Vocabulary List
- 村 (むら, mura) - Village
- 文化 (ぶんか, bunka) - Culture
- 祭り (まつり, matsuri) - Festival
- 家 (いえ, ie) - House
- 保存する (ほぞんする, hozon suru) - To preserve
- 屋根 (やね, yane) - Roof
- 雪 (ゆき, yuki) - Snow
- 季節 (きせつ, kisetsu) - Season
- 美しい (うつくしい, utsukushii) - Beautiful
- 観光客 (かんこうきゃく, kankōkyaku) - Tourist
- 工芸品 (こうげいひん, kōgeihin) - Crafts
- 写真 (しゃしん, shashin) - Photo
- 桜 (さくら, sakura) - Cherry Blossom
- 手作り (てづくり, tedzukuri) - Handmade
- 山 (やま, yama) - Mountain
Vocabulary in Context
Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's experience in Shirakawa-go.
村 (むら, mura)
白川郷は美しい村です。 (しらかわごうはうつくしいむらです。) Shirakawa-go wa utsukushii mura desu. Shirakawa-go is a beautiful village.文化 (ぶんか, bunka)
この村は伝統的な文化を保存しています。 (このむらはでんとうてきなぶんかをほぞんしています。) Kono mura wa dentō-teki na bunka o hozon shiteimasu. This village preserves traditional culture.祭り (まつり, matsuri)
白川郷には有名な祭りがあります。 (しらかわごうにはゆうめいなまつりがあります。) Shirakawa-go ni wa yūmei na matsuri ga arimasu. There is a famous festival in Shirakawa-go.家 (いえ, ie)
合掌造りの家がたくさんあります。 (がっしょうづくりのいえがたくさんあります。) Gassho-zukuri no ie ga takusan arimasu. There are many gassho-zukuri houses.保存する (ほぞんする, hozon suru)
伝統的な建物を保存することは重要です。 (でんとうてきなたてものをほぞんすることはじゅうようです。) Dentō-teki na tatemono o hozon suru koto wa jūyō desu. It is important to preserve traditional buildings.屋根 (やね, yane)
これらの家の屋根はとても急です。 (これらのいえのやねはとてもきゅうです。) Korera no ie no yane wa totemo kyū desu. The roofs of these houses are very steep.雪 (ゆき, yuki)
冬には雪がたくさん降ります。 (ふゆにはゆきがたくさんふります。) Fuyu ni wa yuki ga takusan furimasu. It snows a lot in winter.季節 (きせつ, kisetsu)
白川郷は四季折々の美しさがあります。 (しらかわごうはしきおりおりのうつくしさがあります。) Shirakawa-go wa shiki oriori no utsukushisa ga arimasu. Shirakawa-go has beauty in every season.美しい (うつくしい, utsukushii)
この村の風景は美しいです。 (このむらのふうけいはうつくしいです。) Kono mura no fūkei wa utsukushii desu. The scenery of this village is beautiful.観光客 (かんこうきゃく, kankōkyaku)
多くの観光客が訪れます。 (おおくのかんこうきゃくがおとずれます。) Ōku no kankōkyaku ga otozuremasu. Many tourists visit.工芸品 (こうげいひん, kōgeihin)
地元の工芸品を買いました。 (じもとのこうげいひんをかいました。) Jimoto no kōgeihin o kaimashita. I bought local crafts.写真 (しゃしん, shashin)
観光客は多くの写真を撮ります。 (かんこうきゃくはおおくのしゃしんをとります。) Kankōkyaku wa ōku no shashin o torimasu. Tourists take many photos.桜 (さくら, sakura)
春には桜が咲きます。 (はるにはさくらがさきます。) Haru ni wa sakura ga sakimasu. Cherry blossoms bloom in spring.手作り (てづくり, tedzukuri)
手作りの工芸品が多いです。 (てづくりのこうげいひんがおおいです。) Tēzukuri no kōgeihin ga ōi desu. There are many handmade crafts.山 (やま, yama)
村は山に囲まれています。 (むらはやまにかこまれています。) Mura wa yama ni kakomareteimasu. The village is surrounded by mountains.
If you want a more in-depth look at the vocab from today’s lesson, go to LearnJapanese.com/123. There’s an interactive lesson featuring today’s vocabulary provided by Sou Sensei from NIHON 123. You can also scan the QR code below if you hate typing.
Practice Exercise
Translate the following sentences into Japanese using the vocabulary list.
a. The village has beautiful scenery. b. I bought local crafts. c. It snows a lot in winter.Fill in the blanks with the appropriate words from the vocabulary list.
a. 伝統的な建物を______することは重要です。 (It is important to preserve traditional buildings.)b. 観光客は多くの______を撮ります。 (Tourists take many photos.)c. 春には______が咲きます。 (Cherry blossoms bloom in spring.)
Answers
Translation:
a. 村は美しい風景があります。 (むらはうつくしいふうけいがあります。) Mura wa utsukushii fūkei ga arimasu.b. 地元の工芸品を買いました。 (じもとのこうげいひんをかいました。) Jimoto no kōgeihin o kaimashita.c. 冬には雪がたくさん降ります。 (ふゆにはゆきがたくさんふります。) Fuyu ni wa yuki ga takusan furimasu.Fill in the blanks:
a. 伝統的な建物を保存することは重要です。 (でんとうてきなたてものをほぞんすることはじゅうようです。) Dentō-teki na tatemono o hozon suru koto wa jūyō desu.b. 観光客は多くの写真を撮ります。 (かんこうきゃくはおおくのしゃしんをとります。) Kankōkyaku wa ōku no shashin o torimasu.c. 春には桜が咲きます。 (はるにはさくらがさきます。) Haru ni wa sakura ga sakimasu.
