably still figuring out how to start a fire, Kongō Gumi was already slinging hammers and building temples in Japan. They were the OGs of construction, specializing in temples that even today make modern architects jealous. Unfortunately, they were "acquired" in 2006, but hey, they had a good run of over 1,400 years. 

    2. Nishiyama Onsen Keiunkan 

    Founded in 705 AD, Nishiyama Onsen Keiunkan is recognized by the Guinness World Records as the oldest hotel in the world still in operation. You'd probably expect ghostly concierges and beds made of ancient oak, but Nishiyama Onsen Keiunkan is like the Yoda of hotels, quietly soaking in hot springs and hosting guests for over twelve centuries. Maybe they've got a secret stash of "ancient spa water" that keeps people coming

    Day 52: Maria's Diary 403 words
  • Move Day 52: Vocab
    Open Day 52: Vocab

    Vocabulary List

    1. 会社 (かいしゃ, kaisha) - Company
    2. 古い (ふるい, furui) - Old
    3. 歴史 (れきし, rekishi) - History
    4. 建設 (けんせつ, kensetsu) - Construction
    5. 温泉 (おんせん, onsen) - Hot spring
    6. ホテル (ほてる, hoteru) - Hotel
    7. 布 旅館 (りょかん, ryokan) - Traditional inn
    8. 家(ぬの, nuno) - Fabric
    9. 族 (かぞく, kazoku) - Family
    10. 伝統 (でんとう, dentō) - Tradition
    11. 創立する (そうりつする, sōritsu suru) - To found/Establish
    12. 続く (つづく, tsuzuku) - To continue
    13. 建てる (たてる, tateru) - To build
    14. 作る (つくる, tsukuru) - To make
    15. 生き残る (いきのこる, ikinokoru) - To survive

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 会社 (かいしゃ, kaisha)

      古い会社について知っていますか?
      (ふるいかいしゃについてしっていますか?
      Furui kaisha ni tsuite shitteimasu ka?
      Do you know about old companies?
      
    • 古い (ふるい, furui)

      日本には古い会社がたくさんあります。
      (にほんにはふるいかいしゃがたくさんあります。)
      Nihon ni wa furui kaisha ga takusan arimasu.
      There are many old companies in Japan.
      
    • 歴史 (れきし, rekishi)

      その会社の歴史はとても長いです。
      (そのかいしゃのれきしはとて
      
    Day 52: Vocab 671 words
  • Move Section
    Open Section

    Day 53: Purikura

    Section
  • Move Day 53: Text from Qu
    Day 53: Text from Qu
  • Move Day 53: Maria's Diary
    Open Day 53: Maria's Diary

    How to take Purikura photos in Japan

    Step 1:

    Find an arcade and look for the big, pink, and insanely cutesy photo booth.  If you don't want to go full, big eyed kawaii, then find a machine that looks dull. It probably won't have as many mandatory filters. 

    Step 2: 

    Take a friend into the booth. In some cases a green screen might suddenly drop down behind you. Remember not to wear green. 

    Step 3:

    Be. Quick. You will have about 2 seconds to read a bunch of japanese instructions before it begins to take pictures. I suggest you practice your poses before entering because the suggested poses are middle school cringe. 

    Step 4:

    Smize. 

    Step 5:

    This is where things get really fun. Go to the editing station attached to the photo booth and customize the background, draw cat ears on your friends, write in the date or add a cat on top of your head. 

    Step 6:

    Now here is the thing, Purikura have a tendency to make your eyes giant alien-like orbs. It's part of t

    Day 53: Maria's Diary 204 words
  • Move Day 53: Vocab
    Open Day 53: Vocab

    Vocabulary List

    1. プリクラ (ぷりくら, purikura) - Purikura (photo booth)
    2. 友達 (ともだち, tomodachi) - Friend
    3. 写真 (しゃしん, shashin) - Photo
    4. ポーズ (ぽーず, pōzu) - Pose
    5. 背景 (はいけい, haikei) - Background
    6. 編集 (へんしゅう, henshū) - Editing
    7. スタンプ (すたんぷ, sutanpu) - Stamp
    8. 日付 (ひづけ, hizuke) - Date
    9. 目 (め, me) - Eye
    10. 化粧 (けしょう, keshō) - Makeup
    11. 口紅 (くちべに, kuchibeni) - Lipstick
    12. 画面 (がめん, gamen) - Screen
    13. 色 (いろ, iro) - Color
    14. 描く (えがく, egaku) - To draw
    15. 印刷する (いんさつする, insatsu suru) - To print

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • プリクラ (ぷりくら, purikura)

      プリクラを撮りました。
      (ぷりくらをとりました。)
      Purikura o torimashita.
      I took Purikura photos.
      
    • 友達 (ともだち, tomodachi)

      友達と一緒にプリクラを撮りました。
      (ともだちといっしょにぷりくらをとりました。)
      Tomodachi to issho ni purikura o torimashita.
      I took Purikura photos with my friend.
      
    • 写真 (しゃしん, shashin)

      写真を編集しました。
      (しゃしんをへんしゅうしました。)
      Shashin o henshū shimashita.
      I edited the photos.
      
    Day 53: Vocab 583 words
  • Move Day 54: Doll Village
    Open Day 54: Doll Village

    Day 54: Doll Village

    Day 54: Doll Village
  • Move Day 54: Text from Qu
    Day 54: Text from Qu
  • Move Day 54: Maria's Diary
    Open Day 54: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Brace yourself, because today I discovered something straight out of a whimsical fairy tale, and I'm still trying to process it all. If there's one thing Japan knows how to do, it's turning the ordinary into the extraordinary. And let me tell you, the doll village I stumbled upon today was a whole new level of enchanting. Imagine, a tiny village nestled in the heart of Japan, not inhabited by humans, but by dolls. 

    I stumbled upon this unique place by accident during my latest adventure through Japan. As I wandered through the winding streets of a quaint little town, I noticed a sign pointing towards an inconspicuous path. I, of course, followed it, chasing down the spirit of adventure, definitely not because I was lost or anything. 

    Now, I know what you're thinking: Maria, are we in some sort of twisted horror movie? But hold your horses, because this doll village is actually a charming gem tucked away in the picturesque mountains of Nagoro. And let me tell you, it's more quirky than cr

    Day 54: Maria's Diary 366 words
  • Move Day 54: Vocab
    Open Day 54: Vocab

    Vocabulary List

    1. 村 (むら, mura) - Village
    2. 人形 (にんぎょう, ningyō) - Doll
    3. 山 (やま, yama) - Mountain
    4. 家 (いえ, ie) - House
    5. 住民 (じゅうみん, jūmin) - Resident
    6. 作る (つくる, tsukuru) - To make
    7. 店 (みせ, mise) - Shop
    8. 茶 (ちゃ, cha) - Tea
    9. 市 (いち, ichi) - Market
    10. 冒険 (ぼうけん, bōken) - Adventure
    11. 魅力的 (みりょくてき, miryokuteki) - Charming
    12. 静か (しずか, shizuka) - Quiet
    13. 不思議 (ふしぎ, fushigi) - Mysterious
    14. 景色 (けしき, keshiki) - Scenery
    15. 昔 (むかし, mukashi) - Long ago

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences related to Maria's adventure in the doll village.

    Discussing the Doll Village

    • 村 (むら, mura)

      この村には人間がほとんど住んでいません。
      (この むら に は にんげん が ほとんど すんで いません。)
      Kono mura ni wa ningen ga hotondo sunde imasen.
      There are hardly any humans living in this village.
      
    • 人形 (にんぎょう, ningyō)

      村にはたくさんの人形があります。
      (むら に は たくさん の にんぎょう が あります。)
      Mura ni wa takusan no ningyō ga arimasu.
      There are many dolls in the village.)
      
    • 山 (やま, yama)

      村は美しい山の中にあります。
      (むら
      
    Day 54: Vocab 758 words
  • Move Day 55: SMAP The Backstreet Boys of Japan
    Open Day 55: SMAP The Backstreet Boys of Japan

    Day 55: SMAP The Backstreet Boys of Japan

    Day 55: SMAP The Backstreet Boys of Japan
  • Move Day 55: Text from Qu
    Day 55: Text from Qu
  • Move Day 55: Maria's Diary
    Open Day 55: Maria's Diary

    Dear Diary,

    When I got to Japan I wanted to live like a local, and to me that meant eating, drinking, shopping, and listening to Japanese music. When I stumbled on SMAP I was immediately transported back to my childhood bedroom, listening to the Backstreet Boys and screaming into pillows like the fangirl I am at heart. 

    But SMAP isn't just a boy band; they're a cultural phenomenon and are literally the Japanese version of NSYNC before JT even joined the band. They popped up on TV screens, ruling the airwaves, and gracing billboards like it's nobody's business since the late 1980s. From drama series to commercials, these guys were everywhere. Masahiro, Takuya, Goro, Tsuyoshi, and Shingo – each one bringing their own flavor to the mix and breaking teenage hearts like only a boy band can. 

    And can we talk about their breakup? The whole nation was shook when SMAP called it quits in 2016. It was like the end of an era – hearts were broken, tears were shed, and fans were left wondering what to do with thei

    Day 55: Maria's Diary 292 words
  • Move Day 55: Vocab
    Open Day 55: Vocab

    Vocabulary List

    1. バンド (ばんど, bando) - Band
    2. 音楽 (おんがく, ongaku) - Music
    3. 歌 (うた, uta) - Song
    4. メンバー (めんばー, menbā) - Member
    5. ファン (ふぁん, fan) - Fan
    6. コンサート (こんさーと, konsāto) - Concert
    7. アルバム (あるばむ, arubamu) - Album
    8. テレビ (てれび, terebi) - TV
    9. ドラマ (どらま, dorama) - Drama
    10. 解散 (かいさん, kaisan) - Breakup
    11. 思い出 (おもいで, omoide) - Memory
    12. 有名 (ゆうめい, yūmei) - Famous
    13. 懐かしい (なつかしい, natsukashii) - Nostalgic
    14. 歌う (うたう, utau) - To sing
    15. 聞く (きく, kiku) - To listen

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • バンド (ばんど, bando)

      SMAPは日本の有名なバンドです。
      (すまっぷはにほんのゆうめいなばんどです。)
      SMAP wa Nihon no yūmei na bando desu.
      SMAP is a famous band in Japan.
      
    • 音楽 (おんがく, ongaku)

      日本の音楽を聞くのが好きです。
      (にほんのおんがくをきくのがすきです。)
      Nihon no ongaku o kiku no ga suki desu.
      I like listening to Japanese music.
      
    • 歌 (うた, uta)

      この歌はとても懐かしいです。
      (このうたはとてもなつかしいです。)
      Kono uta wa totemo natsukashii desu.
      This song is very nostalgic.
      
    Day 55: Vocab 629 words
  • Move Day 56: Kodama
    Open Day 56: Kodama

    Day 56: Kodama

    Day 56: Kodama
  • Move Day 56: Text from Qu
    Day 56: Text from Qu
  • Move Day 56: Maria's Diary
    Open Day 56: Maria's Diary

    Maria:Hey Qu, I've been hearing some weird stories about these tree spirits. What are they?

    Qu: Depending on where you live in Japan, they've got all sorts of names. But kodama is the most popular one.

    Maria: Kodama? Sounds like something ancient.

    Qu: Kodama is such an old belief that the word was spoken way before Japan even had a written language. And guess what? Over the centuries, they've used three different kanji to write it.

    Maria: So, what are they exactly? Little tree gods?

    Qu: Well, that's changed a lot over time. They've been everything from nature gods to goblin-like spirits. Some folks believed kodama weren't stuck in one tree. They could zip around the forest, moving from tree to tree like little green ninjas.

    Maria: Tree-hopping ninjas? That's hilarious. But I've also heard they're not always friendly?

    Qu: Oh, you don't want to mess with a kodama! Their curse was something to be feared. And if you hear a tree crash in the woods, some say that's actually the kodama's sad wai

    Day 56: Maria's Diary 357 words
  • Move Day 56: Vocab
    Open Day 56: Vocab

    Vocabulary List

    1. 木霊 (こだま, kodama) - Kodama (tree spirit)
    2. 木 (き, ki) - Tree
    3. 精霊 (せいれい, seirei) - Spirit
    4. 森 (もり, mori) - Forest
    5. 神様 (かみさま, kamisama) - God
    6. 名前 (なまえ, namae) - Name
    7. 呪い (のろい, noroi) - Curse
    8. 祈る (いのる, inoru) - To pray
    9. 守る (まもる, mamoru) - To protect
    10. 助ける (たすける, tasukeru) - To help
    11. 古い (ふるい, furui) - Ancient
    12. 聞く (きく, kiku) - To hear
    13. 見る (みる, miru) - To see
    14. 村 (むら, mura) - Village
    15. 祭り (まつり, matsuri) - Festival

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria and Qu's conversation about kodama.

    • 木霊 (こだま, kodama)

      木霊は木の精霊です。
      (こだまはきのせいれいです。)
      Kodama wa ki no seirei desu.
      Kodama are tree spirits.
      
    • 木 (き, ki)

      森の木に木霊が住んでいます。
      (もりのきにこだまがすんでいます。)
      Mori no ki ni kodama ga sundeimasu.
      Kodama live in the trees of the forest.
      
    • 精霊 (せいれい, seirei)

      木霊は古い精霊です。
      (こだまはふるいせいれいです。)
      Kodama wa furui seirei desu.
      Kodama are ancient spirits.
      
    • 森 (もり, mori)

      森には多くの木霊がいます。
      
    Day 56: Vocab 652 words
  • Move Day 57: Jorogumo
    Open Day 57: Jorogumo

    Day 57: Jorogumo

    Day 57: Jorogumo
  • Move Day 57: Text from Qu
    Day 57: Text from Qu
  • Move Day 57: Maria's Diary
    Open Day 57: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Today, I stumbled upon the most enthralling tale of Japanese folklore – the legend of the Jorogumo spiders. Jorogumo, for those who aren't as obsessed with creepy folklore as I am now, is a mythical creature from Japanese legends. The word "Jorogumo" literally translates to "binding bride," which already sounds like the title of a suspenseful novel or a horror movie I'd totally watch. These spiders are said to be able to transform into beautiful women, which, okay, on the surface sounds kind of like a superhero power, but wait for it—it's not all glam and girl power.

    Legend has it that Jorogumo spiders lure unsuspecting victims by taking on the appearance of a lovely lady in distress or sometimes as a seductive beauty. Imagine you're walking through a serene forest in Japan, and you stumble upon a beautiful woman who seems lost or in trouble. You might want to help, right? Wrong move! Because if you do, you might just find yourself wrapped up in her web, both literally and metaphorically.

    Day 57: Maria's Diary 359 words
  • Move Day 57: Vocab
    Open Day 57: Vocab

    Vocabulary List

    1. 絡新婦 (じょろうぐも, jorōgumo) - Jorogumo (Binding bride)
    2. 蜘蛛 (くも, kumo) - Spider
    3. 美しい (うつくしい, utsukushii) - Beautiful
    4. 女性 (じょせい, josei) - Woman
    5. 森 (もり, mori) - Forest
    6. 伝説 (でんせつ, densetsu) - Legend
    7. 変身 (へんしん, henshin) - Transformation/Shape-shifting
    8. 罠 (わな, wana) - Trap
    9. 犠牲者 (ぎせいしゃ, giseisha) - Victim
    10. 魅力的 (みりょくてき, miryokuteki) - Captivating
    11. 危険 (きけん, kiken) - Danger
    12. 愛 (あい, ai) - Love
    13. 誘惑 (ゆうわく, yūwaku) - Seduction
    14. 命 (いのち, inochi) - Life
    15. 注意する (ちゅういする, chūi suru) - To be careful

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 絡新婦 (じょろうぐも, jorōgumo)

      絡新婦は美しい女性に変身します。
      (じょろうぐもはうつくしいじょせいにへんしんします。)
      Jorōgumo wa utsukushii josei ni henshin shimasu.
      Jorogumo transforms into a beautiful woman.
      
    • 蜘蛛 (くも, kumo)

      大きい蜘蛛が怖いです。
      (おおきいくもがこわいです。)
      Ōkii kumo ga kowai desu.
      Big spiders are scary.
      
    • 美しい (うつくしい, utsukushii)

      その女性は美しいです。
      (そのじょせいはうつくしいです。)
      Sono jo
      
    Day 57: Vocab 605 words
  • Move Day 58: Washi Paper Crafts
    Open Day 58: Washi Paper Crafts

    Day 58: Washi Paper Crafts

    Day 58: Washi Paper Crafts
  • Move Day 58: Text from Qu
    Day 58: Text from Qu
  • Move Day 58: Maria's Diary
    Open Day 58: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    I know everyone has at the very least heard of origami and most of us have probably attempted to make a frog or a crane in elementary school art class, but when I came to Japan I wanted to learn about all these other artforms that use paper. I started my day with a cup of green tea and a quick scroll through Pinterest (because, let's be real, where else does one find inspiration these days?). And there it was, a pin that led me down the rabbit hole of Washi wonders. Origami animals, kirigami pop-up cards, chigiri-e collages - I knew I had to find a way to learn how to do it. 

    I found a workshop in Tokyo on Washi Paper Crafts, and let me tell you, it was like stepping into a wonderland of creativity. Picture this: a room filled with vibrant rolls of Washi tape, delicate sheets of paper just waiting to be transformed, and a group of enthusiastic crafters ready to unleash their inner artists. Origami? Check. Kirigami? Double check. Chigiri-e? Don’t joke. We delved into all of it, folding, cutt

    Day 58: Maria's Diary 373 words
  • Move Day 58: Vocab
    Open Day 58: Vocab

    Vocabulary List

    1. 和紙 (わし, washi) - Washi paper
    2. 折り紙 (おりがみ, origami) - Origami
    3. 切り紙 (きりがみ, kirigami) - Kirigami
    4. ちぎり絵 (ちぎりえ, chigiri-e) - Chigiri-e
    5. 紙 (かみ, kami) - Paper
    6. はさみ (hasami) - Scissors
    7. のり (nori) - Glue
    8. 色 (いろ, iro) - Color
    9. 工芸 (こうげい, kōgei) - Craft
    10. 作る (つくる, tsukuru) - To make
    11. 折る (おる, oru) - To fold
    12. 切る (きる, kiru) - To cut
    13. 貼る (はる, haru) - To paste
    14. 集める (あつめる, atsumeru) - To gather
    15. 創造的 (そうぞうてき, sōzōteki) - Creative

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 和紙 (わし, washi)

      和紙を使って工芸をしました。
      (わしをつかってこうげいをしました。)
      Washi o tsukatte kōgei o shimashita.
      I did crafts using Washi paper.
      
    • 折り紙 (おりがみ, origami)

      折り紙で鶴を作りました。
      (おりがみでつるをつくりました。)
      Origami de tsuru o tsukurimashita.
      I made a crane with origami.
      
    • 切り紙 (きりがみ, kirigami)

      切り紙で花を作りました。
      (きりがみではなをつくりました。)
      Kirigami de hana o tsukurimashita.
      I made a flower with kirigami.
      
    • ちぎり絵 (ちぎりえ, chi

    Day 58: Vocab 615 words
  • Move Day 59: Toyama Park
    Open Day 59: Toyama Park

    Day 59: Toyama Park

    Day 59: Toyama Park
  • Move Day 59: Text from Qu
    Day 59: Text from Qu
  • Move Day 59: Maria's Diary
    Open Day 59: Maria's Diary

    Qu: Hey Maria, what adventures are you planning today?

    Maria: I’m going shopping, meeting a friend for lunch, and checking out Toyama Park.

    Qu: I hope you are going to Toyama Park during the daytime?

    Maria: Why? 

    Qu: It's said to be the most haunted park in Tokyo. There's quite a dark history behind it.

    Maria: Really? What's the story?

    Qu: Well, during World War II, the area was designed as a biological and chemical weapons development site, but there have been reports of human experimentation and mass graves. Lots of people believe the spirits of these victims still linger there.

    Maria: That sounds terrifying. Have there been any ghost sightings?

    Qu: Oh, yeah. One of the most famous ones is the sighting of a ghostly samurai. People have reported seeing him wandering around the park late at night, looking lost and solemn.

    Maria: A samurai? That's intense. Any other sightings?

    Qu: There's also a woman in a white kimono who appears near the park’s pond. She’s often seen weeping qui

    Day 59: Maria's Diary 363 words
  • Move Day 59: Vocab
    Open Day 59: Vocab

    Vocabulary List

    1. 公園 (こうえん, kōen) - Park
    2. 歴史 (れきし, rekishi) - History
    3. 幽霊 (ゆうれい, yūrei) - Ghost
    4. 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん, dainiji sekai taisen) - World War II
    5. 実験 (じっけん, jikken) - Experiment
    6. 墓 (はか, haka) - Grave
    7. 犠牲者 (ぎせいしゃ, giseisha) - Victim
    8. 侍 (さむらい, samurai) - Samurai
    9. 女性 (じょせい, josei) - Woman
    10. 着物 (きもの, kimono) - Kimono
    11. 池 (いけ, ike) - Pond
    12. 泣く (なく, naku) - To cry
    13. 現れる (あらわれる, arawareru) - To appear
    14. 不気味 (ぶきみ, bukimi) - Eerie
    15. 昼 (ひる, hiru) - Daytime

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria and Qu's conversation about Toyama Park and its haunted history.

    • 公園 (こうえん, kōen)ト

      ヤマ公園は東京にあります。
      (とやまこうえんはとうきょうにあります。)
      Toyama kōen wa Tōkyō ni arimasu.
      Toyama Park is in Tokyo.
      
    • 歴史 (れきし, rekishi)

      トヤマ公園には暗い歴史があります。
      (とやまこうえんにはくらいれきしがあります。)
      Toyama kōen ni wa kurai rekishi ga arimasu.
      Toyama Park has a dark history.
      
    • 幽霊 (ゆうれい, yūrei)

      夜には幽霊が現れると言われています。
      (よるにはゆうれいがあらわれるといわれてい
      
    Day 59: Vocab 683 words
  • Move Day 60: Japanese knives
    Open Day 60: Japanese knives

    Day 60: Japanese knives

    Day 60: Japanese knives
  • Move Day 60: Text from Qu
    Day 60: Text from Qu
  • Move Day 60: Maria's Diary
    Open Day 60: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    I’m a girl who likes to eat. And cook, but with the end goal of eating something extra delicious. I don't shy away from cooking a finicky cream sauce or a braised meat. I don't follow recipes, I add ingredients and seasoning until it feels right in my soul. Japan may be a candyland for a foodie like me, but I had my heart set on a brand new knife. Not just any knife, but a sleek, carbon steel, traditionally made, Japanese knife. Let's just hope TSA doesn't snatch it.

    Let me tell you more about these knives. Gleaming like polished gems on the countertop, these knives are next-level gorgeous. Picture sleek, slender blades that could cut through the toughest of veggies with the grace of a ballerina. Think about cutting through a butternut squash like it's a tomato.

    But it's not just about looks; it's about that craftsmanship. These knives are handcrafted to perfection, each curve and angle meticulously honed to culinary nirvana. I swear, it's like holding a piece of culinary history in your

    Day 60: Maria's Diary 318 words
  • Move Day 60: Vocab
    Open Day 60: Vocab

    Vocabulary List

    1. 包丁 (ほうちょう, hōchō) - Knife
    2. 料理 (りょうり, ryōri) - Cooking
    3. 切る (きる, kiru) - To cut
    4. 刃 (は, ha) - Blade
    5. 鋼 (はがね, hagane) - Steel
    6. 伝統 (でんとう, dentō) - Tradition
    7. 職人 (しょくにん, shokunin) - Craftsman
    8. 野菜 (やさい, yasai) - Vegetables
    9. 精度 (せいど, seido) - Precision
    10. 手作り (てづくり, tezukuri) - Handmade
    11. 台所 (だいどころ, daidokoro) - Kitchen
    12. 使う (つかう, tsukau) - To use
    13. 買う (かう, kau) - To buy
    14. 磨く (みがく, migaku) - To sharpen
    15. 調理 (ちょうり, chōri) - Cooking (noun)

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 包丁 (ほうちょう, hōchō)

      日本の包丁を買いました。
      (にほんのほうちょうをかいました。)
      Nihon no hōchō o kaimashita.
      I bought a Japanese knife.
      
    • 料理 (りょうり, ryōri)

      料理が大好きです。
      (りょうりがだいすきです。)
      Ryōri ga daisuki desu.
      I love cooking.
      
    • 切る (きる, kiru)

      包丁で野菜を切ります。
      (ほうちょうでやさいをきります。)
      Hōchō de yasai o kirimasu.
      I cut vegetables with a knife.
      
    • 刃 (は, ha)

      この包丁の刃は鋭いです。
      (このほうちょうのははするどいです。)
      Kono hōchō no
      
    Day 60: Vocab 610 words
  • Move Day 61: Snow Monkeys of Jigokudani
    Open Day 61: Snow Monkeys of Jigokudani

    Day 61: Snow Monkeys of Jigokudani

    Day 61: Snow Monkeys of Jigokudani
  • Move Day 61: Text from Qu
    Day 61: Text from Qu
  • Move Day 61: Maria's Diary
    Open Day 61: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Today I went to Jigokudani to see the famous snow monkeys, and let me tell you, they did not disappoint. The journey there was like something out of a movie. The winding roads, the lush greenery, it was all so picturesque. I almost felt like I was in a Monet painting and when I finally arrived at the hot springs where these little monkeys hang out, I was just blown away. They were everywhere, just chilling and living their best lives. Some were soaking in the warm water, others were grooming each other like they were at a day spa. Honestly, they had the whole relaxation thing down pat.

    But here’s the kicker: they’re not just cute, they’re also total divas. Like, they know they’re the stars of the show, and they work it. I swear, I saw one monkey strike a pose that would put Gigi Hadid to shame. And let's not forget about the babies! Oh my goodness, the babies. They're just bundles of fluff and curiosity, bouncing around and stealing everyone's hearts. I swear, if there's one thing that can

    Day 61: Maria's Diary 314 words
  • Move Day 61: Vocab
    Open Day 61: Vocab

    Vocabulary List

    1. 猿 (さる, saru) - Monkey
    2. 雪 (ゆき, yuki) - Snow
    3. 温泉 (おんせん, onsen) - Hot spring
    4. 写真 (しゃしん, shashin) - Photo
    5. 赤ちゃん (あかちゃん, akachan) - Baby
    6. 自然 (しぜん, shizen) - Nature
    7. 旅 (たび, tabi) - Trip
    8. 緑 (みどり, midori) - Greenery
    9. 景色 (けしき, keshiki) - Scenery
    10. リラックスする (りらっくすする, rirakkusu suru) - To relax
    11. 見る (みる, miru) - To see
    12. 撮る (とる, toru) - To take (a photo)
    13. 行く (いく, iku) - To go
    14. 遊ぶ (あそぶ, asobu) - To play
    15. かわいい (kawaii) - Cute

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 猿 (さる, saru)

      温泉でたくさんの猿を見ました。
      (おんせんでたくさんのさるをみました。)
      Onsen de takusan no saru o mimashita.
      I saw many monkeys at the hot spring.
      
    • 雪 (ゆき, yuki)

      雪の中で猿が温泉に入っています。
      (ゆきのなかでさるがおんせんにはいっています。)
      Yuki no naka de saru ga onsen ni haitteimasu.
      The monkeys are in the hot spring in the snow.
      
    • 温泉 (おんせん, onsen)

      猿たちは温泉でリラックスしています。
      (さるたちはおんせんでりらっくすしています。)
      Saru-tachi wa onsen de rirakkusu shiteimasu
      
    Day 61: Vocab 618 words
  • Move Day 62: Tokyo Museums
    Open Day 62: Tokyo Museums

    Day 62: Tokyo Museums

    Day 62: Tokyo Museums
  • Move Day 62: Text from Qu
    Day 62: Text from Qu
  • Move Day 62: Maria's Diary
    Open Day 62: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    I like to think of myself as a student of life. I hate sitting still in a chair for eight hours or reading dry textbooks out of context. I think the best way to learn is through touch and experience and there's no better way to do this than by visiting museums. Weeks before I hopped on the plane to Tokyo, I came up with a list of all the museums I wanted to visit in the city and all around the country. I still have a few on my list, but the two that spoke to me the most were the clash of old and new: The National Museum of Modern Art,Tokyo and The Tokyo National Museum.

    Let's start with the old. The Tokyo National Museum is the oldest and largest museum in Japan with seriously stunning architecture and has six different buildings that could have easily been museums themselves, especially given they were each dedicated to certain themes like Buddist statues or highlights from other Asian countries and their influence on Japan. The main collection is Japanese art and artifacts, spanning thous

    Day 62: Maria's Diary 357 words
  • Move Day 62: Vocab
    Open Day 62: Vocab

    Vocabulary List

    1. 美術館 (びじゅつかん, bijutsukan) - Art museum
    2. 博物館 (はくぶつかん, hakubutsukan) - Museum
    3. 展覧会 (てんらんかい, tenrankai) - Exhibition
    4. 現代 (げんだい, gendai) - Modern
    5. 歴史 (れきし, rekishi) - History
    6. 芸術 (げいじゅつ, geijutsu) - Art
    7. 絵画 (かいが, kaiga) - Painting
    8. 彫刻 (ちょうこく, chōkoku) - Sculpture
    9. 陶器 (とうき, tōki) - Ceramics
    10. 武士 (ぶし, bushi) - Samurai
    11. 鎧 (よろい, yoroi) - Armor
    12. 訪れる (おとずれる, otozureru) - To visit
    13. 見る (みる, miru) - To see
    14. 学ぶ (まなぶ, manabu) - To learn
    15. 楽しむ (たのしむ, tanoshimu) - To enjoy

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 美術館 (びじゅつかん, bijutsukan)

      私は東京の美術館を訪れました。
      (わたしはとうきょうのびじゅつかんをおとずれました。)
      Watashi wa Tōkyō no bijutsukan o otozuremashita.
      I visited the art museum in Tokyo.
      
    • 博物館 (はくぶつかん, hakubutsukan)

      東京国立博物館は大きいです。
      (とうきょうこくりつはくぶつかんはおおきいです。)
      Tōkyō Kokuritsu Hakubutsukan wa ōkii desu.
      The Tokyo National Museum is big.
      
    • 展覧会 (てんらんかい, tenrankai)

      新しい展覧会を見ました
      
    Day 62: Vocab 620 words
  • Move Day 63: Tengu
    Open Day 63: Tengu

    Day 63: Tengu

    Day 63: Tengu
  • Move Day 63: Text from Qu
    Day 63: Text from Qu
  • Move Day 63: Maria's Diary
    Open Day 63: Maria's Diary

    Okay, so let’s talk about Tengu – the OG bird-men of Japanese folklore. Seriously, they're like the Benedict Cumberbatch of mythical creatures – mysterious, enigmatic, and just a tad bit intimidating. Today, I dove into the rabbit hole of Tengu lore, and let me tell you, it’s a wild ride.

    Tengu are creatures with the body of a human, but the head of a bird, usually a crow or a hawk. I mean, talk about a fashion statement, right? They’re not your average winged beings; these guys have a penchant for martial arts and some serious magical powers. Think Jedi knights crossed with mischievous tricksters. Legend has it that they dwell deep in the mountains, honing their skills and plotting who knows what. They are also associated with the Shugendo tradition, a blend of Shinto, Taoism, and Buddhism. Some say they’re protectors of the forests, while others believe they’re more into stirring up trouble for unsuspecting travelers. Personally, I like to think they’re just misunderstood, with a flair for drama.

    But

    Day 63: Maria's Diary 349 words
  • Move Day 63: Vocab
    Open Day 63: Vocab

    Vocabulary List

    1. 天狗 (てんぐ, tengu) - Tengu
    2. 鳥 (とり, tori) - Bird
    3. 山 (やま, yama) - Mountain
    4. 魔法 (まほう, mahō) - Magic
    5. 武術 (ぶじゅつ, bujutsu) - Martial arts
    6. 守る (まもる, mamoru) - To protect
    7. 戦う (たたかう, tatakau) - To fight
    8. 挑戦 (ちょうせん, chōsen) - Challenge
    9. 修行 (しゅぎょう, shugyō) - Training/practice
    10. 伝説 (でんせつ, densetsu) - Legend
    11. 山伏 (やまぶし, yamabushi) - Mountain monk
    12. 変わる (かわる, kawaru) - To change
    13. 不思議 (ふしぎ, fushigi) - Mysterious
    14. 助ける (たすける, tasukeru) - To help
    15. 悪戯 (いたずら, itazura) - Mischief

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's story about Tengu.

    • 天狗 (てんぐ, tengu)

      天狗は山に住んでいます。
      (てんぐはやまにすんでいます。)
      Tengu wa yama ni sundeimasu.
      Tengu live in the mountains.
      
    • 鳥 (とり, tori)

      天狗は鳥の頭を持っています。
      (てんぐはとりのあたまをもっています。)
      Tengu wa tori no atama o motteimasu.
      Tengu have the head of a bird.
      
    • 山 (やま, yama)

      天狗は山の中で修行します。
      (てんぐはやまのなかでしゅぎょうします。)
      Tengu wa yama no naka de shugyō shimasu.
      Tengu train in
      
    Day 63: Vocab 596 words
  • Move Day 64: Enoshima Day Trip
    Open Day 64: Enoshima Day Trip

    Day 64: Enoshima Day Trip

    Day 64: Enoshima Day Trip
  • Move Day 64: Text from Qu
    Day 64: Text from Qu
  • Move Day 64: Maria's Diary
    Open Day 64: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    I can't even begin to tell you how much fun I had soaking up all the sun on this quaint little island off the coast of Kanagawa. Enoshima is like this magical escape from the hustle and bustle of Tokyo.

    I hop on the Enoden train from Kamakura and, boom, before I know it, I'm strolling along this charming little bridge, with the salty sea breeze tickling my face. The first thing that catches my eye is the Enoshima Sea Candle, this sleek lighthouse towering over the island. And let me tell you, the view from up there? Totally Insta-worthy. I mean, it's like a panorama of all things gorgeous - the ocean stretching out endlessly, the cityscape in the distance, and of course, Enoshima's lush greenery.

    But wait, it gets even better. I make my way down to the main island, and it's like stepping into a whole other world. There are these adorable little shops selling everything from souvenirs to freshly caught seafood. And speaking of seafood, don't even get me started on the seafood market – it'

    Day 64: Maria's Diary 327 words
  • Move Day 64: Vocab
    Open Day 64: Vocab

    Vocabulary List

    1. 海 (うみ, umi) - Sea
    2. 島 (しま, shima) - Island
    3. 灯台 (とうだい, tōdai) - Lighthouse
    4. 神社 (じんじゃ, jinja) - Shrine
    5. 電車 (でんしゃ, densha) - Train
    6. 海鮮 (かいせん, kaisen) - Seafood
    7. 景色 (けしき, keshiki) - Scenery
    8. 橋 (はし, hashi) - Bridge
    9. お店 (おみせ, omise) - Shop
    10. 庭園 (ていえん, teien) - Garden
    11. 海岸 (かいがん, kaigan) - Coast, beach
    12. 歩く (あるく, aruku) - To walk
    13. 見る (みる, miru) - To see
    14. 楽しむ (たのしむ, tanoshimu) - To enjoy
    15. 食べる (たべる, taberu) - To eat

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 海 (うみ, umi)

      美しい海を見ました。
      (うつくしいうみをみました。)
      Utsukushii umi o mimashita.
      I saw the beautiful sea.
      
    • 島 (しま, shima)

      江の島は素晴らしい島です。
      (えのしまはすばらしいしまです。)
      Enoshima wa subarashii shima desu.
      Enoshima is a wonderful island.
      
    • 灯台 (とうだい, tōdai)

      灯台から景色を楽しみました。
      (とうだいからけしきをたのしみました。)
      Tōdai kara keshiki o tanoshimimashita.
      I enjoyed the view from the lighthouse.
      
    • 神社 (じんじゃ, jinja)

      神社でお祈りしました。
      
    Day 64: Vocab 600 words
  • Move Day 65: TeamLab Borderless
    Open Day 65: TeamLab Borderless

    Day 65: TeamLab Borderless

    Day 65: TeamLab Borderless
  • Move Day 65: Text from Qu
    Day 65: Text from Qu
  • Move Day 65: Maria's Diary
    Open Day 65: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    I finally found what I know we all have been searching for - a family friendly acid trip. Really, it's all of the fun and none of the potential risk of psychosis. I expected to be amazed when I bought tickets to TeamLab Borderless and as a museum fanatic I expected to see something new. I was completely blown away by the whole trippy experience and couldn't wait to spill the details. 

    The museum was a maze of different rooms and hallways, connecting in strange ways, or maybe I just kept getting lost in the dark. Thats what was so exciting about it though, mazes of darkness and then suddenly a giant eye of red and white spirals open up in the middle of the room, or turning a corner and completely losing sight of yourself in a sea of silver floating lanterns. I entered what can only be described as a disco ball on steroids. Mirrored surfaces everywhere, with digital patterns swirling and twirling like a psychedelic fever dream. I felt like I was trapped in a giant kaleidoscope, and I couldn't

    Day 65: Maria's Diary 325 words
  • Move Day 65: Vocab
    Open Day 65: Vocab

    Vocabulary List

    1. 美術館 (びじゅつかん, bijutsukan) - Art museum
    2. 展示 (てんじ, tenji) - Exhibit
    3. 光 (ひかり, hikari) - Light
    4. 部屋 (へや, heya) - Room
    5. 迷路 (めいろ, meiro) - Maze
    6. 鏡 (かがみ, kagami) - Mirror
    7. ランタン (らんたん, rantan) - Lantern
    8. 蝶 (ちょう, chō) - Butterfly
    9. 草 (くさ, kusa) - Grass
    10. 芸術 (げいじゅつ, geijutsu) - Art
    11. 動く (うごく, ugoku) - To move
    12. 見る (みる, miru) - To see
    13. 触る (さわる, sawaru) - To touch
    14. 変わる (かわる, kawaru) - To change
    15. 楽しむ (たのしむ, tanoshimu) - To enjoy

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 美術館 (びじゅつかん, bijutsukan)

      TeamLab Borderless 美術館に行きました。
      (TeamLab Borderless びじゅつかんにいきました。)
      TeamLab Borderless bijutsukan ni ikimashita.
      I went to the TeamLab Borderless art museum.
      
    • 展示 (てんじ, tenji)

      素晴らしい展示を見ました。
      (すばらしいてんじをみました。)
      Subarashii tenji o mimashita.
      I saw amazing exhibits.
      
    • 光 (ひかり, hikari)

      部屋は光でいっぱいでした。
      (へやはひかりでいっぱいでした。)
      Heya wa hikari de ippai deshita.
      The room was fil
      
    Day 65: Vocab 588 words
  • Move Day 66: Takachiho
    Open Day 66: Takachiho

    Day 66: Takachiho

    Day 66: Takachiho
  • Move Day 66: Text from Qu
    Day 66: Text from Qu
  • Move Day 66: Maria's Diary
    Open Day 66: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    On my quick trip to Takachiho, I started the day as I assumed everyone in this town must: rowing a boat down the Takachiho Gorge. This was one of my bucket list moments, so gliding through the emerald water with the morning sunlight peeking through the trees was dream-like and made me wonder if Jurassic Park was actually real and in Japan. Nestled amidst the lush greenery of Miyazaki Prefecture, this quaint town was so much more than I expected with a stunning gorge and waterfall, tons of mythological history and rocks. Everywhere. 

    But let's go back to the gorge. I rented a small boat to paddle down the gorge and luckily had the help of another solo traveler because let's be honest, I couldn't row a boat down a swimming pool, let alone a gorge in Japan. Manai Waterfall is one of Japan’s most impressive waterfalls in Japan, so with my new friend doing the leg work, I was able to get the perfect photo of the falls. 

    Next on my itinerary was to follow the rocks and visit the Amano Iwato Sh

    Day 66: Maria's Diary 372 words
  • Move Day 66: Vocab
    Open Day 66: Vocab

    Vocabulary List

    1. 峡谷 (きょうこく, kyōkoku) - Gorge
    2. 滝 (たき, taki) - Waterfall
    3. 緑 (みどり, midori) - Greenery
    4. 町 (まち, machi) - Town
    5. 船 (ふね, fune) - Boat
    6. 神社 (じんじゃ, jinja) - Shrine
    7. 岩 (いわ, iwa) - Rock
    8. 太陽 (たいよう, taiyō) - Sun
    9. 伝説 (でんせつ, densetsu) - Legend
    10. 漕ぐ (こぐ, kogu) - To row
    11. 見る (みる, miru) - To see
    12. 歩く (あるく, aruku) - To walk
    13. 隠れる (かくれる, kakureru) - To hide
    14. 探す (さがす, sagasu) - To search
    15. 楽しむ (たのしむ, tanoshimu) - To enjoy

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    • 峡谷 (きょうこく, kyōkoku)

      高千穂峡谷を訪れました。
      (たかちほきょうこくをおとずれました。)
      Takachiho kyōkoku o otozuremashita.
      I visited Takachiho Gorge.
      
    • 滝 (たき, taki)

      マナイの滝は美しかったです。
      (まないのたきはうつくしかったです。)
      Manai no taki wa utsukushikatta desu.
      Manai Waterfall was beautiful.
      
    • 緑 (みどり, midori)

      緑がいっぱいの景色を楽しみました。
      (みどりがいっぱいのけしきをたのしみました。)
      Midori ga ippai no keshiki o tanoshimimashita.
      I enjoyed the scenery full of greenery.
      
    • 町 (

    Day 66: Vocab 593 words
  • Move Day 67: Kappa
    Open Day 67: Kappa

    Day 67: Kappa

    Day 67: Kappa
  • Move Day 67: Text from Qu
    Day 67: Text from Qu
  • Move Day 67: Maria's Diary
    Open Day 67: Maria's Diary

    Maria: What do you do if you come across Kappa, the river monster?

    Qu: Is that the guy that catches those creepy fish?

    Maria: THROW A CUCUMBER AT IT

    Qu: ???

    Maria: You don't know Kappa? I’m surprised, you know all the yokai. 

    Qu: Not that one. Does that translate to river child?

    Maria: That's the one! Kappa is the mythical frog/turtle/child creature that has webbed feet and hands, a turtle shell on its back, green and yellow scaly skin, and a hollow head that fills with water. 

    Qu: What's the point of the bowl of water?

    Maria: It holds all the creature’s supernatural powers. Obviously.

    Qu: So, why do I have to throw a cucumber at it?

    Maria: It only responds to politeness and cucumbers, so if you are ever face to face with one, you better bow like a sumo wrestler or have cucumbers prepared. 

    Qu: What happens if I don't?

    Maria: It will either drown you or eat your liver and then drown you. 

    Qu: Sounds like a lot of yokai. No way out.

    Maria: Unless, yet again, you have f

    Day 67: Maria's Diary 186 words
  • Move Day 67: Vocab
    Open Day 67: Vocab

    Vocabulary List

    1. 河童 (かっぱ, kappa) - Kappa
    2. 川 (かわ, kawa) - River
    3. 怪物 (かいぶつ, kaibutsu) - Monster
    4. 足 (あし, ashi) - Foot
    5. 手 (て, te) - Hand
    6. 甲羅 (こうら, kōra) - Shell
    7. 頭 (あたま, atama) - Head
    8. 水 (みず, mizu) - Water
    9. 力 (ちから, chikara) - Power
    10. 礼儀 (れいぎ, reigi) - Politeness
    11. きゅうり (きゅうり, kyūri) - Cucumber
    12. おじぎ (おじぎ, ojigi) - Bow
    13. 溺れる (おぼれる, oboreru) - To drown
    14. 食べる (たべる, taberu) - To eat
    15. 挨拶する (あいさつする, aisatsu suru) - To greet

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's conversation about Kappa.

    • 河童 (かっぱ, kappa)

      河童は川に住んでいます。
      (かっぱはかわにすんでいます。)
      Kappa wa kawa ni sundeimasu.
      Kappa lives in the river.
      
    • 川 (かわ, kawa)

      川で河童を見ました。
      (かわでかっぱをみました。)
      Kawa de kappa o mimashita.
      I saw a kappa in the river.
      
    • 怪物 (かいぶつ, kaibutsu)

      河童は日本の怪物です。
      (かっぱはにほんのかいぶつです。)
      Kappa wa Nihon no kaibutsu desu.
      Kappa is a Japanese monster.
      
    • 足 (あし, ashi)

      河童は足と手に水かきを持っています。
      (かっぱはあしとてにみずかきをもっています。)
      
    Day 67: Vocab 647 words
  • Move Day 68: Bakeneko, The Cat Demon
    Open Day 68: Bakeneko, The Cat Demon

    Day 68: Bakeneko, The Cat Demon

    Day 68: Bakeneko, The Cat Demon
  • Move Day 68: Text from Qu
    Day 68: Text from Qu
  • Move Day 68: Maria's Diary
    Open Day 68: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    You know I’m obsessed with cats by now, so when I heard about Bakeneko, the cat demon, I honestly got way more excited than scared. My cat is basically a demon already, so what's the difference? Bakeneko literally means "changed cat" or "cat demon." These weren’t your regular cats. Imagine your kitty at home but with the ability to morph into a demon. Okay, actually all cat owners would totally understand that, BUT the Bakeneko could possess humans, make people dance (which, let's be honest, sounds hilarious), and even throw fireballs. Fireballs! It’s like a cat meets Game of Thrones situation. 

    Spotting a Bakeneko isn’t easy. They look just like any other cat, but they have a peculiar taste for lapping up oil lamps made from fish fat. Very on-brand for a cat, right? They could even stand on their hind legs and wake up the dead just by jumping on corpses. And here I thought my cat's 3 AM zoomies were bad.

    Although, not every cat could become a Bakeneko. They had some pretty strict criter

    Day 68: Maria's Diary 364 words
  • Move Day 68: Vocab
    Open Day 68: Vocab

    Vocabulary List

    1. 猫 (ねこ, neko) - Cat
    2. 化け猫 (ばけねこ, bakeneko) - Bakeneko (changed cat/cat demon)
    3. 悪魔 (あくま, akuma) - Demon
    4. 変わる (かわる, kawaru) - To change
    5. 火 (ひ, hi) - Fire
    6. 踊る (おどる, odoru) - To dance
    7. 油 (あぶら, abura) - Oil
    8. 長い (ながい, nagai) - Long
    9. 尻尾 (しっぽ, shippo) - Tail
    10. 年 (とし, toshi) - Year
    11. 重さ (おもさ, omosa) - Weight
    12. 幸運 (こううん, kōun) - Good luck
    13. 死者 (ししゃ, shisha) - Dead person
    14. 祭り (まつり, matsuri) - Festival
    15. 持つ (もつ, motsu) - To have

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry about Bakeneko.

    • 猫 (ねこ, neko)

      猫が大好きです。
      (ねこがだいすきです。)
      Neko ga daisuki desu.
      I love cats.
      
    • 化け猫 (ばけねこ, bakeneko)

      化け猫は怖いですが、面白いです。
      (ばけねこはこわいですが、おもしろいです。)
      Bakeneko wa kowai desu ga, omoshiroi desu.
      Bakeneko is scary, but interesting.
      
    • 悪魔 (あくま, akuma)

      化け猫は悪魔のような猫です。
      (ばけねこはあくまのようなねこです。)
      Bakeneko wa akuma no yō na neko desu.
      Bakeneko is a demon-like cat.
      
    • 変わる (かわる, kawaru)

    Day 68: Vocab 660 words
  • Move Day 69: Botan Dōrō
    Open Day 69: Botan Dōrō

    Day 69: Botan Dōrō

    Day 69: Botan Dōrō
  • Move Day 69: Text form Qu
    Day 69: Text form Qu
  • Move Day 69: Maria's Diary
    Open Day 69: Maria's Diary

    Dear Diary

    I got hooked on another ghost story, of course. This one is called the Botan Dōrō, or "Peony Lantern." It’s like a rom-com, but if the rom was with a ghost and the com was, well, more like complicated. It's the most retold ghost story in Japan and even inspired several Japanese films. 

    So anyway, there's this young samurai named Ogiwara. He’s your classic heartthrob - think Chris Evans in a kimono. During the Bon Festival, which is the time when spirits decide to make their annual visit to the living world (because, sure, why not?), Ogiwara meets this gorgeous woman named Otsuyu. She’s beautiful, mysterious, and just has that "I'm definitely hiding a secret" vibe. Classic meet-cute.

    Otsuyu and her maid start visiting Ogiwara every night, always with this peony lantern in tow. Ogiwara falls for her, hard. Like, I’ve known you for two days, but let’s get married hard. They have this whirlwind nocturnal romance, she eventually moves in, and they were supposed to live happily ever after.

    Bu

    Day 69: Maria's Diary 341 words
  • Move Day 69: Vocab
    Open Day 69: Vocab

    Vocabulary List

    1. 猫 (ねこ, neko) - Cat
    2. 化け猫 (ばけねこ, bakeneko) - Bakeneko (changed cat/cat demon)
    3. 悪魔 (あくま, akuma) - Demon
    4. 変わる (かわる, kawaru) - To change
    5. 火 (ひ, hi) - Fire
    6. 踊る (おどる, odoru) - To dance
    7. 油 (あぶら, abura) - Oil
    8. 長い (ながい, nagai) - Long
    9. 尻尾 (しっぽ, shippo) - Tail
    10. 年 (とし, toshi) - Year
    11. 重さ (おもさ, omosa) - Weight
    12. 幸運 (こううん, kōun) - Good luck
    13. 死者 (ししゃ, shisha) - Dead person
    14. 祭り (まつり, matsuri) - Festival
    15. 持つ (もつ, motsu) - To have

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry about Bakeneko.

    • 猫 (ねこ, neko)

      猫が大好きです。
      (ねこがだいすきです。)
      Neko ga daisuki desu.
      I love cats.
      
    • 化け猫 (ばけねこ, bakeneko)

      化け猫は怖いですが、面白いです。
      (ばけねこはこわいですが、おもしろいです。)
      Bakeneko wa kowai desu ga, omoshiroi desu.
      Bakeneko is scary, but interesting.
      
    • 悪魔 (あくま, akuma)

      化け猫は悪魔のような猫です。
      (ばけねこはあくまのようなねこです。)
      Bakeneko wa akuma no yō na neko desu.
      Bakeneko is a demon-like cat.
      
    • 変わる (かわる, kawaru) `

    Day 69: Vocab 660 words
  • Move Day 70: Kagejima
    Open Day 70: Kagejima

    Day 70: Kagejima

    Day 70: Kagejima
  • Move Day 70: Text from Qu
    Day 70: Text from Qu
  • Move Day 70: Maria's Diary
    Open Day 70: Maria's Diary

    Maria: Hey Qu! I need some new game recommendations. Have you played any good ones lately?

    Qu: Hey Maria! Yeah, I've been diving into some pretty cool games. Have you heard of Super Dungeon, World Anvil, and Oldenpunk?

    Maria: I've heard the names, but I don't know much about them.

    Qu: They all have this really intriguing setting called Kagejima. It's like a dark, mysterious island full of secrets and cool lore.

    Maria: Oh, sounds interesting. Tell me more!

    Qu: Okay, Super Dungeon is about exploring Kagejima's ancient ruins. The atmosphere is intense, and the gameplay is super challenging. You need to strategize your moves carefully because the enemies are tough and the dungeons are full of traps.

    Maria: I love a good challenge! What kind of characters can you play as?

    Qu: There are several classes, like the Shadow Mage, Samurai, and Onmyoji. Each has unique skills that are essential for overcoming the island's challenges. The Shadow Mage, for example, can manipulate shadows to hide and att

    Day 70: Maria's Diary 446 words
  • Move Day 70: Vocab
    Open Day 70: Vocab

    Vocabulary List

    1. 島 (しま, shima) - Island
    2. 秘密 (ひみつ, himitsu) - Secret
    3. ゲーム (ゲーム, gēmu) - Game
    4. 探索 (たんさく, tansaku) - Exploration
    5. 遺跡 (いせき, iseki) - Ruins
    6. 挑戦 (ちょうせん, chōsen) - Challenge
    7. 敵 (てき, teki) - Enemy
    8. 罠 (わな, wana) - Trap
    9. クラス (クラス, kurasu) - Class (character class)
    10. 影 (かげ, kage) - Shadow
    11. 魔法使い (まほうつかい, mahōtsukai) - Mage
    12. 侍 (さむらい, samurai) - Samurai
    13. 陰陽師 (おんみょうじ, onmyōji) - Onmyoji
    14. 物語 (ものがたり, monogatari) - Story
    15. 宝物 (たからもの, takaramono) - Treasure

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria and Qu's conversation about Kagejima and the games.

    • 島 (しま, shima)

      影島は秘密がいっぱいの島です。
      (かげじまはひみつがいっぱいのしまです。)
      Kagejima wa himitsu ga ippai no shima desu.
      Kagejima is an island full of secrets.
      
    • 秘密 (ひみつ, himitsu)

      影島には多くの秘密があります。
      (かげじまにはおおくのひみつがあります。)
      Kagejima ni wa ōku no himitsu ga arimasu.
      There are many secrets on Kagejima.
      
    • ゲーム (ゲーム, gēmu)

      このゲームはとても面白いです。
      (このゲームはとてもおもしろ
      
    Day 70: Vocab 640 words
  • Move Day 71: Kasumigaura Lake
    Open Day 71: Kasumigaura Lake

    Day 71: Kasumigaura Lake

    Day 71: Kasumigaura Lake
  • Move Day 71: Text from Qu
    Day 71: Text from Qu
  • Move Day 71: Maria's Diary
    Open Day 71: Maria's Diary

    Today was one for the books! I mean, how often do you get to sail on a Hobikibune? Exactly, never. Lake Kasumigaura, the second-largest lake in Japan, which, I just learned, is a unique spot when it comes to scenic beauty and history.

    My adventure started with a super early train ride from Tokyo to Ibaraki Prefecture. Why does every good story start with me barely awake and chugging coffee? Because that's just real life, folks. Anyway, by the time I arrived at Kasumigaura, the morning mist was lifting, and the lake looked like something out of a film - serene, expansive, and color graded.

    Now, Lake Kasumigaura is no ordinary lake. It covers about 220 square kilometers and is shallow, averaging around 4 meters in-depth, which makes it perfect for those stunning reflections of the sky and surrounding mountains. Historically, it’s been a lifeline for the locals, both in terms of fishing and agriculture. Plus, the real appeal for me - Hobikibune boats!

    Hobikibune boats are traditional Japanese fishing bo

    Day 71: Maria's Diary 424 words
  • Move Day 71: Vocab
    Open Day 71: Vocab

    Vocabulary List

    1. 湖 (みずうみ, mizuumi) - Lake
    2. 冒険 (ぼうけん, bōken) - Adventure
    3. 朝 (あさ, asa) - Morning
    4. 電車 (でんしゃ, densha) - Train
    5. 漁船 (ぎょせん, gyosen) - Fishing boat
    6. 帆 (ほ, ho) - Sail
    7. 景色 (けしき, keshiki) - Scenery
    8. 歴史 (れきし, rekishi) - History
    9. 釣り (つり, tsuri) - Fishing
    10. 鳥 (とり, tori) - Bird
    11. 魚 (さかな, sakana) - Fish
    12. 保存 (ほぞん, hozon) - Preservation
    13. 自然 (しぜん, shizen) - Nature
    14. 美しい (うつくしい, utsukushii) - Beautiful
    15. 観光客 (かんこうきゃく, kankōkyaku) - Tourist

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's visit to Kasumigaura Lake and her experience with the Hobikibune boats.

    • 湖 (みずうみ, mizuumi)

      霞ヶ浦は日本で二番目に大きい湖です。
      (かすみがうらはにほんでにばんめにおおきいみずうみです。)
      Kasumigaura wa Nihon de nibanme ni ōkii mizuumi desu.
      Kasumigaura is the second-largest lake in Japan.
      
    • 冒険 (ぼうけん, bōken)

      今日の冒険は素晴らしかったです。
      (きょうのぼうけんはすばらしかったです。)
      Kyō no bōken wa subarashikatta desu.
      Today's adventure was wonderful.
      
    • 朝 (あさ, asa)

      朝早く東京から
      
    Day 71: Vocab 671 words
  • Move Day 72: Sugisawa Village
    Open Day 72: Sugisawa Village

    Day 72: Sugisawa Village

    Day 72: Sugisawa Village
  • Move Day 72: Text from Qu
    Day 72: Text from Qu
  • Move Day 72: Maria's Diary
    Open Day 72: Maria's Diary

    Maria: Hey Qu, have you ever heard about Sugisawa Village? I stumbled upon some creepy stories about it.

    Qu: Yeah, I've heard quite a bit about it. It's one of Japan's most infamous urban legends.

    Maria: Really? What's the story behind it?

    Qu: Well, the legend says that Sugisawa Village is an abandoned village with a tragic past. The most chilling part is the massacre that supposedly happened there.

    Maria: A massacre? That sounds terrifying. What happened?

    Qu: According to the myth, the entire village was wiped out overnight. Some versions of the story say that a single person went on a rampage, killing everyone. Others claim it was some kind of malevolent force or a vengeful spirit that did it.

    Maria: So the village was just left abandoned after that?

    Qu: Yeah, sort of. The village was abandoned, and the place is said to be untouched since the massacre, with old buildings still standing in a ghostly state.

    Maria: I can’t imagine what it would be like to visit such a place. Have people

    Day 72: Maria's Diary 340 words
  • Move Day 72: Vocab
    Open Day 72: Vocab

    Vocabulary List

    1. 村 (むら, mura) - Village
    2. 伝説 (でんせつ, densetsu) - Legend
    3. 悲劇 (ひげき, higeki) - Tragedy
    4. 過去 (かこ, kako) - Past
    5. 虐殺 (ぎゃくさつ, gyakusatsu) - Massacre
    6. 恐ろしい (おそろしい, osoroshii) - Terrifying
    7. 悪意 (あくい, akui) - Malevolence
    8. 幽霊 (ゆうれい, yūrei) - Ghost
    9. 廃墟 (はいきょ, haikyo) - Ruins
    10. 放棄された (ほうきされた, hōki sareta) - Abandoned
    11. 音 (おと, oto) - Sound
    12. 訪れる (おとずれる, otozureru) - To visit
    13. 体験 (たいけん, taiken) - Experience
    14. 不思議 (ふしぎ, fushigi) - Mysterious
    15. 幽霊屋敷 (ゆうれいやしき, yūrei yashiki) - Haunted house

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria and Qu's conversation about Sugisawa Village.

    • 村 (むら, mura)

      杉沢村は日本の伝説的な村です。
      (すぎさわむらはにほんのでんせつてきなむらです。)
      Sugisawa-mura wa Nihon no densetsuteki na mura desu.
      Sugisawa Village is a legendary village in Japan.
      
    • 伝説 (でんせつ, densetsu)

      その伝説はとても怖いです。
      (そのでんせつはとてもこわいです。)
      Sono densetsu wa totemo kowai desu.
      The legend is very scary.
      
    • 悲劇 (ひげき, higeki)

      村には悲
      
    Day 72: Vocab 678 words
  • Move Day 73: Ibara Hoshizora Park
    Open Day 73: Ibara Hoshizora Park

    Day 73: Ibara Hoshizora Park

    Day 73: Ibara Hoshizora Park
  • Move Day 73: Text from Qu
    Day 73: Text from Qu
  • Move Day 73: Maria's Diary
    Open Day 73: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    As you know, I typically got to bed at either 9pm or 4am. Pretty much no inbetween, so I was thrilled to pull an all-nighter at Hoshizora Park and stargaze until the stars went home. Ready with a blanket, tons of candy, and the app Star Walk 2, I made the trek to Ibara, home of Japan’s one and only denim factory, a medieval village, and of course, Hoshizora Park.

    The reason I wanted to visit this town so badly is because of the stargazing opportunities at Hoshizora Park. The park  is famous for its crystal clear skies and limited light pollution. Its located 500 meters above sea level in the Bisei mountains and is renowned around the world for its views. But, the first stop of the night was the observatory, a sleek, futuristic building that looked like it could launch into space at any moment. I spent some time chatting with the staff, who were as passionate about stars as I am about ghost stories. They even let me peek through one of the big telescopes to get a closer look at Venus. 

    Af

    Day 73: Maria's Diary 397 words
  • Move Day 73: Vocab
    Open Day 73: Vocab

    Vocabulary List

    1. 公園 (こうえん, kōen) - Park
    2. 星空 (ほしぞら, hoshizora) - Starry sky
    3. 望遠鏡 (ぼうえんきょう, bōenkyō) - Telescope
    4. 観察 (かんさつ, kansatsu) - Observation
    5. 星 (ほし, hoshi) - Star
    6. 天文台 (てんもんだい, tenmondai) - Observatory
    7. 夜 (よる, yoru) - Night
    8. 空 (そら, sora) - Sky
    9. ギャラクシー (ぎゃらくしー, gyarakushī) - Galaxy
    10. 星座 (せいざ, seiza) - Constellation
    11. 流れ星 (ながれぼし, nagareboshi) - Shooting star
    12. 山 (やま, yama) - Mountain
    13. 場所 (ばしょ, basho) - Place
    14. 美しい (うつくしい, utsukushii) - Beautiful
    15. 観光 (かんこう, kankō) - Tourism

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's visit to Ibara Hoshizora Park for a stargazing adventure.

    • 公園 (こうえん, kōen)

      星空公園で星を観察しました。
      (ほしぞらこうえんでほしをかんさつしました。)
      Hoshizora kōen de hoshi o kansatsu shimashita.
      I observed stars at Hoshizora Park.
      
    • 星空 (ほしぞら, hoshizora)

      星空はとても美しかったです。
      (ほしぞらはとてもうつくしかったです。)
      Hoshizora wa totemo utsukushikatta desu.
      The starry sky was very beautiful.
      
    • 望遠鏡 (ぼうえんきょう, bōenkyō)

    Day 73: Vocab 626 words
  • Move Day 74: Yotsuya Kaidan
    Open Day 74: Yotsuya Kaidan

    Day 74: Yotsuya Kaidan

    Day 74: Yotsuya Kaidan
  • Move Day 74: Text from Qu
    Day 74: Text from Qu
  • Move Day 74: Maria's Diary
    Open Day 74: Maria's Diary

    Maria: I bet you don't know about Yotsuya Kaidan.

    Qu: You mean the MOST famous ghost story in Japan?

    Maria: Okay, but did you know that Yotsuya Kaidan is based on true events?

    Qu: Really? I knew it was a famous kabuki play, but I didn't realize it had roots in real-life events. Tell me more.

    Maria: So, it’s said that Oiwa was actually based on a real woman who lived during the Edo period. Her story was adapted into the kabuki play, which made it famous. The real Oiwa's life was full of tragedy, and her spirit is believed to haunt the area where she lived.

    Qu: That’s interesting. I’ve heard that the play itself is considered cursed. The actors performing it often visit Oiwa’s grave to pay their respects and ask for her blessing.

    Maria: Yes! And it's not just the actors. The crew members make offerings. They apparently believe that if they don't, the production will get wrecked. There have been accidents and even deaths associated with the play.

    Qu: I remember reading about something that h

    Day 74: Maria's Diary 437 words
  • Move Day 74: Vocab
    Open Day 74: Vocab

    Vocabulary List

    1. 幽霊 (ゆうれい, yūrei) - Ghost
    2. 物語 (ものがたり, monogatari) - Stor
    3. 登場人物 (とうじょうじんぶつ, tōjō jinbutsu) - Character
    4. お岩 (おいわ, Oiwa) - Oiwa (the main character)
    5. 呪い (のろい, noroi) - Curse
    6. 舞台 (ぶたい, butai) - Stage
    7. 歌舞伎 (かぶき, kabuki) - Kabuki
    8. 実際 (じっさい, jissai) - Real, actual
    9. 事故 (じこ, jiko) - Accident
    10. 影 (かげ, kage) - Shadow
    11. 顔 (かお, kao) - Face
    12. 復讐 (ふくしゅう, fukushū) - Revenge
    13. 呪われる (のろわれる, norowareru) - To be cursed
    14. 悲しい (かなしい, kanashii) - Sad
    15. 怖い (こわい, kowai) - Scary

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria and Qu's conversation about Yotsuya Kaidan.

    • 幽霊 (ゆうれい, yūrei)

      お岩は有名な幽霊です。
      (おいわはゆうめいなゆうれいです。)
      Oiwa wa yūmei na yūrei desu.
      Oiwa is a famous ghost.
      
    • 物語 (ものがたり, monogatari)

      「四谷怪談」は怖い物語です。
      (「よつやかいだん」はこわいものがたりです。)
      「Yotsuya Kaidan」 wa kowai monogatari desu.
      Yotsuya Kaidan is a scary story.
      
    • 登場人物 (とうじょうじんぶつ, tōjō jinbutsu)

      物語には多くの登場人物がいます。
      (ものがたりにはおおくのとうじょうじんぶつがいま
      
    Day 74: Vocab 637 words
  • Move Day 75: Okinawa Island
    Open Day 75: Okinawa Island

    Day 75: Okinawa Island

    Day 75: Okinawa Island
  • Move Day 75: Text from Qu
    Day 75: Text from Qu
  • Move Day 75: Maria's Diary
    Open Day 75: Maria's Diary

    Dear Diary,

    Okinawa Island is the Beyoncé of islands - glamorous, captivating, and with a fan base that just can’t get enough. Landing in Okinawa was like stepping into a postcard. The moment I stepped off the plane, I was greeted by the warm, tropical air, the skies were the perfect shade of blue, and I could hear the sound of waves crashing in the distance. My hotel had this incredible view of the East China Sea, and let me tell you, if my room had a better view, I'd be sleeping on the balcony.

    I had my sights set on Manza Beach, because what’s a trip to Okinawa without some beach time? The water was crystal clear, and the sand felt like powdered sugar between my toes. I spent the afternoon snorkeling like a complete amateur and pretending I was searching for the titanic. Sure, there are tons of more adventurous activities like parasailing and kayaking, but in between snorkeling sessions I just wanted to sit in the sand and read a book.

    For lunch, I decided to get adventurous with goya champuru, a

    Day 75: Maria's Diary 344 words
  • Move Day 75: Vocab
    Open Day 75: Vocab

    Vocabulary List

    1. 島 (しま, shima) - Island
    2. 沖縄 (おきなわ, Okinawa) - Okinawa
    3. ビーチ (びーち, bīchi) - Beach
    4. 海 (うみ, umi) - Sea
    5. 空 (そら, sora) - Sky
    6. 砂 (すな, suna) - Sand
    7. ホテル (ほてる, hoteru) - Hotel
    8. 景色 (けしき, keshiki) - View
    9. 料理 (りょうり, ryōri) - Cuisine, dish
    10. ゴーヤチャンプルー (ごーやちゃんぷるー, gōya champurū) - Goya champuru
    11. そば (そば, soba) - Soba (noodles)
    12. アイスクリーム (あいすくりーむ, aisukurīmu) - Ice cream
    13. 夕日 (ゆうひ, yūhi) - Sunset
    14. 楽しい (たのしい, tanoshii) - Fun
    15. 美しい (うつくしい, utsukushii) - Beautiful

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's trip to Okinawa Island.

    • 島 (しま, shima)

      沖縄は美しい島です。
      (おきなわはうつくしいしまです。)
      Okinawa wa utsukushii shima desu.
      Okinawa is a beautiful island.
      
    • 沖縄 (おきなわ, Okinawa)

      沖縄の旅行はとても楽しかったです。
      (おきなわのりょこうはとてもたのしかったです。)
      Okinawa no ryokō wa totemo tanoshikatta desu.
      The trip to Okinawa was very fun.
      
    • ビーチ (びーち, bīchi)

      マンザビーチで泳ぎました。
      (まんざびーちでおよぎました。)
      Manza bīchi de oyogimashita.
      I swam 
      
    Day 75: Vocab 607 words
  • Move Day 76: Amezaiku
    Open Day 76: Amezaiku

    Day 76: Amezaiku

    Day 76: Amezaiku
  • Move Day 76: Text from Qu
    Day 76: Text from Qu
  • Move Day 76: Maria's Diary
    Open Day 76: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    As I’m sure you noticed by now, I have a sweet tooth. Sure I can slurp down noodles with the best of ‘em, but my veins have an alarming percentage of sugar running through them. Don't worry, the doctor prescribed me some time in the forest. But, I found something so sugary and beautiful, it took all of my self control not to eat it immediately. Amezaiku, or the Japanese art of crafting candy sculptures, has been testing me and I don't want to get caught licking sweets around town like Ariana Grande.

    You can get them in shops or online, but what literally almost knocked me to the ground were the street performers creating these little works of edible art instantly, outside, and with an audience. It was like watching someone create a glass sculpture, but so much more delicious. Imagine sculptors wielding molten sugar like Michelangelo with marble, crafting delicate animals, vibrant flowers, and even mythical creatures right before your eyes. 

    The artisans behind this magic are like culinar

    Day 76: Maria's Diary 252 words
  • Move Day 76: Vocab
    Open Day 76: Vocab

    Vocabulary List

    1. 飴 (あめ, ame) - Candy
    2. 作る (つくる, tsukuru) - To make
    3. 見る (みる, miru) - To see/watch
    4. 買う (かう, kau) - To buy
    5. 美しい (うつくしい, utsukushī) - Beautiful
    6. 職人 (しょくにん, shokunin) - Artisan/Craftsman
    7. 形 (かたち, katachi) - Shape
    8. 動物 (どうぶつ, dōbutsu) - Animal
    9. 花 (はな, hana) - Flower
    10. 選ぶ (えらぶ, erabu) - To choose
    11. 色 (いろ, iro) - Color
    12. 好き (すき, suki) - Like
    13. 甘い (あまい, amai) - Sweet
    14. 美味しい (おいしい, oishī) - Delicious
    15. (みる, miru) - To see/watch

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's experience with Amezaiku.

    • 飴 (あめ, ame)

      飴を食べるのが好きです。
      (あめをたべるのがすきです。)
      Ame o taberu no ga suki desu.
      I like eating candy.
      
    • 作る (つくる, tsukuru)

      職人が飴を作ります。
      (しょくにんがあめをつくります。)
      Shokunin ga ame o tsukurimasu.
      The artisan makes candy.
      
    • 見る (みる, miru)

      飴細工を見るのが楽しいです。
      (あめざいくをみるのがたのしいです。)
      Amezaiku o miru no ga tanoshī desu.
      Watching candy sculptures is fun.
      
    • 買う (かう, kau)

      飴細工を買いたいです。
      (あめざいく
      
    Day 76: Vocab 598 words
  • Move Day 77: Oya Temple
    Open Day 77: Oya Temple

    Day 77: Oya Temple

    Day 77: Oya Temple
  • Move Day 77: Text from Qu
    Day 77: Text from Qu
  • Move Day 77: Maria's Diary
    Open Day 77: Maria's Diary

    Maria: Hey Qu! I just got back from my trip to Oya Temple, and wow, you were right - it's such a unique place! Thanks for the recommendation!

    Qu: Hey Maria! I'm glad you enjoyed it. I knew you'd appreciate its uniqueness. What did you think of the temple and the area?

    Maria: It was incredible. Did you know the temple is built right into the side of a cliff out of volcanic rock? It felt like part of the landscape, not just built on top of it. And the carvings! They’re so detailed.

    Qu: Yeah, the carvings are one of the highlights. Did you see the thousand-armed Kannon?

    Maria: I did! It's amazing. The carving is so intricate, and it’s hard to believe it was made like a 1,000 years ago. The guide said it dates back to the early Heian period. Can you imagine people carving that out of the rock back then?

    Qu: It’s mind-blowing. Did you learn anything interesting about the temple's history?

    Maria: Yes, the temple is attributed to Kōbō Daishi, the founder of Shingon Buddhism. There's a legend that h

    Day 77: Maria's Diary 406 words
  • Move Day 77: Vocab
    Open Day 77: Vocab

    Vocabulary List

    1. 寺 (てら, tera) - Temple
    2. 石 (いし, ishi) - Stone
    3. 仏像 (ぶつぞう, butsuzō) - Buddha statue
    4. 崖 (がけ, gake) - Cliff
    5. 彫刻 (ちょうこく, chōkoku) - Carving
    6. 博物館 (はくぶつかん, hakubutsukan) - Museum
    7. 歴史 (れきし, rekishi) - History
    8. 地下 (ちか, chika) - Underground
    9. 景色 (けしき, keshiki) - Scenery, view
    10. 観音 (かんのん, Kannon) - Kannon (Goddess of Mercy)
    11. 地下室 (ちかしつ, chikashitsu) - Cavern, basement
    12. 春 (はる, haru) - Spring
    13. 旅行 (りょこう, ryokō) - Trip
    14. 観光客 (かんこうきゃく, kankōkyaku) - Tourist
    15. 有名 (ゆうめい, yūmei) - Famous

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's trip to Ōya Temple.

    • 寺 (てら, tera)

      大谷寺は美しい寺です。
      (おおやじはうつくしいてらです。)
      Ōya-ji wa utsukushii tera desu.
      Ōya Temple is a beautiful temple.
      
    • 石 (いし, ishi)

      大谷寺は火山岩の石で作られています。
      (おおやじはかざんがんのいしでつくられています。)
      Ōya-ji wa kazangan no ishi de tsukurareteimasu.
      Ōya Temple is made of volcanic stone.
      
    • 仏像 (ぶつぞう, butsuzō)

      千手観音の仏像を見ました。
      (せんじゅかんのんのぶつぞうをみました。)
      Senju K
      
    Day 77: Vocab 632 words
  • Move Day 78: Ninja Trick House
    Open Day 78: Ninja Trick House

    Day 78: Ninja Trick House

    Day 78: Ninja Trick House
  • Move Day 78: Text from Qu
    Day 78: Text from Qu
  • Move Day 78: Maria's Diary
    Open Day 78: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    When Qu recommended I check out the Ninja Trick House I thought he was playing a bad trick on me. You want me to go to this cringy escape room, I thought, but kept my mind open to the possibilities of getting lunch after. So, after debating if it was worth a shot, I bought a ticket online and hopped on the train. 

    Ninja Trick House isn't an escape room, but a one stop shop ninja bootcamp. My fears of being the lone adult in a room full of weaponized children began to surface as I walked down the long hallway and took a seat on a bench in front of a giant screen. This was supposed to be my ninja orientation. As I sat on a bench, waiting for the fun to start, two small kids plopped down next to me and my fears came true. The three of us impatiently ignored the safety and training video until our new ninja code was explained to us: 1 Assassination, 2 Sabotage, 3 Surveillance, and 4 Espionage. It seemed like a strange order of events, but hey, I’m not the ninja expert. 

    Before the video ende

    Day 78: Maria's Diary 387 words
  • Move Day 78: Vocab
    Open Day 78: Vocab

    Vocabulary List

    1. 忍者 (にんじゃ, ninja) - Ninja
    2. 刀 (かたな, katana) - Sword
    3. 部屋 (へや, heya) - Room
    4. 武器 (ぶき, buki) - Weapon
    5. 子供 (こども, kodomo) - Child
    6. 隠す (かくす, kakusu) - To hide
    7. 見つける (みつける, mitsukeru) - To find
    8. 訓練 (くんれん, kunren) - Training
    9. 投げる (なげる, nageru) - To throw
    10. 壁 (かべ, kabe) - Wall
    11. 動画 (どうが, dōga) - Video
    12. 手裏剣 (しゅりけん, shuriken) - Throwing star
    13. 冒険 (ぼうけん, bōken) - Adventure
    14. 体験 (たいけん, taiken) - Experience
    15. 面白い (おもしろい, omoshiroi) - Interesting/Fun

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's experience at the Ninja Trick House.

    • 忍者 (にんじゃ, ninja)

      忍者トリックハウスで忍者になる訓練をしました。
      (にんじゃトリックハウスでにんじゃになるくんれんをしました。)
      Ninja Torikku Hausu de ninja ni naru kunren o shimashita.
      I trained to become a ninja at the Ninja Trick House.
      
    • 刀 (かたな, katana)

      忍者は軽い刀を使います。
      (にんじゃはかるいかたなをつかいます。)
      Ninja wa karui katana o tsukaimasu.
      Ninjas use light swords.
      
    • 部屋 (へや, heya)

      隠された武器を見つけるために部屋を探しました。
      (
      
    Day 78: Vocab 665 words
  • Move Day 79: Yomiyama
    Open Day 79: Yomiyama

    Day 79: Yomiyama

    Day 79: Yomiyama
  • Move Day 79: Text from Qu
    Day 79: Text from Qu
  • Move Day 79: Maria's Diary
    Open Day 79: Maria's Diary

    Maria: I’m confused. Is Yomiyama a real place? 

    Qu: Not exactly. It's real in the anime, Another. 

    Maria: What's that?

    Qu: It’s based on a novel and takes place at Yomiyama Middle School. There's a huge mystery surrounding the students there.

    Maria: That sounds weird. What’s the mystery about?

    Qu: For the first half of the series, it's pretty horrifying. Characters keep dying without any explanation and it's not until episode four or five that we learn about a curse at Yomiyama that's killing everyone.

    Maria: Wow, spoiler alert. 

    Qu: You asked. It's connected to a student named Misaki. He was like the popular kid in school - good at sports, smart, and good-looking. Everyone loved him. But his death shocked his classmates so much that they denied it ever happened.

    Maria: That’s so sad. But wait, what about the curse? 

    Qu: It apparently happens when the middle school classes get one too many students that year. When this happens, at least one person dies each month until graduation.

    Day 79: Maria's Diary 282 words
  • Move Day 79: Vocab
    Open Day 79: Vocab

    Vocabulary List

    1. 学校 (がっこう, gakkō) - School
    2. 生徒 (せいと, seito) - Student
    3. 呪い (のろい, noroi) - Curse
    4. 死ぬ (しぬ, shinu) - To die
    5. 中学校 (ちゅうがっこう, chūgakkō) - Middle School
    6. 小説 (しょうせつ, shōsetsu) - Novel
    7. アニメ (アニメ, anime) - Anime
    8. 恐ろしい (おそろしい, osoroshii) - Horrifying
    9. 神秘 (しんぴ, shinpi) - Mystery
    10. 人気 (にんき, ninki) - Popular
    11. スポーツ (スポーツ, supōtsu) - Sports
    12. 賢い (かしこい, kashikoi) - Smart
    13. 学生 (がくせい, gakusei) - Student (general)
    14. 学年 (がくねん, gakunen) - School year
    15. 卒業 (そつぎょう, sotsugyō) - Graduation

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria and Qu's conversation about Yomiyama and the anime "Another."

    • 学校 (がっこう, gakkō)

      これは学校の話です。
      (これはがっこうのはなしです。)
      Kore wa gakkō no hanashi desu.
      This is a story about a school.
      
    • 生徒 (せいと, seito)

      学校の生徒たちは呪いに悩んでいます。
      (がっこうのせいとたちはのろいになやんでいます。)
      Gakkō no seitotachi wa noroi ni nayandeimasu.
      The students of the school are troubled by a curse.
      
    • 呪い (のろい, noroi)

    Day 79: Vocab 649 words
  • Move Day 80: Tokyo Street Art
    Open Day 80: Tokyo Street Art

    Day 80: Tokyo Street Art

    Day 80: Tokyo Street Art
  • Move Day 80: Text from Qu
    Day 80: Text from Qu
  • Move Day 80: Maria's Diary
    Open Day 80: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    I've been seeing murals around Tokyo and at first I was confused. I thought there were very strict anti-graffiti laws. But who knew a city so strict about graffiti could have such a vibrant and, dare I say, rebellious street art scene? I decided to do some research so next time I’m stomping around the city, I know what to look for. 

    Shibuya is already the epicenter of youth and fashion, so naturally, the street art here is on another level. Around Shibuya Station and in the back streets of Harajuku, you’ll find walls exploding with color, stickers, and graffiti. It’s like a visual explosion of coolness.

    Shimokitazawa is boho chic meets indie cool. The narrow streets are practically begging you to get lost in them, discovering stencils and murals that are as eclectic as your favorite thrift store finds. Honestly, just walking around here feels like starring in an indie movie where the soundtrack is made up entirely of cool underground bands.

    And then there's Koenji. This neighborhood i

    Day 80: Maria's Diary 422 words
  • Move Day 80: Vocab
    Open Day 80: Vocab

    Vocabulary List

    1. 東京 (とうきょう, Tōkyō) - Tokyo
    2. 芸術 (げいじゅつ, geijutsu) - Art
    3. 壁 (かべ, kabe) - Wall
    4. 落書き (らくがき, rakugaki) - Graffiti
    5. 色 (いろ, iro) - Color
    6. シール (しーる, shīru) - Sticker
    7. アーティスト (あーてぃすと, ātisuto) - Artist
    8. 駅 (えき, eki) - Station
    9. 通り (とおり, tōri) - Street
    10. 人気 (にんき, ninki) - Popular
    11. 見つける (みつける, mitsukeru) - To find
    12. 歩く (あるく, aruku) - To walk
    13. 面白い (おもしろい, omoshiroi) - Interesting
    14. 色鮮やか (いろあざやか, iroazayaka) - Colorful
    15. 自由 (じゆう, jiyū) - Free-spirited

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's exploration of Tokyo's street art scene.

    • 東京 (とうきょう, Tōkyō)

      東京の芸術は面白いです。
      (とうきょうのげいじゅつはおもしろいです。)
      Tōkyō no geijutsu wa omoshiroi desu.
      The art in Tokyo is interesting.
      
    • 芸術 (げいじゅつ, geijutsu)

      東京にはたくさんの芸術があります。
      (とうきょうにはたくさんのげいじゅつがあります。)
      Tōkyō ni wa takusan no geijutsu ga arimasu.
      There is a lot of art in Tokyo.
      
    • 壁 (かべ, kabe)

      壁に素敵な落書きがあります。
      (かべにすてきならくがきがあります。)
      Kabe ni sute
      
    Day 80: Vocab 655 words
  • Move Day 81: Horyuji Temples
    Open Day 81: Horyuji Temples

    Day 81: Horyuji Temples

    Day 81: Horyuji Temples
  • Move Day 81: Text from Qu
    Day 81: Text from Qu
  • Move Day 81: Maria's Diary
    Open Day 81: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Today I went on an adventure to the beautiful and historic Horyuji Temples. Hōryūji is one of the oldest wooden structures in the world. It has been designated a UNESCO World Heritage Site, under the name "Buddhist Monuments in the Hōryū-ji Area" and was created way back in 607AD by Prince Shōtoku, an important Buddhist figure.  

    The Western Precinct was my first stop. The Kondō (Golden Hall) and the Pagoda are just as awe-inspiring as you'd imagine. I spent a good chunk of time just wandering around, taking in the peaceful vibes and snapping pics. The Eastern Precinct felt like a hidden gem within the already spectacular Hōryūji Temple complex. As I walked towards it, I noticed a shift in the atmosphere - everything felt even more tranquil, if that’s even possible. The highlight here is definitely the Yumedono, also known as the Hall of Dreams, an octagonal hall dedicated to Prince Shōtoku, the temple's legendary founder.

    Then, I visited the Treasure House and it was like stepping into

    Day 81: Maria's Diary 336 words
  • Move Day 81: Vocab
    Open Day 81: Vocab

    Vocabulary List

    1. 寺 (てら, tera) - Temple
    2. 歴史 (れきし, rekishi) - History
    3. 仏教 (ぶっきょう, bukkyou) - Buddhism
    4. 古い (ふるい, furui) - Old
    5. 有名 (ゆうめい, yuumei) - Famous
    6. 建物 (たてもの, tatemono) - Building
    7. 写真 (しゃしん, shashin) - Photo
    8. 静か (しずか, shizuka) - Quiet, peaceful
    9. 見学する (けんがくする, kengaku suru) - To visit for study
    10. 歩く (あるく, aruku) - To walk
    11. 見る (みる, miru) - To see
    12. 美しい (うつくしい, utsukushii) - Beautiful
    13. お寺 (おてら, otera) - Temple (polite form)
    14. 博物館 (はくぶつかん, hakubutsukan) - Museum
    15. 古代 (こだい, kodai) - Ancient

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's experiences at the Horyuji Temples.

    Exploring Horyuji Temples

    • 寺 (てら, tera)

      寺に行きます。
      (てらにいきます。)
      Tera ni ikimasu.
      I am going to the temple.
      
    • 歴史 (れきし, rekishi)

      寺の歴史を学びます。
      (てらのれきしをまなびます。)
      Tera no rekishi o manabimasu.
      I learn about the history of the temple.
      
    • 仏教 (ぶっきょう, bukkyou)

      仏教について学びます。
      (ぶっきょうについてまなびます。)
      Bukkyou ni tsuite manab
      
    Day 81: Vocab 575 words
  • Move Day 82: Akihabara Electric Town
    Open Day 82: Akihabara Electric Town

    Day 82: Akihabara Electric Town

    Day 82: Akihabara Electric Town
  • Move Day 82: Text from Qu
    Day 82: Text from Qu
  • Move Day 82: Maria's Diary
    Open Day 82: Maria's Diary

    Today, I ventured into Akihabara. This is the mecca of all things electronic and anime, and as someone who's always been slightly intimidated by the idea of such an intense sensory overload, it was a big deal. The whole day I felt like a kid in a candy store, my eyes wide and my heart racing with excitement.

    The moment I stepped off the train, I was hit with an explosion of neon lights and blaring music. Giant billboards of anime characters loomed over me, and I couldn’t help but feel a little starstruck even when I had no idea what I was looking at. The streets were packed with people, all moving with a purpose, darting in and out of stores filled with the latest gadgets and tech.

    And I know what you're thinking - um, isn’t Akihabara just a bunch of electronics stores? Well, technically, yes, but it’s so much more than that. It's like a pilgrimage site for anyone who loves anime, manga, and video games. It’s a place where you can lose yourself for hours, which I absolutely did.

    First, I hit up one o

    Day 82: Maria's Diary 388 words
  • Move Day 82: Vocab
    Open Day 82: Vocab

    Vocabulary List

    1. 秋葉原 (あきはばら, Akihabara) - Akihabara
    2. 電気 (でんき, denki) - Electronic
    3. アニメ (あにめ, anime) - Anime
    4. マンガ (まんが, manga) - Manga
    5. 店 (みせ, mise) - Shop, store
    6. 買う (かう, kau) - To buy
    7. 見つける (みつける, mitsukeru) - To find
    8. 遊ぶ (あそぶ, asobu) - To play
    9. 人 (ひと, hito) - Person, people
    10. 楽しい (たのしい, tanoshii) - Fun
    11. 面白い (おもしろい, omoshiroi) - Interesting, funny
    12. 有名 (ゆうめい, yuumei) - Famous
    13. 大きい (おおきい, ookii) - Big
    14. 電車 (でんしゃ, densha) - Train
    15. 音楽 (おんがく, ongaku) - Music

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's experiences at Akihabara.

    • 秋葉原 (あきはばら, Akihabara)

      今日、秋葉原に行きました。
      (きょう、あきはばらにいきました。)
      Kyou, Akihabara ni ikimashita.
      Today, I went to Akihabara.
      
    • 電気 (でんき, denki)

      秋葉原は電気の街です。
      (あきはばらはでんきのまちです。)
      Akihabara wa denki no machi desu.
      Akihabara is an electronic town.
      
    • アニメ (あにめ, anime)

      アニメの店がたくさんあります。
      (あにめのみせがたくさんあります。)
      Anime no mise ga takusan arimasu.
      There are many anime s
      
    Day 82: Vocab 583 words
  • Move Day 83: Tokyo Sky Tree
    Open Day 83: Tokyo Sky Tree

    Day 83: Tokyo Sky Tree

    Day 83: Tokyo Sky Tree
  • Move Day 83: Text from Qu
    Day 83: Text from Qu
  • Move Day 83: Maria's Diary
    Open Day 83: Maria's Diary

    Maria: Hey Qu! I’m at Tokyo Skytree right now. This place is HUGE! So many shops and restaurants. Any recommendations on what to do first?

    Qu: Hey Maria! That sounds amazing. You’re going to love it there. Definitely check out the observation decks first. The Tembo Deck at 350 meters is a must-see for the views.

    Maria: On my way up now!

    Maria: OMG! The view from up here is insane! I can see all of Tokyo and even Mount Fuji in the distance! What should I do next?

    Qu: I’m glad you love it! Now, head up to the Tembo Galleria. The spiraling skywalk is so cool, and the views get even better!

    Maria: Wow, this is like being in a futuristic movie! The city looks so tiny from up here. 

    Maria: Okay, what next? There are so many shops and restaurants down below. Any specific places I shouldn’t miss?

    Qu: When you get back down, explore the Tokyo Solamachi complex. There’s a great ramen place called Rokurinsha. Get tsukemen. They are different from regular ramen because the noodles come on the side an

    Day 83: Maria's Diary 275 words
  • Move Day 83: Vocab
    Open Day 83: Vocab

    Vocabulary List

    1. 東京スカイツリー (とうきょうスカイツリー, Tōkyō Sukaitsurī) - Tokyo Skytree
    2. 店 (みせ, mise) - Shop
    3. レストラン (レストラン, resutoran) - Restaurant
    4. 展望デッキ (てんぼうデッキ, tenbō dekki) - Observation Deck
    5. 景色 (けしき, keshiki) - View
    6. 富士山 (ふじさん, Fujisan) - Mount Fuji
    7. 水族館 (すいぞくかん, suizokukan) - Aquarium
    8. ペンギン (ペンギン, pengin) - Penguin
    9. クラゲ (クラゲ, kurage) - Jellyfish
    10. 触る (さわる, sawaru) - To touch
    11. ラーメン (ラーメン, rāmen) - Ramen
    12. ツケメン (ツケメン, tsukemen) - Tsukemen (dipping noodles)
    13. 買う (かう, kau) - To buy
    14. 食べる (たべる, taberu) - To eat
    15. 行く (いく, iku) - To go

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's experiences at Tokyo Skytree.

    At Tokyo Skytree

    • 東京スカイツリー (とうきょうスカイツリー, Tōkyō Sukaitsurī)

      東京スカイツリーは高いです。
      (とうきょうスカイツリーはたかいです。)
      Tōkyō Sukaitsurī wa takai desu.
      Tokyo Skytree is tall.
      
    • 展望デッキ (てんぼうデッキ, tenbō dekki)

      展望デッキに行きましょう。
      (てんぼうデッキにいきましょう。)
      Tenbō dekki ni ikimashō.
      Let's go to the observation deck.
      

    -

    Day 83: Vocab 581 words
  • Move Day 84: Izumi Nature Park
    Open Day 84: Izumi Nature Park

    Day 84: Izumi Nature Park

    Day 84: Izumi Nature Park
  • Move Day 84: Text from Qu
    Day 84: Text from Qu
  • Move Day 84: Maria's Diary
    Open Day 84: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Today was one of those rare perfect days where everything just falls into place. I decided to take a break from the hustle and bustle of the city and spend the day at Izumi Nature Park in Chiba. It was absolutely the right decision and reminded me of the serenity of Central Park but with a distinctly Japanese twist.

    The Izumi Bridge was like stepping into a postcard. The bright red bridge spans across a picturesque duck pond, and with the spring foliage in full bloom, the reflection of the red, green, pinks, and gold on the water were simply breathtaking. I spent an embarrassing amount of time trying to get the perfect selfie but, hey, when in Rome. The park itself is massive and it’s just a short trip from Chiba City. I walked down trails lined with sycamore and trident maple trees. I even saw families picnicking, people walking their adorably fluffy dogs, and couples having romantic strolls. It was the essence of spring captured in one place.

    But it’s not just about walking around and

    Day 84: Maria's Diary 361 words
  • Move Day 84: Vocab
    Open Day 84: Vocab

    Vocabulary List

    1. 公園 (こうえん, kouen) - Park
    2. 自然 (しぜん, shizen) - Nature
    3. 橋 (はし, hashi) - Bridge
    4. 池 (いけ, ike) - Pond
    5. 花 (はな, hana) - Flower
    6. 木 (き, ki) - Tree
    7. 道 (みち, michi) - Path
    8. 散歩する (さんぽする, sanpo suru) - To take a walk
    9. 見る (みる, miru) - To see, to look
    10. 家族 (かぞく, kazoku) - Family
    11. 写真 (しゃしん, shashin) - Photo
    12. 犬 (いぬ, inu) - Dog
    13. 紅葉 (こうよう, kouyou) - Autumn leaves
    14. 楽しい (たのしい, tanoshii) - Fun, enjoyable
    15. 美しい (うつくしい, utsukushii) - Beautiful

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's experiences at Izumi Nature Park.

    Exploring Izumi Nature Park

    • 公園 (こうえん, kouen)

      今日は泉自然公園に行きました。
      (きょうは いずみ しぜん こうえん に いきました。)
      Kyou wa Izumi Shizen Kouen ni ikimashita.
      (Today I went to Izumi Nature Park.)
      
    • 自然 (しぜん, shizen)

      公園の自然がとても美しいです。
      (こうえん の しぜん が とても うつくしい です。)
      Kouen no shizen ga totemo utsukushii desu.
      (The nature in the park is very beautiful.)
      
    • 橋 (はし, hashi)

      赤い橋を渡りました。
      (あ
      
    Day 84: Vocab 758 words
  • Move Day 85: Naoshima Island
    Open Day 85: Naoshima Island

    Day 85: Naoshima Island

    Day 85: Naoshima Island
  • Move Day 85: Text from Qu
    Day 85: Text from Qu
  • Move Day 85: Maria's Diary
    Open Day 85: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    This weekend was epic. Like, if my life were a TV show (which, let’s be real, it should be), today would be the season finale. I made the long, somewhat crazy trek from Tokyo to Naoshima Island, and let me tell you, it was totally worth it.

    So, the day started early - painfully early. I hopped on the Shinkansen from Tokyo Station. These bullet trains are seriously the coolest; they make Amtrak look like a sad little toy train. Zipped over to Okayama and then transferred to a local train to Uno Port. The scenery shift was stark - from skyscrapers and neon lights to serene, lush greenery. From Uno Port, I took a ferry to Naoshima. The sea breeze was doing wonders for my hair and as the island got closer, I was already feeling those artsy vibes. Stepping off the ferry, I felt like I was walking into an indie film. The island has this perfect mix of old-school Japan and modern art coolness.

    First stop: Chichu Art Museum. The museum was mostly underground, which sounds weird, but it was actua

    Day 85: Maria's Diary 362 words
  • Move Day 85: Vocab
    Open Day 85: Vocab

    Vocabulary List

    1. 島 (しま, shima) - Island
    2. 美術館 (びじゅつかん, bijutsukan) - Art museum
    3. 電車 (でんしゃ, densha) - Train
    4. 船 (ふね, fune) - Boat, ferry
    5. 旅行 (りょこう, ryokou) - Trip
    6. アート (あーと, aato) - Art
    7. かぼちゃ (kabocha) - Pumpkin
    8. 彫刻 (ちょうこく, choukoku) - Sculpture
    9. 展示 (てんじ, tenji) - Exhibit
    10. 写真 (しゃしん, shashin) - Photo
    11. 地下 (ちか, chika) - Underground
    12. 海 (うみ, umi) - Sea
    13. 自然 (しぜん, shizen) - Nature
    14. 美しい (うつくしい, utsukushii) - Beautiful
    15. 歩く (あるく, aruku) - To walk

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's experiences at Naoshima Island.

    Exploring Naoshima Island

    • 島 (しま, shima)

      週末に直島という島に行きました。
      (しゅうまつ に なおしま という しま に いきました。)
      Shuumatsu ni Naoshima to iu shima ni ikimashita.
      (I went to an island called Naoshima this weekend.)
      
    • 美術館 (びじゅつかん, bijutsukan)

      まず、地中美術館を訪れました。
      (まず、ちちゅうびじゅつかん を おとずれました。)
      Mazu, Chichuu Bijutsukan o otozuremashita.
      (First, I visited the Chichu Art Museum.)
      
    • 電車 (でんしゃ,

    Day 85: Vocab 741 words
  • Move Day 86: Tokyo Street Food
    Open Day 86: Tokyo Street Food

    Day 86: Tokyo Street Food

    Day 86: Tokyo Street Food
  • Move Day 86: Text from Qu
    Day 86: Text from Qu
  • Move Day 86: Maria's Diary
    Open Day 86: Maria's Diary

    How To Master Tokyo's street food scene:

    Step 1:

    Grab your sneakers, get those baggy jeans, and commit to stretchy fabrics because today you will do nothing but slowly walk and stop to eat. Remember to stretch. 

    Step 2:

    Learn the rules. Japan is a nation that prides itself on cleanliness and respect, so remember two things: keep it tidy and do not walk and eat, just find a nice spot to stand to better respect the food.

    Step 3:

    First try the Tokyo classics - Takoyaki (fried octopus), okonomiyaki (savory pancakes), and you can't leave without the classic taiyaki - the fish shaped pancake swimming through all our feeds. 

    Step 4:

    You tried the classics, now you need to find the hidden gems. Ask any local and they will point you to Menchi katsu (deep-fried ground meat patty) and monjayaki (a runny, savory pancake cooked on a griddle while you wait).

    Step 5:

    Don't skip out on fusion flavors. Japan is known for its global influences and you can find Korean style grills

    Day 86: Maria's Diary 415 words
  • Move Day 86: Vocab
    Open Day 86: Vocab

    Vocabulary List

    1. 食べ物 (たべもの, tabemono) - Food
    2. 道 (みち, michi) - Street
    3. 食べる (たべる, taberu) - To eat
    4. 飲む (のむ, nomu) - To drink
    5. たこ焼き (たこやき, takoyaki) - Fried octopus balls
    6. お好み焼き (おこのみやき, okonomiyaki) - Savory pancake
    7. たい焼き (たいやき, taiyaki) - Fish-shaped pancake
    8. 餅 (もち, mochi) - Rice cake
    9. 団子 (だんご, dango) - Skewered rice dumplings
    10. 飲み物 (のみもの, nomimono) - Drink
    11. 写真 (しゃしん, shashin) - Photo
    12. 市 (いち, ichi) - Market
    13. 地元 (じもと, jimoto) - Local
    14. 楽しい (たのしい, tanoshii) - Fun
    15. 経験 (けいけん, keiken) - Experience

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences related to Maria's street food adventure.

    Enjoying Tokyo's Street Food

    • 食べ物 (たべもの, tabemono)

      東京の食べ物はとても美味しいです。
      (とうきょう の たべもの は とても おいしい です。)
      Tōkyō no tabemono wa totemo oishii desu.
      (Tokyo's food is very delicious.)
      
    • 道 (みち, michi)

      道で食べるのは礼儀に反します。
      (みち で たべる の は れいぎ に はんします。)
      Michi de taberu no wa reigi ni han shimasu.
      (Eating on the street is considered rude.)
      
    Day 86: Vocab 735 words
  • Move Day 87: Maneki-neko
    Open Day 87: Maneki-neko

    Day 87: Maneki-neko

    Day 87: Maneki-neko
  • Move Day 87: Text from Qu
    Day 87: Text from Qu
  • Move Day 87: Maria's Diary
    Open Day 87: Maria's Diary

    Let’s talk about something that’s been popping up everywhere lately. And by everywhere, I mean literally everywhere. I’m talking about Maneki-neko. Those cute, little, ceramic cats with one paw up in the air like they’re trying to get the waiter’s attention. You know what I’m talking about, right? The “beckoning cat.”

    I first noticed one at my favorite sushi place. It was perched on the counter, next to the cash register, and I swear it was giving me the cutest “come hither” look. Naturally, I did some research (okay, I Googled it during lunch), and it turns out Maneki-neko is this super popular Japanese figurine that’s supposed to bring good luck and fortune. And honestly, who doesn’t need a little extra luck and fortune these days?

    Apparently, if the cat has its right paw raised, it’s inviting money and good fortune. If the left paw is up, it’s all about attracting customers, which makes sense for a restaurant. And let me tell you, if there’s one thing I can appreciate, it’s a multitasking cat statue.

    Day 87: Maria's Diary 365 words
  • Move Day 87: Vocab
    Open Day 87: Vocab

    Vocabulary List

    1. 猫 (ねこ, neko) - Cat
    2. 右 (みぎ, migi) - Right
    3. 左 (ひだり, hidari) - Left
    4. 手 (て, te) - Hand, paw
    5. 幸運 (こううん, kouun) - Good luck
    6. 金 (きん, kin) - Gold
    7. 白 (しろ, shiro) - White
    8. 黒 (くろ, kuro) - Black
    9. 招く (まねく, maneku) - To invite, to beckon
    10. 店 (みせ, mise) - Shop
    11. 幸福 (こうふく, koufuku) - Happiness
    12. 富 (とみ, tomi) - Wealth
    13. 魔除け (まよけ, mayoke) - Amulet, talisman
    14. 陶器 (とうき, touki) - Ceramic
    15. 象徴 (しょうちょう, shouchou) - Symbol

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences related to Maria's experience with Maneki-neko.

    Discovering Maneki-neko

    • 猫 (ねこ, neko)

      猫の置物が寿司屋にありました。
      (ねこ の おきもの が すしや に ありました。)
      Neko no okimono ga sushiya ni arimashita.
      (There was a cat figurine at the sushi restaurant.)
      
    • 右 (みぎ, migi) & 左 (ひだり, hidari)

      右手を挙げている招き猫は富を招きます。
      (みぎ て を あげて いる まねきねこ は とみ を まねきます。)
      Migi te o agete iru maneki-neko wa tomi o manekimasu.
      (The Maneki-neko with its right paw raised invites wealth.)
      
      左手を挙げてい
      
    Day 87: Vocab 798 words
  • Move Day 88: Top 5 Best Anime
    Open Day 88: Top 5 Best Anime

    Day 88: Top 5 Best Anime

    Day 88: Top 5 Best Anime
  • Move Day 88: Text from Qu
    Day 88: Text from Qu
  • Move Day 88: Maria's Diary
    Open Day 88: Maria's Diary

    1. Neon Genesis Evangelion

    Okay, let's talk about Neon Genesis Evangelion, or as I like to call it, "The Reason the '90s Didn't Totally Suck for Anime." This mecha-infused gem is a game-changer, a trendsetter, and yes, it saved the fate of anime in Japan when things were looking pretty bleak. Along comes Evangelion with its jaw-dropping animation and a storyline that's more interesting than my last Tinder date. It’s all about Shinji, a boy who gets roped into piloting a giant robot to fight off these beastly things called “angels.” Intrigued? You should be. Just brace yourself for only 26 episodes. I know, bummer.

    2. One Piece

    Next up, One Piece. I mean, can you even call yourself an anime fan if you haven’t seen it? This show has been on air since 1997. It's the Brad Pitt of anime: aging like fine wine and still making us swoon. It follows Luffy, a rubbery pirate (literally) with big dreams. He's on a quest for the legendary treasure called One Piece, and he’s got a quirky crew that changes

    Day 88: Maria's Diary 461 words
  • Move Day88: Vocab
    Open Day88: Vocab

    Vocabulary List

    1. アニメ (あにめ, anime) - Anime
    2. キャラクター (きゃらくたー, kyarakutā) - Character
    3. ロボット (ろぼっと, robotto) - Robot
    4. 冒険 (ぼうけん, bōken) - Adventure
    5. 未来 (みらい, mirai) - Future
    6. 海賊 (かいぞく, kaizoku) - Pirate
    7. 宝物 (たからもの, takaramono) - Treasure
    8. 猫 (ねこ, neko) - Cat
    9. 願い (ねがい, negai) - Wish
    10. 戦う (たたかう, tatakau) - To fight
    11. 友達 (ともだち, tomodachi) - Friend
    12. 子供 (こども, kodomo) - Child
    13. 電気 (でんき, denki) - Electric
    14. 旅 (たび, tabi) - Journey
    15. 未来の (みらいの, mirai no) - From the future

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences related to the top 5 anime Maria mentioned.

    Discussing Anime

    • アニメ (あにめ, anime)

      私はアニメが大好きです。
      (わたし は あにめ が だいすき です。)
      Watashi wa anime ga daisuki desu.
      (I love anime.)
      
    • キャラクター (きゃらくたー, kyarakutā)

      このアニメのキャラクターはとても面白いです。
      (この あにめ の きゃらくたー は とても おもしろい です。)
      Kono anime no kyarakutā wa totemo omoshiroi desu.
      (The characters in this anime are very interesting.)
      
    • ロボット (ろぼっと, robotto)

      「新世紀エヴァンゲリオ
      
    Day88: Vocab 730 words
  • Move Day 89: The Underwater Ruins of Yonaguni
    Open Day 89: The Underwater Ruins of Yonaguni

    Day 89: The Underwater Ruins of Yonaguni

    Day 89: The Underwater Ruins of Yonaguni
  • Move Day 89: Text from Qu
    Day 89: Text from Qu
  • Move Day 89: Maria's Diary
    Open Day 89: Maria's Diary

    Maria: Hey Qu, guess what I learned about today.

    Qu: Hey Maria! What did you learn?

    Maria: So, have you ever heard of the Yonaguni Monument?

    Qu: Yonaguni Monument? No, I don't think so. What's that?

    Maria: It's this mysterious underwater structure off the coast of Yonaguni, one of Japan's Ryukyu Islands. It was discovered in 1986 by a local diver.

    Qu: Whoa, underwater structure? Like a shipwreck or something?

    Maria: Not exactly. It’s more like a submerged rock formation, but it has features that look man-made, like steps, terraces, and flat platforms. It's huge and kind of resembles an ancient city.

    Qu: That sounds fascinating! So, is it an ancient city then?

    Maria: That's the mystery! Some people believe it’s the remains of an ancient, advanced civilization that could be over 10,000 years old. If that's true, it would be older than the pyramids!

    Qu: Wow, that’s mind-blowing! But how could something like that end up underwater?

    Maria: Good question. There are theories that a cata

    Day 89: Maria's Diary 350 words
  • Move Day 89: Vocab
    Open Day 89: Vocab

    Vocabulary List

    1. 海底遺跡 (かいていいせき, kaitei iseki) - Underwater ruins
    2. 海 (うみ, umi) - Sea
    3. 島 (しま, shima) - Island
    4. ダイビング (だいびんぐ, daibingu) - Diving
    5. 発見 (はっけん, hakken) - Discovery
    6. 構造 (こうぞう, kōzō) - Structure
    7. 岩 (いわ, iwa) - Rock
    8. 人工 (じんこう, jinkō) - Man-made
    9. 自然 (しぜん, shizen) - Natural
    10. 階段 (かいだん, kaidan) - Steps
    11. テラス (てらす, terasu) - Terrace
    12. プラットフォーム (ぷらっとふぉーむ, purattofōmu) - Platform
    13. 古代文明 (こだいぶんめい, kodai bunmei) - Ancient civilization
    14. 地震 (じしん, jishin) - Earthquake
    15. 謎 (なぞ, nazo) - Mystery

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences related to Maria and Qu's conversation about the Yonaguni Monument.

    Discussing the Yonaguni Monument

    • 海底遺跡 (かいていいせき, kaitei iseki)

      海底遺跡はヨナグニ島の近くにあります。
      (かいてい いせき は ヨナグニ しま の ちかく に あります。)
      Kaitei iseki wa Yonaguni shima no chikaku ni arimasu.
      (The underwater ruins are near Yonaguni Island.)
      
    • 海 (うみ, umi)

      ヨナグニ島の海はとてもきれいです。
      (ヨナグニ しま の うみ は とても きれい です。)
      Yonaguni shima no umi
      
    Day 89: Vocab 915 words
  • Move Day 90: Cat Cafe
    Open Day 90: Cat Cafe

    Day 90: Cat Cafe

    Day 90: Cat Cafe
  • Move Day 90: Text from Qu
    Day 90: Text from Qu
  • Move Day 90: Maria's Diary
    Open Day 90: Maria's Diary

    Dear Diary, 

    Today was a big day for me and all the fellow cat lovers of the world; I finally made it to the one and only Mocha Lounge cat cafe. I know, you’re jealous, diary, but I’ll tell you all you need to know. As I stepped through the door, I was greeted not by a maitre d', but by a fluffy tabby who meowed at me to check my shoes in a locker and get comfy in some slippers. The cat waited, frankly with impatience, and escorted me into the main room in the cafe then flicked its tail toward the coffee. Could this cat be a Bakeneko? I had my fingers crossed.

    Anyway, I grabbed a cup of coffee and found a comfy seat to settle into while I waited for the cats to come. This wasn't exactly a free for all, like I expected, though. These cats kept their composure and most of the time their distance. Don't get me wrong, I pet every single cat, but everyone was just chilling, doing their own cat things like plotting their takeover or swatting the mouse toys. I whipped out my book, nestled in with my coffee and

    Day 90: Maria's Diary 351 words
  • Move Day 90: Vocab
    Open Day 90: Vocab

    Vocabulary List

    1. 猫 (ねこ, neko) - Cat
    2. カフェ (かふぇ, kafe) - Cafe
    3. 靴 (くつ, kutsu) - Shoes
    4. スリッパ (すりっぱ, surippa) - Slippers
    5. コーヒー (こーひー, kōhī) - Coffee
    6. アイスクリーム (あいすくりーむ, aisukurīmu) - Ice cream
    7. おもちゃ (おもちゃ, omocha) - Toy
    8. 友達 (ともだち, tomodachi) - Friend
    9. 座る (すわる, suwaru) - To sit
    10. 飲む (のむ, nomu) - To drink
    11. 食べる (たべる, taberu) - To eat
    12. 撫でる (なでる, naderu) - To pet
    13. 読む (よむ, yomu) - To read
    14. 寝る (ねる, neru) - To sleep
    15. 遊ぶ (あそぶ, asobu) - To play

    Vocabulary in Context

    Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.

    Maria's Cat Cafe Diary

    • 猫 (ねこ, neko)

      カフェでたくさんの猫に会いました。
      (かふぇでたくさんのねこにあいました。)
      Kafe de takusan no neko ni aimashita.
      (I met many cats at the cafe.)
      
    • カフェ (かふぇ, kafe)

      猫カフェに行きました。
      (ねこかふぇにいきました。)
      Neko kafe ni ikimashita.
      (I went to a cat cafe.)
      
    • 靴 (くつ, kutsu)

      入口で靴を脱ぎました。
      (いりぐちでくつをぬぎました。)
      Iriguichi de kutsu o nugimashita.
      (I took off my shoes at the entrance.)
      
    • スリッパ (

    Day 90: Vocab 589 words
  • Move Bonus: Nihongo GPT
    Open Bonus: Nihongo GPT

    Bonus: Nihongo GPT

    Bonus: Nihongo GPT
  • Move Bonus: Nihongo GPT
    Open Bonus: Nihongo GPT

    Bonus: Nihongo GPT As Your Language Partner and AI Tutor

    Learning Japanese can be a rewarding yet challenging journey, and having the right tools can make all the difference. Enter Nihongo GPT—a groundbreaking AI-based tutor designed to support learners at every Japanese-Language Proficiency Test (JLPT) level. Whether you're focusing on mastering grammar, expanding your vocabulary, or seeking effective study tips, Nihongo GPT is here to help.

    To use Nihongo GPT please visit NihongoGPT.com.

    Nihongo GPT is not just a tool for writing your college essays; it's your personal Japanese tutor and language partner. With its capabilities, you can enhance your conversation skills, acquire new vocabulary, and receive valuable feedback on your writing. This versatile assistant is designed to meet your learning needs, offering a wide range of features to support your language acquisition journey.

    Now that you can type and read Japanese, it's time to explore how Nihongo GPT can eleva

    Bonus: Nihongo GPT 345 words
  • Move Bonus: Nihongo GPT
    Open Bonus: Nihongo GPT

    2. Vocabulary Expansion

    You can approach this in two ways: learn the more common, topic-specific vocabulary you might need in Japan or prompt Nihongo GPT to provide more niche topics that might be personally interesting. For example, if you are interested in Japanese food, you can ask for vocabulary related to different types of sushi, traditional Japanese dishes, or cooking utensils. Nihongo GPT can also introduce you to more specialized or niche terms related to specific fields or hobbies. Whether it's terminology used in technology, finance, medicine, dirty words, judo throws, plants in Japanese gardens, or art, Nihongo GPT can provide explanations and examples to help you understand and incorporate these words into your expanding vocabulary. 

    Nihongo GPT Prompt:

    "Hi Nihongo GPT, please provide common vocabulary related to traditional Japanese dishes. Include explanations and examples to help me understand and use these terms in context. Please use this  format:  English, Romaji, and Hir

    Bonus: Nihongo GPT 185 words
  • Move Bonus: Nihongo GPT
    Open Bonus: Nihongo GPT

    3. Vocabulary in Context

    Understanding how vocabulary words are used in context is essential for mastering their usage and nuances. Nihongo GPT can generate sentences, paragraphs, or dialogues incorporating whatever vocabulary you want to learn, providing learners with real-world examples of how words are employed in natural language. By contextualizing vocabulary in meaningful ways, you can grasp the meanings of words and their appropriate usage.

    Nihongo GPT Prompt:

    "Hi Nihongo GPT, please generate N5-level sentences and dialogues using vocabulary related to Japanese festivals. Provide real-world examples to help me understand these words' meanings and appropriate usage. Please use this format: English, Romaji, and Hiragana"

    Screenshot 2024-07-15 at 7.14.47 PM.png

    If you want to use this prompt, go to LearnJapanese.com/GPT3. You can also scan the QR code below if you h

    Bonus: Nihongo GPT 136 words
  • Move Bonus: Nihongo GPT
    Open Bonus: Nihongo GPT

    4. Interactive Activities and Exercises

    Nihongo GPT can generate a variety of interactive exercises and activities tailored to your needs and preferences. For example, you can create quizzes to test vocabulary retention, fill-in-the-blank exercises to reinforce grammar concepts, and sentence structure drills to improve syntax and sentence formation. You can do all this at your own pace, too, so no need to worry about testing yet. But if you want feedback, you can ask.

    Nihongo GPT Prompt:

    “Hi Nihongo GPT, please create a fill-in-the-blank exercise to reinforce basic N5-level Japanese grammar concepts. Include feedback for each response to help me understand and correct my mistakes. Please use this  format:  English, Romaji, and Hiragana”

    Screenshot 2024-07-15 at 7.17.28 PM.png

    If you want to use this prompt, go to LearnJapanese.com/GPT4. You can also scan the QR code b

    Bonus: Nihongo GPT 145 words
  • Move Bonus: Nihongo GPT
    Open Bonus: Nihongo GPT

    5. Writing Feedback

    When seeking writing feedback from Nihongo GPT, you can submit quizzes, essays, paragraphs, or even short stories for evaluation. Nihongo GPT can analyze the text for whatever you ask it to - grammatical errors, syntax inconsistencies, vocabulary choices, and overall coherence. The feedback will look like suggestions for revision, explanations of grammar rules, and examples of alternative phrasing for clarity, effectiveness, or tone. By receiving personalized feedback on your writing, you can see where you are strongest and where you could use some improvement. 

    Nihongo GPT Prompt:

    “Hi Nihongo GPT, please review this paragraph below for grammatical errors, syntax inconsistencies, and vocabulary choices. Provide suggestions for revision, explanations of grammar rules, and examples of alternative phrasing for clarity and effectiveness.[Write your paragraph here]”

    ![Screenshot 2024-07-15 at 7.19.01 PM.png](https://japanesehandbook.com/u/screenshot-2024-07-15-at-7-19-01-

    Bonus: Nihongo GPT 158 words
  • Move Bonus: Nihongo GPT
    Open Bonus: Nihongo GPT

    6. Translation Assistance

    Lastly, Nihongo GPT can facilitate translation between Japanese and other languages, so you can understand and communicate ideas across linguistic boundaries. Whether translating texts from Japanese to their native language or vice versa, you can gain insights into vocabulary, grammar, and cultural nuances while honing your translation skills. You might also just need to know what something means spur of the moment. Maybe you need to catch a train or you’re shopping at a grocery store. You could whip out your dictionary, but you can also start using Nihongo GPT.

    Nihongo GPT Prompt:

    "Hi Nihongo GPT, Please translate the Japanese text below into English and explain any cultural nuances. Additionally, please provide insights into crucial vocabulary and grammar used in the text.[Write your Japanese text here]”

    Screenshot 2024-07-15 at 7.21.12 PM.png

    If you want to use this prompt,

    Bonus: Nihongo GPT 161 words