Vocabulary List
- 相撲 (すもう, sumō) - Sumo
- 両国国技館 (りょうごくこくぎかん, Ryōgoku Kokugikan) - Sumo stadium
- 力士 (りきし, rikishi) - Sumo wrestler
- 試合 (しあい, shiai) - Match
- 土俵 (どひょう, dohyo) - Sumo ring
- 観客 (かんきゃく, kankyaku) - Audience
- 太鼓 (たいこ, taiko) - Drum
- 伝統 (でんとう, dentō) - Tradition
- 着物 (きもの, kimono) - Kimono
- 浴衣 (ゆかた, yukata) - Summer kimono
- 応援 (おうえん, ōen) - Support/Cheer
- 準備する (じゅんびする, junbi suru) - To prepare
- 戦う (たたかう, tatakau) - To fight
- 勝つ (かつ, katsu) - To win
- 負ける (まける, makeru) - To lose
Vocabulary in Context
Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.
相撲 (すもう, sumō)
日本で相撲を見ました。 (にほんですもうをみました。) Nihon de sumō o mimashita. I watched sumo in Japan.両国国技館 (りょうごくこくぎかん, Ryōgoku Kokugikan)
両国国技館に行きました。 (りょうごくこくぎかんにいきました。) Ryōgoku Kokugikan ni ikimashita. I went to Ryogoku Kokugikan.力士 (りきし, rikishi)
力士は強いです。 (りきしはつよいです。) Rikishi wa tsuyoi desu. Sumo wrestlers are strong.試合 (しあい, shiai)
相撲の試合は短いです。 (すもうのしあいはみじかいです。) Sumō no shiai wa mijikai desu. Sumo matches are short.土俵 (どひょう, dohyo)
力士は土俵で戦います。 (りきしはどひょうでたたかいます。) Rikishi wa dohyo de tatakaimasu. Sumo wrestlers fight in the ring.観客 (かんきゃく, kankyaku)
観客はとても元気です。 (かんきゃくはとてもげんきです。) Kankyaku wa totemo genki desu. The audience is very energetic.太鼓 (たいこ, taiko)
太鼓の音が聞こえます。 (たいこのおとがきこえます。) Taiko no oto ga kikoemasu. You can hear the sound of drums.伝統 (でんとう, dentō)
相撲は日本の伝統です。 (すもうはにほんのでんとうです。 Sumō wa Nihon no dentō desu. Sumo is a Japanese tradition.着物 (きもの, kimono)
人々は着物を着ています。 (ひとびとはきものをきています。) Hitobito wa kimono o kiteimasu. People are wearing kimonos.浴衣 (ゆかた, yukata)
夏に浴衣を着ます。 (なつにゆかたをきます。) Natsu ni yukata o kimasu. People wear yukata in the summer.応援 (おうえん, ōen)
観客は力士を応援します。 (かんきゃくはりきしをおうえんします。) Kankyaku wa rikishi o ōen shimasu. The audience cheers for the sumo wrestlers.準備する (じゅんびする, junbi suru)
力士は試合の前に準備します。 (りきしはしあいのまえにじゅんびします。) Rikishi wa shiai no mae ni junbi shimasu. Sumo wrestlers prepare before the match.戦う (たたかう, tatakau)
力士は土俵で戦います。 (りきしはどひょうでたたかいます。) Rikishi wa dohyo de tatakaimasu. Sumo wrestlers fight in the ring.勝つ (かつ, katsu)
力士は勝ちました。 (りきしはかちました。) Rikishi wa kachimashita. The sumo wrestler won.負ける (まける, makeru)
力士は負けました。 (りきしはまけました。) Rikishi wa makemashita. The sumo wrestler lost.
If you want a more in-depth look at the vocab from today’s lesson, go to LearnJapanese.com/123. There’s an interactive lesson featuring today’s vocabulary provided by Sou Sensei from NIHON 123. You can also scan the QR code below if you hate typing.
Practice Exercise
Translate the following sentences into Japanese using the vocabulary list.
a. I watched sumo in Japan. b. The sumo wrestler won. c. Sumo is a Japanese tradition.Fill in the blanks with the appropriate words from the vocabulary list.
a. 両国国技館に ______ 。 (I went to Ryogoku Kokugikan.)b. 力士は土俵で ______ 。 (Sumo wrestlers fight in the ring.)c. 観客は力士を ______ 。 (The audience cheers for the sumo wrestlers.)
Answers
Translation:
a. 日本で相撲を見ました。 (にほんですもうをみました。) Nihon de sumō o mimashita.b. 力士は勝ちました。 (りきしはかちました。) Rikishi wa kachimashita.c. 相撲は日本の伝統です。 (すもうはにほんのでんとうです。) Sumō wa Nihon no dentō desu.Fill in the blanks:
a. 両国国技館に行きました。 I went to Ryogoku Kokugikan. (りょうごくこくぎかんにいきました。) Ryōgoku Kokugikan ni ikimashita.b. 力士は土俵で戦います。 Sumo wrestlers fight in the ring. (りきしはどひょうでたたかいます。) Rikishi wa dohyo de tatakaimasu.c. 観客は力士を応援します。 The audience cheers for the sumo wrestlers. (かんきゃくはりきしをおうえんします。) Kankyaku wa rikishi o ōen shimasu.
