Vocabulary List
- 海底遺跡 (かいていいせき, kaitei iseki) - Underwater ruins
- 海 (うみ, umi) - Sea
- 島 (しま, shima) - Island
- ダイビング (だいびんぐ, daibingu) - Diving
- 発見 (はっけん, hakken) - Discovery
- 構造 (こうぞう, kōzō) - Structure
- 岩 (いわ, iwa) - Rock
- 人工 (じんこう, jinkō) - Man-made
- 自然 (しぜん, shizen) - Natural
- 階段 (かいだん, kaidan) - Steps
- テラス (てらす, terasu) - Terrace
- プラットフォーム (ぷらっとふぉーむ, purattofōmu) - Platform
- 古代文明 (こだいぶんめい, kodai bunmei) - Ancient civilization
- 地震 (じしん, jishin) - Earthquake
- 謎 (なぞ, nazo) - Mystery
Vocabulary in Context
Let's use the vocabulary in sentences related to Maria and Qu's conversation about the Yonaguni Monument.
Discussing the Yonaguni Monument
海底遺跡 (かいていいせき, kaitei iseki)
海底遺跡はヨナグニ島の近くにあります。 (かいてい いせき は ヨナグニ しま の ちかく に あります。) Kaitei iseki wa Yonaguni shima no chikaku ni arimasu. (The underwater ruins are near Yonaguni Island.)海 (うみ, umi)
ヨナグニ島の海はとてもきれいです。 (ヨナグニ しま の うみ は とても きれい です。) Yonaguni shima no umi wa totemo kirei desu. (The sea near Yonaguni Island is very beautiful.)島 (しま, shima)
ヨナグニ島は日本のリュウキュウ列島にあります。 (ヨナグニ しま は にほん の リュウキュウ れっとう に あります。) Yonaguni shima wa Nihon no Ryūkyū rettō ni arimasu. (Yonaguni Island is in Japan's Ryukyu Islands.)ダイビング (だいびんぐ, daibingu)
ダイビングで海底遺跡を見に行きました。 (だいびんぐ で かいてい いせき を みに いきました。) Daibingu de kaitei iseki o mi ni ikimashita. (I went diving to see the underwater ruins.)発見 (はっけん, hakken)
この遺跡は1986年に発見されました。 (この いせき は 1986 ねん に はっけん されました。) Kono iseki wa sen kyūhyaku hachijū roku nen ni hakken saremashita. (These ruins were discovered in 1986.)構造 (こうぞう, kōzō)
遺跡には階段やテラスなどの構造があります。 (いせき に は かいだん や てらす など の こうぞう が あります。) Iseki ni wa kaidan ya terasu nado no kōzō ga arimasu. (The ruins have structures like steps and terraces.)岩 (いわ, iwa)
この遺跡は大きな岩でできています。 (この いせき は おおきな いわ で できて います。) Kono iseki wa ōkina iwa de dekite imasu. (These ruins are made of large rocks.)人工 (じんこう, jinkō)
この遺跡は人工的だと言われています。 (この いせき は じんこう てき だ と いわれて います。) Kono iseki wa jinkōteki da to iwarete imasu. (It is said that these ruins are man-made.)自然 (しぜん, shizen)
一部の科学者は遺跡が自然の形成だと考えています。 (いちぶ の かがくしゃ は いせき が しぜん の けいせい だ と かんがえて います。) Ichibu no kagakusha wa iseki ga shizen no keisei da to kangaete imasu. (Some scientists think the ruins are natural formations.)階段 (かいだん, kaidan)
遺跡には大きな階段があります。 (いせき に は おおきな かいだん が あります。) Iseki ni wa ōkina kaidan ga arimasu. (The ruins have large steps.)テラス (てらす, terasu)
このテラスは遺跡の一部です。 (この てらす は いせき の いちぶ です。) Kono terasu wa iseki no ichibu desu. (This terrace is part of the ruins.)プラットフォーム (ぷらっとふぉーむ, purattofōmu)
遺跡には平らなプラットフォームもあります。 (いせき に は たいら な ぷらっとふぉーむ も あります。) Iseki ni wa taira na purattofōmu mo arimasu. (The ruins also have flat platforms.)古代文明 (こだいぶんめい, kodai bunmei)
これは古代文明の遺跡かもしれません。 (これ は こだい ぶんめい の いせき かも しれません。) Kore wa kodai bunmei no iseki kamo shiremasen. (This might be the ruins of an ancient civilization.)地震 (じしん, jishin)
地震が原因でこの遺跡が沈んだかもしれません。 (じしん が げんいん で この いせき が しずんだ かも しれません。) Jishin ga gen'in de kono iseki ga shizunda kamo shiremasen. (An earthquake might have caused these ruins to sink.)謎 (なぞ, nazo)
この遺跡はまだ多くの謎に包まれています。 (この いせき は まだ おおく の なぞ に つつまれて います。) Kono iseki wa mada ōku no nazo ni tsutsumarete imasu. (These ruins are still shrouded in many mysteries.)
If you want a more in-depth look at the vocab from today’s lesson, go to LearnJapanese.com/123. There’s an interactive lesson featuring today’s vocabulary provided by Sou Sensei from NIHON 123. You can also scan the QR code below if you hate typing.
Practice Exercise
Translate the following sentences into Japanese using the vocabulary list.
a. The underwater ruins are a mystery. b. We discovered steps and terraces. c. This structure looks like an ancient civilization.Fill in the blanks with the appropriate words from the vocabulary list.
a. ダイビングで______を見に行きました。 (だいびんぐ で ______ を みに いきました。) Daibingu de ______ o mi ni ikimashita. (I went diving to see ______.)b. 遺跡には______や______があります。 (いせき に は ______ や ______ が あります。) Iseki ni wa ______ ya ______ ga arimasu. (The ruins have ______ and ______.)c. この遺跡は______の形成だと言われています。 (この いせき は ______ の けいせい だ と いわれて います。) Kono iseki wa ______ no keisei da to iwarete imasu. (This ruin is said to be ______ formation.)
Answers
Translation:
a. 海底遺跡は謎です。 (かいてい いせき は なぞ です。) Kaitei iseki wa nazo desu.b. 私たちは階段やテラスを発見しました。 (わたしたち は かいだん や てらす を はっけん しました。) Watashitachi wa kaidan ya terasu o hakken shimashita.c. この構造は古代文明のように見えます。 (この こうぞう は こだい ぶんめい の ように みえます。) Kono kōzō wa kodai bunmei no yō ni miemasu.Fill in the blanks:
a. 海底遺跡 (かいていいせき, kaitei iseki) (だいびんぐ で かいてい いせき を みに いきました。) Daibingu de kaitei iseki o mi ni ikimashita.b. 階段 (かいだん, kaidan)やテラス (てらす, terasu) (いせき に は かいだん や てらす が あります。) Iseki ni wa kaidan ya terasu ga arimasu.c. 自然 (しぜん, shizen) (この いせき は しぜん の けいせい だ と いわれて います。) Kono iseki wa shizen no keisei da to iwarete imasu.