Vocabulary List
- 美術館 (びじゅつかん, bijutsukan) - Art museum
- 展示 (てんじ, tenji) - Exhibit
- 光 (ひかり, hikari) - Light
- 部屋 (へや, heya) - Room
- 迷路 (めいろ, meiro) - Maze
- 鏡 (かがみ, kagami) - Mirror
- ランタン (らんたん, rantan) - Lantern
- 蝶 (ちょう, chō) - Butterfly
- 草 (くさ, kusa) - Grass
- 芸術 (げいじゅつ, geijutsu) - Art
- 動く (うごく, ugoku) - To move
- 見る (みる, miru) - To see
- 触る (さわる, sawaru) - To touch
- 変わる (かわる, kawaru) - To change
- 楽しむ (たのしむ, tanoshimu) - To enjoy
Vocabulary in Context
Let's use the vocabulary in sentences that relate to Maria's diary entry.
美術館 (びじゅつかん, bijutsukan)
TeamLab Borderless 美術館に行きました。 (TeamLab Borderless びじゅつかんにいきました。) TeamLab Borderless bijutsukan ni ikimashita. I went to the TeamLab Borderless art museum.展示 (てんじ, tenji)
素晴らしい展示を見ました。 (すばらしいてんじをみました。) Subarashii tenji o mimashita. I saw amazing exhibits.光 (ひかり, hikari)
部屋は光でいっぱいでした。 (へやはひかりでいっぱいでした。) Heya wa hikari de ippai deshita. The room was filled with light.部屋 (へや, heya)
迷路のような部屋がありました。 (めいろのようなへやがありました。) Meiro no yōna heya ga arimashita. There were maze-like rooms.迷路 (めいろ, meiro)
美術館は迷路のようでした。 (びじゅつかんはめいろのようでした。) Bijutsukan wa meiro no yō deshita. The art museum was like a maze.鏡 (かがみ, kagami)
鏡の部屋がありました。 (かがみのへやがありました。) Kagami no heya ga arimashita. There was a room with mirrors.ランタン (らんたん, rantan)
浮いているランタンがありました。 (ういているらんたんがありました。) Uiteiru rantan ga arimashita. There were floating lanterns.蝶 (ちょう, chō)
蝶が展示に登場しました。 (ちょうがてんじにとうじょうしました。) Chō ga tenji ni tōjō shimashita. Butterflies appeared in the exhibit.草 (くさ, kusa)
デジタル草に触れました。 (でじたるくさにふれました。) Dejitaru kusa ni furemashita. I touched the digital grass.芸術 (げいじゅつ, geijutsu)
この美術館は素晴らしい芸術を展示しています。 (このびじゅつかんはすばらしいげいじゅつをてんじしています。) Kono bijutsukan wa subarashii geijutsu o tenji shiteimasu. This art museum showcases amazing art.動く (うごく, ugoku)
展示が動きました。 (てんじがうごきました。) Tenji ga ugokimashita. The exhibit moved.見る (みる, miru)
たくさんの展示を見ました。 (たくさんのてんじをみました。) Takusan no tenji o mimashita. I saw many exhibits.触る (さわる, sawaru)
展示に触りました。 (てんじにさわりました。) Tenji ni sawarimashita. I touched the exhibit.変わる (かわる, kawaru)
ランタンの色が変わりました。 (らんたんのいろがかわりました。) Rantan no iro ga kawarimashita. The lantern's color changed.楽しむ (たのしむ, tanoshimu)
美術館をとても楽しみました。 (びじゅつかんをとてもたのしみました。) Bijutsukan o totemo tanoshimimashita. I really enjoyed the art museum.
If you want a more in-depth look at the vocab from today’s lesson, go to LearnJapanese.com/123. There’s an interactive lesson featuring today’s vocabulary provided by Sou Sensei from NIHON 123. You can also scan the QR code below if you hate typing.
Practice Exercise
Translate the following sentences into Japanese using the vocabulary list.
a. I saw many exhibits. b. The exhibit moved. c. I touched the digital grass.Fill in the blanks with the appropriate words from the vocabulary list.
a. 展示の色が ______ 。 (The exhibit's color changed.)b. 美術館をとても ______ 。 (I really enjoyed the art museum.)c. 迷路のような ______ がありました。 (There were maze-like rooms.)
Answers
Translation:
a. たくさんの展示を見ました。 (たくさんのてんじをみました。) Takusan no tenji o mimashita.b. 展示が動きました。 (てんじがうごきました。) Tenji ga ugokimashita.c. デジタル草に触れました。 (でじたるくさにふれました。) Dejitaru kusa ni furemashita.Fill in the blanks:
a. 展示の色が変わりました。 (The exhibit's color changed.) (てんじのいろがかわりました。) Tenji no iro ga kawarimashita.b. 美術館をとても楽しみました。 (I really enjoyed the art museum.) (びじゅつかんをとてもたのしみました。) Bijutsukan o totemo tanoshimimashita.c. 迷路のような部屋がありました。 (There were maze-like rooms.) (めいろのようなへやがありました。) Meiro no yōna heya ga arimashita.
